Энди Вейер - Марсианин Страница 49

Тут можно читать бесплатно Энди Вейер - Марсианин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энди Вейер - Марсианин читать онлайн бесплатно

Энди Вейер - Марсианин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Вейер

— Странные они, эти китайские зануды, — сказал Митч, падая в кресло. — Но сделали хорошую ракету-носитель.

— Отлично, — ответил Венкат. — Что с соединением между ракетой и нашим зондом?

— Все сходится, — сообщил Митч. — ЛРД в точности следовала инструкциям. Подходит идеально.

— Проблемы или замечания? — спросил Венкат.

— Есть небольшая проблемка. Я что-то такое съел прошлой ночью. Кажется, в нем было глазное яблоко.

— Уверен, что ты ошибаешься.

— Инженеры приготовили это специально для меня, — уточнил Митч.

— Тогда там вполне могло оказаться глазное яблоко, — согласился Венкат. — Они тебя ненавидят.

— Почему?

— Потому что ты придурок, — объяснил Венкат. — Отъявленный придурок. Все так думают.

— Да ради Бога! Пусть хоть принародно сожгут мое чучело, лишь бы зонд добрался до «Гермеса».

— Помаши папочке! — сказала Марисса и помахала ручкой Дэвида перед камерой. — Помаши папочке!

— Он слишком мал, чтобы понимать, что происходит, — заметил Мартинез.

— Ты только подумай, какая у него будет репутация на детской площадке, — ответила она. — Мой папа летал на Марс. А твой?

— Да, я личность выдающаяся, — согласился он.

Марисса продолжала махать ручкой Дэвида перед камерой, хотя того больше интересовала другая ручка, пальчиками которой он активно ковырял в носу.

— Итак, — сказал Мартинез, — ты в ярости.

— Догадался? — спросила Марисса. — Я пыталась это скрыть.

— Мы вместе с тех пор, как нам исполнилось пятнадцать. Я знаю, когда ты в ярости.

— Ты вызвался продлить миссию на пятьсот тридцать три дня, — ответила она. — Идиот.

— Точно, — сказал Мартинез. — Я догадался, что причина в этом.

— Твой сын уже будет ходить в детский сад, когда ты вернешься. У него не останется никаких воспоминаний о тебе.

— Знаю.

— Мне придется провести еще пятьсот тридцать три дня без секса!

— Мне тоже, — сказал он, защищаясь.

— И я постоянно волнуюсь за тебя, — закончила она.

— Да, — сказал он. — Прости.

Она сделала глубокий вдох.

— Мы это переживем.

— Да, переживем, — согласился он.

— Добро пожаловать в «Репортаж о Марке Уотни» Си-эн-эн. Сегодня с нами директор операций на Марсе, Венкат Капур на прямой спутниковой связи из Китая. Доктор Капур, спасибо, что присоединились к нам.

— Я только рад, — ответил Венкат.

— Итак, доктор Капур, расскажите нам о «Тайян Шене». Зачем отправляться в Китай, чтобы запустить зонд? Почему не запустить его непосредственно из США?

— «Гермес» не выйдет на земную орбиту, — сказал Венкат. — Он просто пролетит мимо на пути к Марсу. Его скорость колоссальна. Нам требуется ракета-носитель, способная не только выйти из поля притяжения Земли, но и сравняться с нынешней скоростью «Гермеса». Мощности для этого хватит только у «Тайян Шеня».

— Расскажите подробнее о самом зонде.

— Работать пришлось быстро, — ответил Венкат. — У ЛРД было только тридцать дней. Они руководствовались максимально возможной безопасностью и эффективностью. Грубо говоря, зонд представляет собой оболочку, наполненную продовольствием и другими ресурсами. Он оборудован стандартными спутниковыми двигателями для маневрирования, но это все.

— Этого достаточно, чтобы долететь до «Гермеса»?

— До «Гермеса» его доставит «Тайян Шень». Двигатели нужны для тонкого маневрирования и стыковки. И у ЛРД не было времени, чтобы сконструировать систему навигации, поэтому зондом будет дистанционно управлять пилот.

— И кто же это? — спросила Кэти.

— Пилот «Ареса-три», майор Рик Мартинез. Когда зонд приблизится к «Гермесу», он примет управление над ним и заведет зонд в стыковочный порт.

— А если возникнут проблемы?

— Специалист «Гермеса» по ВКД, доктор Крис Бек, будет наготове в скафандре. В случае необходимости он в прямом смысле схватит зонд руками и затащит в стыковочный порт.

— Звучит не слишком научно, — рассмеялась Кэти.

— Ненаучно, говорите? — улыбнулся Венкат. — Добавлю: если зонд по какой-либо причине не сможет состыковаться с портом, Бек вскроет его и отнесет содержимое к шлюзу.

— Как продукты из магазина? — спросила Кэти.

