Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович Страница 49

Тут можно читать бесплатно Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович читать онлайн бесплатно

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фомичёв Сергей Александрович

— Здесь нас не подслушают? — тихо спросил он. — Дело секретное. Вернее два дела, но второе может подождать.

— Нет, не подслушают, — ответил Ивор. — Проходите, милорд. Хотите выпить?

— Не сейчас, — отмахнулся гость. — Я получил письмо от одной дамы. Оно зашифровано старым шифром, который я лично разработал в юности. Не хотите прочесть?

— Письмо от дамы? — удивился Ивор. — Ради чего я должен его читать? Это же ваша дама.

— Бывшая. К тому же мы с ней не использовали этот шифр, — пояснил Маскариль. — И неужели вы полагаете, что я бы заботился о секретности из-за такого пустяка?

— Не знаю, честь дамы…

— Чушь, — отмахнулся Маскариль. — От дамы в письме только заголовок и несколько строк, а весь остальной файл секретное сообщение от принца и маркиза.

— Секретное? — насторожился Ивор.

— Вам пора бы завести личные шифры для общения с власть имущими.

Маскариль, наконец, решил пристроить задницу и выбрал для этого стул возле рабочего стола. Королевский шут сам по себе был долговязым, и на высоком стуле стал выглядеть, точно стервятник на ветке дерева.

— Зачем? — спросил Ивор, усаживаясь на диван.

— Потому что не всё можно доверить секции связи. Как оказалось ей вообще нельзя доверять.

— Шутите?

— Шутить моя профессия. Но сейчас не до шуток. Это главное что содержалось в послании. Имелась там еще одна странная приписка, но с ней мы разберемся позже.

— Кто-то из секции ненадёжен?

— Все, — отрезал Маскариль. — И «ненадежен» не тот эпитет, который в данном случае стоит употреблять. Маркиз вскрыл змеиное кубло из новых дворян. Всех их подослал Марбас, причем сильно загодя. Как я понимаю, их готовили для того, чтобы собрать в своих имениях заключенных, имеющих флотский и спецназовский опыт. И таких оказалось довольно много. Речь идет о сотнях специалистов.

— Вот чёрт! — Ивор быстро понял, чем такое внедрение могло грозить. — Это многое объясняет. Особенно дееспособность вражеского флота.

— Именно. Большинство этих тайных рекрутов отправилось за шерстью в качестве слуг, или же переправилось к генералу на коммерческих кораблях. Однако несколько парней задержались на Барти. То ли не успели, то ли собирались присоединиться к вечеринке после захвата королевства. А когда захват не удался, они поступили на «Нибелунг» вместе со своим патроном Коллинзом.

— Эх, — Ивор расстроился. — А я ему доверял. Такой добрый малый. Без всей этой чепухи аристократической. Похоже именно он предупредил Акелу, что мы дурачим их с ложным маневром.

— Полагаете? — заинтересовался Маскариль. — Почему же все остальные корабли повстанцев направились по ложному следу к карлику 659?

— Ну… — Ивор задумался. — Допустим, Акела не хотел выдать себя, это во-первых. Во-вторых, мог просто не успеть. Наконец, он ведь командовал в другой системе и остальные корабли ему похоже не подчинялись. Они могли поступить по собственному разумению. В повстанческих организациях это обычное дело. В общем причин может быть много.

— Но почему ни мы, ни другие корабли эскадры не зафиксировали передачу сообщения? Ведь «Нибелунг» и другие все время слушают эфир.

— Всё просто. Коллинз знал, какие диапазоны мониторит радиотехническая разведка. Кроме того, обычно секция связи уведомляет РТР и РЭБ, чтобы те не создавали помех в работе. К тому же предатель действовал осторожно. Он наверняка не отправлял сообщение для Акелы во время режима молчания. Мог передать во время боя, когда шел интенсивный обмен и никто из консортов не спрашивал, что за передачу ведет флагман. Или перед самым гиперпрыжком, когда все уже свернули периферию, а связь еще работала.

Оба собеседника замолчали, обдумывая печальный факт предательства.

— Что вы собираетесь с ними делать? — спросил, наконец, Маскариль.

