Проклятие Каменного острова. Книга 3. Звездный ключ - Ирина Аркадьевна Алхимова Страница 52

Тут можно читать бесплатно Проклятие Каменного острова. Книга 3. Звездный ключ - Ирина Аркадьевна Алхимова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Проклятие Каменного острова. Книга 3. Звездный ключ - Ирина Аркадьевна Алхимова читать онлайн бесплатно

Проклятие Каменного острова. Книга 3. Звездный ключ - Ирина Аркадьевна Алхимова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Аркадьевна Алхимова

причем дело неизбежно доходило до кровавых схваток. Чтобы придать обычным разборкам более цивилизованный вид, Императору пришлось узаконить дуэли, и теперь они происходили с удручающей регулярностью.

Увидев, кто из посетителей схватился на этот раз, Николас стремительно пересек зал.

— … задержите немедленно! Не стойте столбом, хватайте ее, эта женщина опасна для окружающих и должна находиться под надзором!

— Под вашим надзором, мессир Брадот? На каком основании?

Нарушитель спокойствия обернулся и прожег Николаса презрительным взглядом. Фернана Брадота природа не обделила ни ростом, ни статью, ни броской внешностью. В отличие от Этьена Де-Ара он одевался со вкусом, но вел себя так же вызывающе.

— А вы не вмешивайтесь, Холдер, это не ваше плебейское дело.

Ник даже глазом не моргнул.

— Напрасно вы так думаете. Я представляю здесь интересы Себастьяна Лангвада и его семьи.

— Неужели?! — Брадот глумливо изобразил удивление. — У Лангвада-младшего появились какие-то интересы? Не морочьте мне голову, жалкий выскочка, уползайте лучше в свой Муравейник.

Кто-то из сопровождения Брадота неуверенно захихикал, но его быстро оттерли за пределы круга. Привлеченные разгорающимся скандалом посетители обступили спорщиков со всех сторон. Изабель испуганно смотрела на своего похитителя, но с места не двигалась.

— Не испытывайте мое терпение, мадам Лангвад, иначе это вам дорого обойдется. Нужно прятать от общества свое безумие, а не выставлять его напоказ.

— Вы говорите не с мадам Лангвад, а с Изабель Мортимер, — младшая сестра Себастьяна отважно взмахнула прошением перед лицом Фернана. — Только попробуйте еще раз приблизиться к моей маме, и вам самому придется долго лечиться!

— Кого я вижу! Неужели саму неуловимую Брианну? — Фернан улыбнулся так, словно собирался проглотить хрупкую блондинку. — А вы заметно подросли с тех пор, как я видел вас в последний раз. Знаете, мне вдруг пришло в голову, что вы можете составить неплохую пару моему Максимилиану. Он где-то здесь, кстати, так что мы можем прямо сегодня объявить о помолвке. Если ко дню бракосочетания ваша мать достаточно укрепится рассудком, я даже позволю ей присутствовать на…

Внезапный толчок в грудь заставил придворного покачнуться и отступить на несколько шагов. Кэйда предупреждали, что им желательно держаться в тени, но обстановка стремительно накалялась, и надеяться на мирное разрешение вопроса было глупо.

— Мы наслушались достаточно. Заткнись, если не хочешь, чтобы я затолкал эти слова обратно тебе в глотку.

Эльф говорил негромко, но его услышал каждый в огромном зале. Присутствующие даже дыхание затаили в ожидании ответной реплики Брадота, и он их не разочаровал.

— Ты посмел прикоснуться ко мне, грязный иноземец?! Несчастливый день для тебя.

Брадот нарочито медленно вытащил из-за пояса баснословно дорогую кожаную перчатку, демонстративно хлестнул ею по ладони, а потом швырнул к ногам Кэйда. Николас невольно застонал, а толпа ахнула и слегка раздвинулась в предвкушении опасной забавы.

— Ну, и что это означает? — эльф вопросительно глянул в сторону Ника.

— Он вызывает тебя на поединок.