— Именно, — кивнул Венкат. — По нашим расчетам, на это потребуется четыре ходки. Но мы обсуждаем крайний случай. Мы не думаем, что во время стыковки возникнут какие-либо проблемы.

— Похоже, у вас все под контролем, — улыбнулась Кэти.

— Стараемся, — ответил Венкат. — Если они не получат эти ресурсы… Они должны их получить!

— Спасибо, что ответили на наши вопросы, — сказала Кэти.

— Всегда рад, Кэти.

Отец Йоханссен поерзал в кресле, не зная, что сказать. Секунду спустя вытащил из кармана платок и промокнул пот на лысеющей голове.

— А что, если зонд не долетит до вас? — спросил он.

— Постарайся об этом не думать, — ответила Йоханссен.

— Твоя мать так переживает, что даже не смогла приехать.

— Мне жаль, — промямлила Йоханссен, глядя в пол.

— Она не может есть, не может спать, ей все время дурно. Я чувствую себя не намного лучше. Как они могли заставить вас сделать это?

— Меня не «заставили», отец. Я сама вызвалась.

— Почему ты поступаешь так со своей матерью? — спросил он.

— Прости, — пробормотала Йоханссен. — Уотни — мой товарищ. Я не могла просто бросить его умирать.

Он вздохнул:

— Жаль, что мы не воспитали тебя более эгоистичной.

Она тихо усмехнулась.

— И как я оказался в этой ситуации? Я, районный менеджер фабрики по производству салфеток. Почему моя дочь в космосе?

Йоханссен пожала плечами.

— У тебя всегда был научный склад ума, — сказал он. — Просто потрясающе! Круглая отличница. Общалась с ботаниками, слишком пугливыми, чтобы на что-то решиться. Никакой агрессии. Ты была мечтой любого отца.

— Спасибо, папа, я…

— Но потом ты села на гигантскую бомбу, которая закинула тебя на Марс. В прямом смысле слова.

— Технически ракета-носитель только доставила меня на орбиту, — поправила она. — На Марс я прилетела при помощи атомного ионного двигателя.

— Еще лучше!

— Отец, со мной все будет в порядке. Скажи маме, что все обойдется.

— А толку? — возразил он. — Она себе места не найдет, пока ты не вернешься домой.

— Я знаю, — пробормотала Йоханссен. — Но…

— Что? Что — но?

— Я не умру. Правда. Даже если все пойдет не так.

— Что ты имеешь в виду?

Йоханссен наморщила лоб.

— Просто скажи маме, что я не умру.

— Почему? Я не понимаю.

— Я не хочу объяснять, — сказала Йоханссен.

— Послушай, — он наклонился ближе к камере, — я всегда уважал твою личную жизнь и независимость. Никогда не пытался вмешиваться, даже не думал о том, чтобы контролировать тебя. И я отлично справился, верно?

— Ага.

— В обмен на целую жизнь, на протяжении которой я не лез в твои дела, позволь мне сделать это всего один раз. Чего ты недоговариваешь?

Несколько секунд она молчала. Наконец ответила:

— У них есть план.

— У кого?

— У них всегда есть план. Они все просчитывают заранее.

— Какой план?

— Меня выбрали, чтобы я выжила. Я самая младшая. У меня есть навыки, необходимые, чтобы вернуться домой. И я самая маленькая и поэтому потребляю меньше всех пищи.

— Что произойдет, если вы не получите зонд, Бет? — спросил ее отец.

— Все умрут, кроме меня, — ответила она. — Примут таблетки и умрут. Сразу, чтобы не расходовать пищу. Капитан Льюис выбрала меня, чтобы я выжила. Она сообщила мне об этом вчера. Не думаю, что НАСА в курсе.

— И запасов хватит, чтобы ты вернулась на Землю?

— Нет, — сказала она. — Оставшейся у нас пищи хватит шестерым на месяц. Если я буду одна, ее хватит на шесть месяцев. Уменьшив порции, я смогу растянуть ее на девять. Но вернусь я только через семнадцать месяцев.

— И как же ты выживешь?

— Запасы будут не единственным источником пищи, — ответила она.

Его глаза расширились.

— О… о Господи…

— Просто скажи маме, что запасов хватит, ладно?

Американские и китайские инженеры ликовали в центре управления полетом Цзюцюаня.

На главном экране инверсионный след «Тайян Шеня» таял в ледяном небе над Гоби. Ракета, уже не видимая невооруженным глазом, неслась к орбите. Оглушительный рев стих до далеких раскатов грома.

— Безупречный запуск! — воскликнул Венкат.

— Разумеется, — ответил Чжу Тао.

— Вы, парни, действительно для нас постарались, — сказал Венкат. — И мы благодарны!

— Само собой.

— А вы получаете место на «Аресе-пять». Все в выигрыше.

— М-м-м.

Венкат покосился на Чжу Тао.

— Да-да, вы не слишком рады.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.