Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович Страница 59
Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичёв Сергей Александрович читать онлайн бесплатно
— Канал закрыт от прослушивания? — на всякий случай уточнил Ивор.
— Разумеется, сэр, — мажордом кивнул и удалился.
— Это Гарру, — сказал в микрофон Ивор. — Можете соединить меня с маркизом Горским?
— Да, сэр, — ответил молодой женский голос. — Ожидайте.
Дворцовый узел не утруждал себя включением фоновой музыки для заполнения пауз, поэтому Ивор несколько минут слушал тишину, пока старый маркиз, наконец, не ответил.
— Вы опять во время сиесты, капитан? — недовольно спросил Горский.
— О, прошу прощения, маркиз, я и забыл о разнице между часовыми поясами. У нас позднее утро, мне в голову пришла мысль и я решил поделиться ей в первую очередь с вами.
— Надеюсь мысль стоит того, — проворчал старик.
— Надеюсь, — сказал Ивор. — Дело в том, что я кажется придумал, как нанести удар по Марбасу. Ведь если нам удастся прихлопнуть самого генерала, его уголовники разбегутся без лидера. У них нет объединяющей идеи.
— Даже если и есть, они обязательно передерутся за власть, — добавил маркиз. — Так что вы придумали?
— У меня есть военное решение. Но ему требуется так сказать политическое обеспечение.
— Какая-то из ваших знаменитых стратагем?
— Можно и так сказать. Эта идет под номером двадцать восемь и звучит примерно так: «Заманить на крышу и убрать лестницу».
— Метафора не сложная, — сказал маркиз. — Вопрос, как вы собираетесь её реализовать? И второй вопрос, почему вы решили потревожить меня, а не кого-то ещё?
— Ну, скажем так, подходящую крышу с лестницей я нашел. А от вас мне будет нужна помощь в том, чтобы заманить туда генерала. А уж тогда убрать лестницу будет нетрудно.
— Вот как?
— Помните, вы отругали меня за то, что я арестовал шпиона? Коллинза. И рассказали об агенте, которого генерал заслал на Барти? И что вы не стали его брать, а оставили под надзором, чтобы в удобный момент скормить дезинформацию?
— Да, так все это и работает, Гарру. Но вот что, давайте не будем это обсуждать даже по закрытой связи. Вы ведь у графов Демир? Я буду там через… два часа.
— Хорошо, я как раз успею надеть шорты.
Этот гвардейский коптер с руной «райдо» на борту Ивор уже видел однажды, когда его забирали с Поля Призраков, чтобы назначить капитаном «Нибелунга». С тех пор прошло меньше стандартного года, а он уже считался героем войны и жил с молодой графиней в её имении. Скажи ему такое кто-то всего год назад, не поверил бы. Не то, чтобы всё прошло гладко. Он потерял слишком многих друзей и соратников. Как однажды заметил по этому поводу Маскариль: «Война — это скоростной социальный лифт, но его канат часто рвется». Ивору повезло. С другой стороны, война ещё не кончилась, метафорический канат мог оборваться в любой момент. Но как раз его теперешняя идея могла приблизить окончание войны.
Ивор ожидал только маркиза и смутился, когда из кабины появился принц, Маскариль и барон Лойтхард. Опытные визитеры, они знали куда отправлялись. Все четверо были в широких гавайских рубахах навыпуск и белых парусиновых штанах. Барон к тому же катил за собой чемодан на колесиках. Всё это делало их похожими на провинциальных туристов или, учитывая солнцезащитные очки, на группу мафиози из криминальных шоу.
— Собираетесь погостить? — спросил Ивор, кивнув на чемодан.
— Это мобильная защита от прослушки, — улыбнулся барон. — А вы я вижу тут неплохо устроились.
Ивор почесал голую грудь, вспоминая, где сохнут его футболки. Хорошо, что всё же догадался надеть шорты.
Зато мажордом не растерялся. За те десять минут, что прошли между запросом по радио о прибытии коптера и появлением высоких гостей перед входом, он (с помощью слуг, разумеется) успел преобразить патио. Вместо «беседки на двоих», где Ивор проводил ночи с графиней Демир, между бассейном и галереей появился парусиновый навес с целым походным гарнитуром — столом, креслами, буфетом-холодильником, несколькими конторками с встроенными проекторами и терминалами связи.
