Артем Дрямин - Система Начала Полет "Императора" на Глизе 581С Страница 50

Тут можно читать бесплатно Артем Дрямин - Система Начала Полет "Императора" на Глизе 581С. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Артем Дрямин - Система Начала Полет "Императора" на Глизе 581С читать онлайн бесплатно

Артем Дрямин - Система Начала Полет "Императора" на Глизе 581С - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артем Дрямин

Силы оставляли меня, и я начал тонуть. Как вдруг, что-то подхватило меня снизу, и подняло над водой. Подумав, что это чудовище может меня съесть, я приготовился встретить смерть. Но неожиданно, оно поплыло вместе со мной к берегу. И оставило прямо возле этой станции. С тех пор каждую неделю, я прилетаю сюда, чтобы повидаться с ним.

Раньше, я никому не рассказывал эту историю, даже моим родителям. Вы первые, кто ее услышал. Теперь, надеюсь, вы поняли как дорога мне дружба с этим «чудовищем»?

- Да, история действительно впечатляет, - произнес Альберт, - теперь понятно, почему ты так ведешь себя с ним, я бы на твоем месте сделал бы то же самое.

- Альберт прав, в следующий раз, когда мы снова прилетим на Лимфу, мы обязательно наведаемся к Виллану.

- Договорились. К сожалению, нам придется покинуть Квитшек. Как хорошо бы нам тут не было, время поджимает, - Нилд направил капсулу к выходу. Еще миг, и капсула долетела туда. Когда они вышли из нее, они увидели еще с десяток Нилдов, которые с детьми выходили из капсул и направлялись в парк.

- Я вижу, Квитшек очень популярен у вас, даже когда темно? – Спросила Сильва.

- Да, и это не единственное место, которое посещают Нилды. Проходите в нашу капсулу.

Зайдя в нее, люди сели на свои места. Затем, не сказав ни слова, зашел и Гринден. Он активировал капсулу, и они полетели обратно в его дом.

Когда капсула, наконец, прилетела, они направились на кухню, где их ожидал Налдинг. Он сразу же встретил их вопросом:

- Как прошел отдых?

- Спасибо, нам очень понравилось, - ответила Сильва.

- Да, мы сделали все, что хотели. Спасибо тебе Гринден, за то, что послушал нас.

- Быть гостеприимным это одно из наших правил. И моя главная задача. Сейчас идите, отдыхайте, потому что уже через считанные часы вы отправитесь туда, откуда еще никто не возвращался.

- Спасибо за хорошее настроение, ты умеешь воодушевить, - улыбнулась Сильва.

- Спокойны ночи, - сказал Гринден.

Попрощавшись с Нилдами, люди вышли из кухни и направились к себе в спальню, где, последовав совету Гриндена, наконец, легли отдыхать.

Долго Альберт не мог заснуть. Сердце его билось все чаще и чаще. В отличие от него, Сильва заснула довольно быстро. Глядя на жену, он понимал, что больше всего на свете ему бы не хотелось потерять ее. Альберт захотел сказать ей об этом, и из-за того, что времени оставалось очень мало, ему пришлось разбудить ее.

- Сильва, - прошептал он, - Сильва, ты спишь?

Подняв голову, она посмотрела на него своими сонными глазами:

- Уже нет, что-то случилось Альберт?

Он покачал головой, а затем произнес:

- Знаешь, чего я больше всего не хочу? Я больше всего не хочу потерять тебя. Это было бы для меня самым больным ударом. Если мы расстанемся навсегда, то я не смогу жить один. Одиночество для меня означает жизнь в пустоте…

- Я тоже люблю тебя, Альберт.

Они обняли друг друга, и теперь Альберту стало спокойней на душе, и он уснул.

* * *

Проснулись они лишь под утро.

С первыми лучами утренней звезды Алиума Альберт и Сильва поднялись с кровати. Гринден передал им голосовое сообщение о том, что все ждут их на кухне. Наскоро одевшись и умывшись, они отправились туда.

Зайдя в зеркало, они увидели, что Гринден, Налдинг, еще два Нилда, Карл, Бесси, Дик и Майкл уже приступили к приему пищи.

- Ну вот, не дождались нас, - произнес Альберт.

- Пока вы проснетесь, оденетесь, умоетесь, пройдет уйма времени, - ответил Гринден.

- Сони, - улыбнулся Карл.

- Да ладно вам, проходите, - добавил Налдинг.

- Спасибо тебе, Налдинг.

- Всем приятного аппетита, что у нас сегодня на завтрак? – Подойдя к столу, спросила Сильва.

Затем они поднялись на сиденьях вверх, и увидели, что на столе уже привычно смешаны еда с Земли и с Лимфы.

- Вкусно!

- Не забывайте, что это ваша последняя еда до полета, так что

подкрепитесь сейчас, чтобы потом долго не хотелось.

- Понятно, - ответил Альберт, - спасибо тебе еще раз.

- Когда мы поедем? – Спросила Сильва.

- Уже скоро. После еды все соберут свои вещи, и мы поднимемся на мой корабль. Кстати, пока вы спали, ваш корабль пришвартовали к моему «Виллану».

