Александр Зайцев - Мириады светлячков Страница 54

Тут можно читать бесплатно Александр Зайцев - Мириады светлячков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Зайцев - Мириады светлячков читать онлайн бесплатно

Александр Зайцев - Мириады светлячков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Зайцев

Ери продолжал равномерно дышать, расслабляясь все больше и больше. А потом неожиданно кружка от моего края столешницы прыгнула прямо ему в раскрытую ладонь.

– И что, перед каждым применением способностей алькара надо проводить такую длительную подготовку?

И зачем мне это? Но ал Дорир действовал быстро и стремительно… Возможно, просто Ери хреновый алькар, если говорить прямо.

– Зачем? Это всего лишь начальная тренировка. Потом можно переходить к более сложным. – Ери с невозмутимым видом откинулся на спинку стула. Подул на слар и сделал маленький глоточек. – Постепенно ты поймешь что и как. – Со стола в воздух поднялись сразу солонка, вилка и нож. – На самом деле сложно только вначале. – Зависшие в воздухе предметы пришли в движение, выстроившись в хоровод. – Важно понять саму суть, как управлять функцией. А дальше с каждым разом будет легче и легче. – В воздух поднялась тарелка и присоединилась к остальным столовым приборам. При этом Ери не прерывал разговора, продолжал пить слар, и создавалось ощущение, что он вообще не прикладывал никаких усилий, создавая «цирк» над столом.

– Впечатляет.

Вру, вырванные из моих рук ал Дориром тазеры впечатлили меня намного больше.

– А главное, что постепенно функция станет для тебя естественной, управление ею будет легким и привычным. В итоге ты станешь полноценным алькаром. А не только по статусу носителя функции.

Хоровод в воздухе прекратил движение, ненадолго завис над столешницей, а потом вся посуда и приборы плавно опустились на свои места.

– Теперь попробуй ты. Конечно, с первого раза у тебя не получится, но я посмотрю, как ты будешь действовать.

– Хорошо.

Отодвигаю свою кружку к Ери.

Итак, расслабиться. Это, пожалуй, будет легко. Немного йоги и самовнушения. Попробую погрузить себя в транс. «Мои веки тяжелеют. Они наливаются теплом». Представляю, как веки наполняются теплым, жидким свинцом. Через минуту глаза закрываются сами. Дыхание выравнивается, годы тренировок и контроля позволяют управлять ритмом вдохов и выдохов бессознательно. Расслабиться. «Тяжесть и тепло от век разливается по всему телу». Вдох. «Я пластилин, я растекаюсь под солнечными лучами». Выдох. «Мягкий и податливый пластилин». Каждый вдох поднимает волну внутреннего тепла, каждый выдох ее опускает. «Я волна, морская волна. В безбрежном океане тепла». Вдох… Выдох… Вдох… Но от мыслей избавиться не получается, не достигаю состояния внутренней пустоты. Выдох… Вдох… Выдох… Тянусь к кружке, не физически – мысленно. Не получается.

– Неверно! У тебя напрягаются веки, расслабься. Не силой мысли тяни к себе предметы, а желанием.

Слова Ери доносятся до меня как сквозь вату. Но я улавливаю их смысл. Вдох. Новая волна расслабления. Выдох. Тепло волной катит до самых пяток. Вдох. И поднимается до макушки. Желание и воображение. Выдох. А не усилия мысли. Вдох. Представляю, как кружка со сларом плавно движется по столу к моей ладони. Выдох. Представляю…

– Да едри… Да пое…

Резкий взрыв негодования со стороны Ери выводит меня из псевдотранса самовнушения. Открываю глаза.

Кружка со сларом находится на середине стола, преодолев половину расстояния до моей руки. Но в этом нет моей прямой заслуги, потому как кружка эта движется не силой функции. Нет, не так. Не силой моего желания и воображения. Нет, снова не то. Это, конечно, тоже, но… В общем, кружку, усердно напрягая все силенки, тащит ко мне «образ»…

И как мне это воспринимать? С одной стороны, кружка все же оказалась у меня. Но… Судя по реакции Ери, совсем не таким способом, которым нужно. Слушая мат, льющийся из уст босса клуба капитанов, пришел к выводу, что это скорее провал, нежели удача. Дал ему выговориться, не прерывая его вдохновенного монолога. Через несколько минут Ери выдохся, отдышался и произнес:

– Пока не научишься его контролировать или вообще не избавишься от этой визуализации. – Он смачивает пересохшее горло глотком слара. – До того момента я тебя учить не буду! Да я так думаю, и вообще никто не будет!

Неужели это правда?

– Но как я избавлюсь от «образа», если не понимаю даже, как он появился?

– А я что, айр, что ли, чтобы знать? Твоя проблема, ты и разбирайся! Мы договорились, я даю тебе урок, ты летишь и нанимаешь на «Цикаду» хоть кого-нибудь! Я свою часть выполнил.

Тьфу, и кто такие айры? Можно подумать, тут и так мало загадок, чтобы добавлять еще одну.

– Хорошо.

Соглашаюсь, хотя внутри готов закипеть.

