Джерри Пурнель - Космический корабль короля Давида Страница 54

Тут можно читать бесплатно Джерри Пурнель - Космический корабль короля Давида. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джерри Пурнель - Космический корабль короля Давида читать онлайн бесплатно

Джерри Пурнель - Космический корабль короля Давида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джерри Пурнель

– Кажется, перелома нет, – сказал один. – Заживет. Хотя возможен вывих. Нужно попробовать вправить сустав и туго забинтовать. Будет больно. Если вы соблаговолите пройти с нами…

– Я с ним, – подал голос Бретт. – На всякий случай.

Маккинни тоже поднялся.

Старк покачал головой.

– Вам не нужно идти, полковник. Увидимся утром.

«Ты не желаешь, чтобы я видел, – понял Маккинни. – Я уже наблюдал за работой лекарей-храмовников, они знают свое дело – но Хэл не хочет, чтобы я присутствовал при том, как ему вправляют руку. Ему будет легче орать в голос и осыпать их нездешними ругательствами, когда старшего товарища не будет рядом».

– Хорошо.

Он проследил, как Бретт и лекари увели Хэла из комнаты.

Натан подошел к двери и закрыл ее. Обернувшись, он увидел, что Мэри еще здесь, такая же красивая, и не собирается уходить…

– Фриледи, вы не должны…

– Не глупите, – ответила она. – Вы дрожите…

– Да, черт возьми. Я…

– Меня тоже трясет.

Она подняла руку.

Маккинни криво усмехнулся.

– Вас это не касается. У меня так всегда бывает после дела…

– Боитесь, как бы я не подумала о вас плохо? – спросила она. – Из-за того, что у вас дрожат руки?

Мэри пожала плечами.

«Для чего она осталась? – подумал Маккинни. – Стоит здесь, всего в паре шагов, и мне нужно только…»

Она под его защитой, ему пятьдесят, а ей вдвое меньше. И она чертовски красива. Так что теперь прикажете делать?

– Хотите выпить?

– Если угостите…

Он налил вина в два кубка.

Они выпили, и наступила долгая тишина. Потом Мэри рассмеялась.

– В чем дело? – спросил Маккинни.

– В нас. Сегодня вечером вас чуть не убили. Завтра вас могут убить. Или нас обоих. И мы стоим посреди этой комнаты… Натан, это глупо!

– Но…

– Никаких «но»! Тоже мне правила! Никогда не оставаться наедине с мужчиной. Натан, это другой мир. Мир настолько далекий, что несколько лет назад я и представить такого не могла… – Она шагнула к полковнику и взяла его руку в свою. – И мы здесь вдвоем, Натан. И пока живы. А завтра можем умереть.

Когда Маккинни проснулся, в серых рассветных сумерках уже можно было что-то различить. Минуту он лежал неподвижно, вспоминая сон. Потом поднялся и сел. В кровати он был один…

Но не в комнате. Мэри сидела в большом кресле, подтянув колени к подбородку. На ее плечи был накинут просторный меховой плащ.

– Ты проснулся, – сказала она.

– Значит, ты… почему ты сидишь там?

– Я не могла спать, но будить тебя не хотела.

– С тобой… с тобой все в порядке?

Она рассмеялась – серебряный колокольчик в утренних сумерках.

– Глупый ты гусь, конечно, со мной все в порядке. – Она снова рассмеялась. – Неужели ты решил, что я горюю о потерянной невинности? Если хочешь знать, я думала о том, сколько времени я потеряла напрасно до сегодняшней ночи.

– Я тоже.

Мэри поднялась. Сбросив меховую мантию, она предстала перед ним нагая.

– Тогда не будем тратить понапрасну время. На «Субао» не будет возможности уединиться.

Когда он проснулся опять, уже полностью рассвело. Осторожно повернувшись, Маккинни поцеловал Мэри. Она улыбнулась и нехотя открыла глаза.

– Доброе утро, – сказал Натан.

– Да. Это утро доброе. – Она лениво потянулась. – Настолько доброе, что хорошо бы сейчас кофе. Или чайкеста. Или даже этого их здешнего кошмарного чая.

– Тогда я скажу, чтобы принесли, да?

Она отстранилась в притворном ужасе.

– Оскандалиться перед твоей охраной?

– Они не обратят внимания. Или сделают вид, что не обратили, – ответил Натан.

– Ну почему ты такой серьезный?

– Кому-то нужно быть серьезным.

– Согласна. У нас обоих еще много работы впереди. Так что лучше давай вставать.

– Да черт с ней с работой…

– Ты шутишь, – сказала она.

– Может, и шучу. Чем больше мы поработаем сейчас, тем быстрее вернемся домой. Если, конечно, предположить, что Клейнст сможет извлечь какую-то пользу из того, что мы нашли, в чем я не уверен. Мэри – мы в самом деле можем остаться здесь.

– Ты же не собираешься затеять новое путешествие? Натан, я даже не знаю, почему мы здесь, в Батаве. Догадываюсь, что это как-то связано с библиотекой. Лорд Дугал сказал, что эта миссия самая важная в истории Гавани и важна для всей планеты.