— Слава Богам, ну наконец-то! — просиял Кэйд.

Он выглядел таким довольным, что публика в зале заметно растерялась. Эльф хотел было наклониться, чтобы поднять перчатку, но в этот момент на его плечо легла рука Себастьяна.

— С твоего позволения, Джеймс, я сам это сделаю.

Кианнасах с майором быстро переглянулись, и Юджин едва заметно кивнул в знак согласия. Кэйд неохотно отступил в сторону, давая место Себастьяну.

— Я принимаю ваш вызов, мессир Брадот, — Лангвад поднял перчатку, повертел ее в пальцах, а потом смял и забросил в толпу.

Ник вдруг ощутил свинцовую тяжесть в груди. Этого им только не хватало! В зале сейчас находилось столько судейских, что образумить Брадота не составило бы никакого труда, но события уже вышли из-под контроля. Сам того не подозревая, Себастьян предоставил сопернику шанс избавиться от него раз и навсегда и притом вполне легально, на законных основаниях. И, судя по довольному оскалу Фернана, этой возможности он ни за что не упустит.

— Что нам делать, Ники? — лицо его тетки было совершенно белым, губы дрожали. — Я вернусь к Люциану и буду умолять его остановить это безумие! Зачем Себастьян поступил так опрометчиво?

— Потому что его долг — встать на твою защиту, — Кэйд сжал в своих ладонях ледяные руки Изабель. — Потому что так и должен поступать мужчина.

— Ты не понимаешь, мой сын — ученый, он никогда не брал в руки оружия!

— Это ты не понимаешь, Бель. За то время, что вы с ним не виделись, твой сын кое-чему научился. Просто дай парню шанс, и ни о чем не беспокойся.

Легко сказать, не беспокойся! Ник сильно сомневался в бойцовских способностях Себастьяна, но сделать уже ничего не мог.

— Прошу вас, Кэйд, останьтесь с дамами, потому что их не допустят в Железный зал. Надеюсь, сегодня удача будет на нашей стороне…

— Я никогда не видел, чтобы вы так волновались, мой друг, — Рауль Данфи похлопал Николаса по плечу и слегка подтолкнул к выходу, где их уже дожидался дворцовый распорядитель. — Мы еще можем предложить Брадоту сделку.

— Неужели вы хотите быть свидетелем на поединке?

— Никогда ничем подобным не занимался, но одного я вас не оставлю.

Ник благодарно кивнул карцерибусу и направился следом за своим опрометчивым кузеном.

Глава 6

Один из залов нового Палатиума, носивший название Железный, своим видом напоминал редко посещаемый музей. В нем хранилось впечатляющее собрание холодного оружия, которое попало на Абсалон еще в эпоху Великого Переселения. Дворцовый распорядитель Эштон Роледер объявил поединок на мечах и подозвал свидетелей с каждой стороны для выбора оружия. Себастьян прекрасно знал, что Фернан Брадот — один из лучших фехтовальщиков Империи, но почему-то совершенно не волновался. Он наблюдал за тем, как готовится к поединку его соперник, и внезапно понял, что улыбается.

Брадот картинно сбросил на пол расшитый золотом камзол и вышел на ристалище. Он размахивал руками, вращал корпусом, приседал и наклонялся, а Себастьян просто стоял и смотрел на него. Капитан Хартли учил его концентрировать силу внутри себя. Неважно, как сильно ты болел или как долго не держал в руках оружие, какая на тебе одежда и подходящая ли вокруг обстановка, необходимо собраться и проделать все максимально быстро.

В зал были допущены по двое свидетелей от каждой стороны и несколько наблюдателей высокого ранга, но Брадот остался недоволен представительством.

— Здесь слишком много судейских, Роледер! — дворцовый распорядитель только поднял раскрытые ладони в знак того, что ничего не может поделать. — Вам отлично известно, что ни я, ни Императрица Кэтрин на дух не переносим это лживое племя, — заявление было наглым и оскорбительным, но никто из присутствующих на него не отреагировал. Наблюдатели, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.