Битва Преемников 2 (СИ) - Антон Буткевич Страница 47
Битва Преемников 2 (СИ) - Антон Буткевич читать онлайн бесплатно
Группа балахонов действовала слаженно, чувствовалось, что им не в первой приходиться заниматься чем-то подобным. Их командная работа и понимание друг друга было на высочайшем уровне, всё происходило в полнейшей тишине, но их действия напоминали собой слаженный, и отточенный до совершенства механизм.
Хиро приходилось постоянно быть в движении и внимательно наблюдать за происходящим, не имея возможности приблизиться. На самом деле она была, но командир не собирался её использовать — пусть те, кто прямо сейчас наблюдает за этим сражением подумают, что такая стратегия может возыметь успех в будущем, против него.
Фамильяры уже успели расправиться с двумя вампирами, и при этом довольно легко, а значит им потребуется не так уж много времени, чтобы разобраться с оставшимися.
Тот самый наблюдатель, имеющий более высокий ранг, всё еще не вступил в сражение, но прекрасно понимал всю ситуацию — у него с подчиненными осталось не так уж много времени, чтобы расправиться с человеком, пока к нему не пришла подмога, а значит более тянуть нельзя.
Вытянув вперёд свои руки, в них спустя мгновение появилось два созданных из крови клинка. Несколько раз взмахнув ими, монстр немного наклонился вперёд и ринулся в сторону Хиро.
О, это что-то новенькое. Значит вампиры могут создавать не только копья из крови, но и прибавить форму оружия таким образом.
Противника командира окутало красное свечение — багровые балахоны вытянули руки в сторону своего предводителя, и судя по всему накладывали на него одно заклинание за другим, явно имеющие защитный характер.
Первый выпад Хиро принял прямо на острие клинка, и чуть не лишился головы — кровавый клинок, как вода, прошел сквозь лезвие и вновь принял твёрдую форму у самой шеи командира, и тот лишь благодаря рефлексам успел уклониться, получив лишь небольшую царапину.
Да, в отличие от когтей и клыком Усмуртов, это оружие смогло нанести ему вред, пусть и минимальный. Из раны на шее вылетело несколько тёмных капель, в которых скорее всего находился какой-то яд, а она сама затянулась в считанные мгновения.
С этого момента Хиро стал действовать более осторожно, принимая во внимание оружие своего оппонента. Тот ловко им орудовал, применяя различные техники и выпады, а также блокируя их же со стороны командира. Стоит отметить, что когда Хиро наносил урон, острие багровых клинков не уступало по крепости созданному им же оружию.
Вот только противник инопланетного путешественника не учёл тот факт, что против него прошедший множество схваток ветеран.
Сразу два багровых балахона упали лицом вперёд с торчащими из затылка кинжалами. Они полностью сосредоточили своё внимание на накладывании заклинаний, отчего и поплатились. Благодаря этому свечение на оппоненте стало немного слабее, а его скорость стала замедляться.
Хиро перешел в агрессивное наступление, не давая своему оппоненту и шанса на контратаку. Благодаря манипуляции вооружением, кинжалы один за другим уничтожали вампиров, полностью погрузившихся в применение заклинаний, будто находясь в трансе.
Один удар — труп. Два кинжала — два удара. Два удара — два трупа.
С каждой новой партией погибающих балахонов, свечение на противнике становилось всё тускнее.
Он уже с трудом отбивал выпады Хиро, не в силах как-то помочь своим подчиненным — он видел, что с ними происходит, но как-то отвлечься от поединка, чтобы их предупредить, могло означать для него одно — смерть.
Когда с последними балахонами было покончено, а свечение полностью исчезло, командир сделал ложный выпад, наклонился почти к самой земле и сделал вращательное движение клинком, перерубая ноги противника в районе щиколоток.
Тот попросту не успел среагировать, и не сразу понял, что произошло. Осознание пришло спустя несколько мгновений, когда его тело оказалось на земле, а несколько мощных пинков выбило из его рук кровавые клинки.
Но Хиро на этом не остановился, и на всякий случай отрубил своему оппоненту и руки. Мало ли, что придётся поверженному в голову в такой ситуации. а ему бы еще хотелось с ним немного побеседовать. Тем более, фамильяры уже успели закончить со своими противниками и уже некоторое время наблюдали за сражением командира.
Повернувшись в их сторону, он увидел поднятые пальцы вверх и их улыбки.
Да уж, они тут перемололи в фарш несколько сотен тварей, а эти двое аж светятся от радости.
— И чего вам не сиделось по своим норам? — наклонившись к злобно смотрящему на него вампиру, произнёс Хиро. — Дождались бы завершение этого дня, дали бы мне спокойно разобраться со своим оппонентом, и я бы просто покинул это место. Но вы решили пойти по-другому пути и атаковать меня. Для чего?
— Вторженец, ты хоть сам понимаешь, что говоришь? — хрипло ответил ему вампир, как и думал Хиро, способный вести диалог.— Если бы на твою территорию проникли неизвестные, ты бы спрятался и ждал бы, пока они сами покинуть её, или защищал бы свои владения?
— Естественно, ответ очевиден, — спокойно произнёс командир, глядя ему прямо в глаза. — Но в отличие от вас, у меня бы хватило интеллекта отправить против непрошенных гостей тех, кто однозначно справился с заданием, а не направлять слабых пешек.
— Я вампир ранга барон! — взревел тот. — Как смеешь ты, смертный, так пренебрежительно ко мне относиться?!
— И что, помог тебе твой статус барона в поединке со мной? — приподнял одну бровь инопланетный путешественник. — Или я должен был в ужасе убежать, услышав о твоём статусе?
— Тебе не покинуть наш город живым, человек, — хрипло рассмеялся вампир. — Наш Лорд не тот, кто тебе по зубам. Хотя... не думаю, что он лично во всё это вмешается — выступи против тебя граф или маркиз, или герцог... твои шансы на победу будут равняться нулю. Мы никогда не прощаем тех, кто убил одного из наших, и будем преследовать тебя до самого конца, пока не уничтожим!
— Боже, какая банальность, — неожиданно заговорила Су, всё это время молча стоящая и с интересом наблюдающая за разговором. В отличие от неё, Иван не терял времени даром и собирал сундуки с кристаллами эволюции, ничего не упуская. — Барон... и это говорит низшая ступень вампира, какая жалкая картина. Если дворянские титулы у вас присуждают таким слабакам, то я даже боюсь представить, все вышесказанные тобой... дотягивают хотя-бы до среднего уровня, или являются
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.