Тоже мне урок! Но я не тороплюсь. Скопление огромно, придет время, и я найду нормального учителя, который имеет хотя бы интуитивное представление о педагогике. Оно напрочь отсутствует у Ери. Именно сейчас, в этот момент я очень захотел разобраться в симбиоте, научиться управлять функцией. Перед взором промелькнули картинки из старой саги о звездных воинах. Ничего, я еще найду своего мастера Йоду, только, конечно, пусть он будет без заскоков на тему света и тьмы.

– Значит, наша договоренность в силе?

Чего он переспрашивает? Я же вроде ясно сказал.

Но сейчас Ери больше смотрит на «образ», который застыл с очень недовольной миной на личике. А вот это очень неприятно! Если «дите» будет столь явно выражать скрываемые мною эмоции, то ни к чему хорошему это не приведет. Как я теперь врать-то буду, когда такой индикатор у всех на виду? Беда…

– В силе. Сколько лететь до Праза?

– Таким темпом, как мы летели к кондам, – сутки.

– Не-е. – Десять местных часов не вылезая из кресла, ну его! – Это слишком. Значит, два дня туда, два дня обратно…

– И два дня на найм. Вполне достаточное время.

Тоже мне математик выискался. Откуда ему знать, достаточно мне будет двух дней, чтобы собрать экипаж, или нет.

– Возможно, – ухожу от прямого ответа.

– Ты чем так сильно недоволен?

– С чего ты это взял, что я недоволен?

– Да вот.

Тьфу. Так и есть, Ери догадался сопоставить реакцию «образа», его жесты, позу, мимику с моим настроением.

– П-ф-ф, – тяжко вздыхаю, с иронией смотря Ери прямо в глаза. – А с чего ты решил, что эта визуализация отражает мое нынешнее настроение?

– А что, нет?

«Дите» разворачивается ко мне, грозит пальчиком и топает ножкой. Твою ж… Ну екарн… Черт!

– Не знаю, что это с ним, – нахожу в себе наглость уйти от прямого ответа.

– Ну-ну. – Ери, не скрывая своего скептицизма по поводу моей нелепой попытки оправдаться, тихо смеется. – Так когда думаешь вылетать?

– Да хоть сейчас. Припасов на борту катера полно.

– Ну что ж, это хорошо. А я пойду спать.

Он с удовольствием потягивается.

– Чуть позже, прямо сейчас улечься в кроватку не получится.

– Это еще почему?

Он играет или и правда искренне расстроен?

– Ери… – Вроде получилось придать голосу почти настоящие нотки сожаления и легкого разочарования за глупость собеседника. – А я знаю, где находится система Гисэм?

– Э-э-э. – Мастер чешет затылок в характерном жесте. – Забыл. Но тут все сложно… Даже не знаю… В общем, сперва ты летишь к…

– Стоп. Пойдем на «Цикаду», сам мне на карте укажешь маршрут.

– Точно! Вылетело из головы, что ты умеешь управлять корабельной картой! Так и правда будет лучше, чем на словах.

Ага, космическая навигация по примерному словесному направлению. Очуметь! Как они тут летают? Не удивляюсь, что в случае дальних перелетов капитаны местных нависов заставляют свои корабли выходить из вуалей и просто спрашивают дальнейшую дорогу у первого встречного. Н-да. Весело… А если кто-то пошутит и… Не думаю, что такое развитие событий было чем-то из ряда вон. Бедные капитаны…

Через полчаса я получил добро на взлет. Выводя катер в безвоздушное пространство, сидел в кресле и посмеивался над Ери. Тот, пока я управлял бортовой картой, разве что только слюни не пускал от зависти к этому моему умению. Так и подмывало предложить ему протестировать чтецов, вдруг кто-то из них «прочтет» и также сможет масштабировать и двигать карту. Ладно, не на каждый навис их сажать, но даже в порту один такой чтец принес бы огромную пользу клубу. Но удержался от такого предложения. Ведь стоило мне его озвучить, как Ери тут же бы понял, что я не только капитан и алькар, но еще и чтец. Нет уж. Этот свой секрет я не собирался раскрывать кому бы то ни было. Хватит и того, что один человек его знает – Вим.

В который раз проклинаю себя за то, что выкинул терминал пилота. Это просто какое-то издевательство, столько времени сидеть в кресле. Ладно, черт с ним с туалетом, уже привык как-то. Но не спать и вообще не иметь возможности даже встать из капитанского кресла, это доводит до бешенства. В такие минуты ненавижу «Цикаду»!

Зато я один, никто не отвлекает и не мешает думать. Ну кроме «образа», конечно, который прыгает по приборной панели, хорошо хоть не нажимает ни на что! А то с него станется. «Дите», поняв мои опасения, хитро прищурилось и сделало вид, что пытается давить на кнопку экстренной активации тормозных движков. Тоже мне шутник. Я чуть заикой не стал. Навис бы так тряхнуло, что, боюсь, даже супернавороченные гравикомпенсаторы не смогли бы полностью погасить момент инерции. Хорошо, что «образ» только шутил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.