— Не знаю. Наверное убрать по тихому, чтобы не баламутить команду. Слухи о предательстве, знаете ли, разлагают. Люди начнут подозревать других офицеров, особенно напыщенных индюков, которые свысока смотрят в сторону нижних чинов. А так… взрыв или внезапная разгерметизация, или радиация…

— Тут уж я не специалист, — Маскариль развел руками. — Не особо разбираюсь в убийствах в космосе.

— В космосе полно способов убрать кучу людей без следа, — заверил Ивор. — Но разве мы не собираемся допросить их?

— Вы умеете вести допросы… пытать? — спросил с брезгливостью Маскариль.

— Нет. Может кто-то из морпехов умеет?

— Вряд ли. Я бы на вашем месте доставил негодяев прямо к маркизу. Хотя бы только Коллинза. Но ведь их где-то придется содержать. А это вызовет ненужные вопросы.

Ивор задумался. Да, с флотским телеграфом тайну удержать не удастся. Любой матрос, принесший еду на гауптвахту тут же раззвонит остальным о птичках в клетке.

— Мы переправим их на Миллбанк, к Джонсону! — пришло в голову Ивору. — Там полно помещений, где раньше содержали арестантов, а корабль пустой, команда — дюжина человек. Они будут держать язык за зубами.

Он подумал и добавил:

— И, наверное, придется посвятить в дело Исбреена.

* * *

— Шевалье Коллинз, срочно соберите ваше отделение в секции связи, — прозвучал приказ капитана.

Там их и взяли. Исбреен с Венцелем и двумя надежными пехотинцами подготовили засаду. Но даже им не удалось застать плохих парней врасплох. Один из них успел вытащить шокер и начал выпускать веером дротики с электрическим зарядом. Его почти сразу пристрелил Венцель.

Остальные подняли руки.

Морепхи связали предателям руки, запечатали рты, набросили на головы непроницаемые для света мешки. По лифтовой шахте, пленников переправили к пусковому боксу, посадили в шаттл (его пилотировала Ломка) и отправили груз «Миллбанку».

Исбреен хотел устроить взрыв, чтобы надежно замести следы, но Ивор не позволил. Во первых это могло повредить корабль, а во вторых в отсеке связи нечему было взрываться с достаточно силой.

Тогда пехотинцы устроили пожар, вернее его имитацию.

Когда по тревоге к отсеку связи прибежали матросы, все было кончено. На палубе лежало четыре черных мешка с одним настоящим и тремя фальшивыми трупами, валялись использованные огнетушители, всюду лежали сугробы липкой пены (разработанной специально для использования в невесомости), из под пены торчали обгорелые фрагменты оборудования. Пехотинцы не позволили никому разглядывать место в подробностях. Даже группе ремонтников.

— Как только мы соберем улики, сразу же допустим вас, — пообещал Венцель.

По кораблю объявили, что произошло возгорание при попытке отремонтировать блок резервных аккумуляторов. Все четверо связистов задохнулись и погибли, не успев предпринять меры. И лишь случайное появление рядом группы морпехов спасло корабль от большого пожара, потому что датчики дыма и огня были завязаны как раз на злополучный резервный аккумулятор.

Исходу никто не удивился. До войны аварии такого рода случались нередко. А неопытные новобранцы обычно совершали кучу ошибок.

Не откладывая устроили похороны. В дело пошли секс-куклы, украденные на заправочной станции. Они находились в мешках и были отправлены в космос вместо предателей.

Послание маркиза имело и другие следствия.

— Вторая часть письма от дамы не для вас, друг мой, — сказал Маскариль Ивору. — И не для меня. Тут ещё один шифр, ключа к которому у меня нет. А сопроводительная записка требует передать послание некоему Юджину Палмеру. Причем его следует уведомить тайно, не привлекая внимания посторонних. Что сделать непросто, так как упомянутый мистер Палмер находится на тюремном корабле с отпускниками, причем в качестве отпускника.

— Шпион Корт роу? — догадался Ивор.

— Или зек, который отбывал срок в имении маркиза и к которому у Горского сохранились сентиментальные чувства.

— Или маркиз обнаружил пропажу фамильного серебра.

— И заранее обменялся со своими зеками шифром?

— Хорошо. Сделаем так. Исходя из принципов гуманизма, и во избежание бунта я разрешу выпускать зеков партиями на отдых в один из блоков заправочной станции. Скажем по двести человек каждые два часа. Вы встанете рядом с охранником, который будет сверяться со списком. Когда увидите искомого мистера Палмера, то передадите ему послание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.