— Ваше высочество, — склонился Роберт в полупоклоне. — Милорды.
— Спасибо любезный, — оценил его старания принц. — Надеюсь с её милостью все в порядке?
— Да, ваше высочество, прямо сейчас она заседает в суде.
— Что ж, не будем её отвлекать. Мистер Гарру всё ей потом расскажет.
— Да, ваше высочество. Что будете пить?
— Я бы не отказался от бокала рислинга.
— А я бы ограничился виноградным соком, — сказал маркиз.
Мажордом принес несколько запотевших графинов с соками и винами.
Фрукты в вазах уже стояли на столе, как и большое хрустальное ведерко со льдом.
Тем временем барон развернул свой чемодан, который стал похож на пуль управления в секции РЭБ. На экране возникали светящиеся графики, обозначающие тот или иной спектр радиочастот, а также появлялись столбики с цифрами, значение которых Ивор не знал.
— Всё чисто, — сказал, наконец, барон и присоединился к остальным.
Ивор в двух словах рассказал о возникшей идее. Китайская метафора «Заманить на крышу и убрать лестницу» гостям понравилась, но вот план по их общему мнению нуждался в серьезной доработке.
— Дезу запустить не проблема, — сказал маркиз. — Но чем можно заинтересовать генерала, чтобы он явился на крышу лично, а не прислал кого-то другого? Иначе мы потратим выстрел впустую. Или, скажем так, на дичь куда менее ценную.
— Кубышкой, — сказал принц, потягивая рислинг. — Мы же утащили у него Кубышку Майрхофена из-под носа.
— Он же не сунет голову в улей из-за презренных денег? — сказал барон. — Пошлёт группу захвата.
— Явится сам, — заверил маркиз. — Такие вещи он поручать не будет даже ближайшим приспешникам. Его армия не такая уж и дисциплинированная. Огромные деньги могут ввести в соблазн любого даже из приближенных лиц.
— Большая часть средств кому попало будет недоступна, — заметил принц. — На предъявителя там лишь малая часть векселей.
— Бывшим уголовникам хватит и малого куска пирога. А вот генерал наверняка захочет получить всё. И переезд кубышки в центральные миры сделает эти средства потерянными для него навсегда.
— Ну и что? — возразил барон. — Переживет как-нибудь.
— Переживет, но не долго, — сказал Горский.
— Почему? — заинтересовался Фроди.
Маркиз сделал паузу, съел виноградину и запил соком.
— Вы никогда не задумывались, какую цель преследовал генерал Марбас поднимая восстание?
— Захватить четыре королевства и стать их властителем? — предположил принц.
— Захватить — да, но стать властителем? — маркиз покачал головой. — Это вряд ли.
— Почему?
— Дело в том, друзья мои, что основой экономики всех четырех королевств с самого начала являлись зеки. Но как раз их Марбас освободил. И разрушив пенитенциарную ренту, он не создал взамен никакой иной экономической модели. Он получил три ни на что не годных мира. И что дальше? Поделит земли между уголовниками и другими приспешниками и… ну, не знаю, создаст какую-то свою утопию? Чем в ней будут заниматься люди? Все эти его освобожденные зеки? Выращивать овощи? Вряд ли. Овощи ни могли выращивать и в своих мирах. Не туризм же ему в самом деле развивать? А без экономической базы эти миры быстро деградируют и владение ими не принесет никакого удовольствия. И не забывайте о гендерном перекосе, ведь восемьдесят процентов отбывающих срок — мужчины. Это будет малопривлекательное общество.
— Согласен, — сказал Маскариль. — Да и не тот он типаж, мне кажется, чтобы осесть на земле.
— И каков же ваш вывод, маркиз? — спросил принц.
— Он преследует какую-то иную цель, а четыре королевства ему понадобились лишь для создания армии зеков и флота. Теперь несколько сотен профессиональных наемников из Джур получили под командование миллионную армию головорезов и неплохой флот. Это актив, с которым можно работать. Однако, затягивать с началом не стоит. Его люди могут конечно пересидеть некоторое время среди степей, но только если у них будет какая-то цель, во имя чего они готовы терпеть лишения и скуку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.