- Виллану? У твоего корабля имя, такое же, как и у твоего друга? – Разом спросили Альберт и Сильва.

- Что, Виллан? – Переспросил Карл.

- Потом объясню, так что Гринден, - сказал Альберт.

- Да, я сам его так назвал. А мой друг является символом корабля.

- Как это прекрасно, - произнесла Сильва, - а есть ли связь между вами в области телепатии?

- Да, но лишь на очень близком расстоянии, - ответил Гринден.

Продолжив прием пищи, Нилд вспомнил еще одну вещь - насчет нового корабля людей:

- Кстати, Налдинг сказал, что ты Альберт несерьезно отнесся к своему новому кораблю?

- Да, мне казалось, что это будет настоящий боевой корабль. А я увидел маленькое, неказистое судно.

- Я много лет уже служу в армии, - произнес Майкл, - и я тебе отвечу, что такой небольшой корабль наверняка очень быстрый. Именно такие небольшие, быстрые корабли Дрейка когда-то очень давно победили огромную Испанскую Непобедимую Армаду.

- Надеюсь, что так и будет, - сказал Альберт.

- Видишь, объяснения можно найти всегда. Простых вещей, априори не бывает, - добавил Налдинг.

- Этот корабль был разработан специально для коротких дистанций, - произнес Гринден.

- Да, Налдинг нам уже об этом рассказал. Но нам не объяснили, как пользоваться оружием, - сказал Альберт.

- Мы потом обучим Майкла. Ты ведь, насколько я знаю, умеешь пользоваться оружием? – Спросил Налдинг.

- Да просто профессионал с большой буквы.

- Вот и отлично, вы будете переносить вещи на корабль?

- А разве мы сюда больше не вернемся? – Спросила Бесси.

Налдинг и Гринден переглянулись.

- Бесси… Ты же понимаешь, что это вряд ли представляется возможьным, - ответил Гринден.

- Я понимаю, - опустив взгляд, ответила она.

Наконец, завтрак закончился, но именно тогда Гринден дал последние наставления:

- Смотрите, на мой корабль загружена вся провизия. Но, учитывая, что мы не знаем, насколько долго продлится ваш полет, я позаботился о запасе. Ваша задача сейчас будет собрать все ваши личные вещи, и, захватив их, подняться на борт. Вам понятно?

- Да, - ответил Альберт, - а, сколько продлиться полет? Я имею в виду - полет на вашем корабле.

- Полтора дня по вашему времени. Если я правильно рассчитал.

- И после того, как наш корабль отстыкуется, вы будете нас ждать возле границы Системы? – Спросил Майкл.

- Возможьно да, но, сколько именно времени, я не знаю.

- На наше усмотрение, - добавил Налдинг.

- Я что хотел спросить, - неуверенно проговорил Карл, - не знаю, разрешено ли это, но почему бы вам не помочь нам еще раз?

- Прости, я тебя не очень понимаю, - ответил Налдинг, - что значит «нам»? Ты имеешь в виду вас?

- Не совсем…

- А кого тогда? Карл, давай задавай быстрее, времени у нас не так много, - нахмурив брови, сказал Гринден.

- Может, вы сможете помочь нашим друзьям? Сэму?

- Но как мы сможем им помочь? Их судьба теперь лишь в их руках.

- Вы ведь быстро рассекаете простор Галактики, очень быстро.

- Да, и что?

- Я понял, - произнес Альберт, - я понял, что хочет Карл. Гринден вы сможете помочь людям. Возьмите на борт наш корабль «Император» и подвезите их в нашу систему.

- Да, - сказал Карл, - вы ведь это сделаете?

- Не знаю, в моей ли этой компетенции, - ответил Гринден, - ведь у нас и так мало кораблей, а скоро армада Акров перейдет границы и начнется битва, которая решит, будем ли мы жить или нет.

- И лишь наш корабль, по особому распоряжению Прорицателя, разрешили использовать в качестве вашего проводника. Для обеспечения безопасности, - добавил Налдинг.

- Но вы ведь сможете что-то сделать. Есть же запасные корабли, - добавила Сильва.

- Мы что-нибудь придумаем, я обещаю.

- Спасибо огромное, - с облегчением воскликнули люди.

- Ничего, мои маленькие друзья, мы еще повоюем. А теперь прошу зайти за своими вещами и пройти на борт «Виллана». Мы отправимся в самое незабываемое путешествие.

На этой веселой ноте люди разошлись по каютам, где каждый быстро собрал свои вещи. Трудно было улетать с этой планеты. Здесь они провели незабываемое время. И раньше, о таком они могли лишь мечтать.

Карл посмотрел сквозь стены на Лимфу. Он надеялся, что в будущем еще сможет вернуться сюда.

- Ты скоро? – Окликнула его Бесси.

- Да, я уже иду.

Вдруг легкий свежий ветерок подул ему в лицо. Не поняв, откуда он взялся, Карл вместе с Бесси прошел к зеркалу. Как только они подошли туда, послышался тяжелый звук, дом, как будто, содрогнулся.

- Ты тоже это слышишь? – Спросил Карл.

- Да, я думала, мне одной послышалось, что это за звук? Неужели ветер какой-то?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.