– Так и есть, – ответил Натан. – Наверно, сегодня можно сказать тебе, зачем мы добирались сюда. Из того, что ты узнаешь, ни слова не должно дойти до Имперского Космофлота, это главное.

И он рассказал ей о цели их полета и плавания.

– Но сегодня мне все это начинает казаться бессмысленным, – закончил он.

– Почему?

– Почему? Ты же видела настоящие космические корабли. Можем ли мы сегодня построить нечто подобное?

– А что сказал Клейнст, когда увидел библиотеку?

– Гм… Он до того захвачен усвоением новых законов всяческих наук, что, кажется, забыл думать о постройке космического корабля. К тому же он не уверен, сумеем ли мы прочитать копии здешних записей на Самуиле, даже если удастся вывезти их отсюда. Он сказал, что наших ученых можно и должно обучить. Но сколько лет это займет? Мне кажется, Мэри, мы гонимся за мечтой. За благородной мечтой, но всего лишь мечтой.

Она взглянула на пятна солнечного света на стене. Потом заговорила очень серьезно.

– Мечта это или нет, мы должны сделать все, чтобы она сбылась, – сказала она. – И не только ради нас. Ради всех людей. Империя поступает неправильно, Натан. Ее политики намеренно или не намеренно ошибаются. Вспомни, что они сделали с этим миром. Даже мы с нашими ограниченными знаниями сумели тут всех спасти и всем помочь.

– Кто знает, может быть, мы их погубили, – отозвался Маккинни.

– Странно слышать такое от тебя.

– Что ж, я тоже не люблю имперских. Просто я не совсем понимаю их деятельность.

– Я тоже. Поэтому ты должен выполнять только свою работу.

– Но…

– Что-то случилось, верно?

– Хэл отказался возвращаться.

– Он и правда так решил?

– Да. Решил остаться тут вместе с Бреттом. Он полагает, что несет ответственность за крестьянских парней, которых обучил.

– Он ведь с тобой очень давно, верно?

– С того самого дня, как я получил звание младшего лейтенанта, – ответил Натан. – Мэри, разве мы можем оставить его? И ради чего? То, что здесь творится, больше не имеет к нам отношения. Впереди у нас только работа Клейнста, но даже он не знает, как построить этот космический корабль.

– Железный Маккинни сдается, – сказала она. – Могучий воин… нет, я не шучу. Мне кажется, я никогда не видела такой дружбы, как между тобой и Хэлом. Но поход закончится только тогда, когда мы вернемся домой, и, Натан, откровенно говоря, без тебя это почти невозможно.

– Какая разница, пойду я с вами или нет. – Казалось, эти слова вытянули из него клещами, что они вырвались у полковника вопреки его желанию. – И какую пользу мы принесем?

– Натан, библиотека в наших руках. Когда мы начинали, даже это казалось невероятным.

– Наша миссия стала очень важной для тебя – почему? – спросил Маккинни.

– Мне оказали доверие, – сказала она. – Для тебя это обычное дело, но со мной это впервые. И я, Натан, не могу его обмануть. – Мэри придвинулась к нему. – Я надеюсь…

– На что?

– Я эгоистка, и надеюсь, что ты не поставишь меня перед выбором, – сказала она.

В ее глазах появились слезы. Натан знал, что она изо всех сил старается не расплакаться и что она не играет.

Долг, честь и любовь. Что бы он ни сделал, он принесет в жертву все это. Но, глядя на Мэри, он понял, что выбора у него нет.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

НАДЕЖДА МИРА ПРИНЦА САМУИЛА

Глава 23

Замок Аринделл

Ангус Волькер, четырнадцатый регент Университета Принца Самуила, взглянул на приглашение еще раз и вздохнул. Приглашение, написанное великолепным почерком на простой открытке, на первый взгляд казалось довольно безобидным. «Давид II, милостью Господней Король Гавани и Великий Герцог Орлеана, Глава Халмарша, Принц-Магнат Стартфорда, просит оказать ему честь и явиться на аудиенцию, которая состоится в резиденции лорда Аринделла в 1664 часу в следующую среду».

Приглашение было составлено во всех отношениях безупречно. Это не был приказ.

И все-таки это был приказ. Профессор Волькер оглядел свой роскошно обставленный кабинет в университетской башне и вздохнул. Когда его избрали ректором, появилась вероятность того, что он будет председательствовать на праздновании двухсотлетия независимости университета. Теперь же, судя по всему, оно вряд ли состоится. Важным намеком на это были титулы, указанные королем Давидом на приглашении: Гавань, Орлеан, Стартфорд, Халмарш – все эти государства были самыми крупными и могущественными среди независимых стран союзного договора, гарантирующих независимость Университета Принца Самуила. Теперь все они оказались под властью Гавани и стали ее неотъемлемыми частями, не говоря уж о других, более мелких владениях, которые не стоили упоминания в титулах короля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.