Мюррей Лейнстер - Космические пираты Страница 6
Мюррей Лейнстер - Космические пираты читать онлайн бесплатно
Он тихонько бормотал себе под нос, осматривая двигатели «Тебана». Когда он был на практике, ему пришлось иметь дело с полностью исправным, действующим двигателем Рикардо. Он мог сравнить эту разваливающуюся кучу металла, заплата на заплате, с воспоминаниями о том, как такой двигатель должен был выглядеть по настоящему. Ему было совершенно ясно, что произошло. «Тебан» прошел через руки целого ряда владельцев и инженеров. Ремонты, конечно, были: некоторые проводились добросовестно и тщательно — но только самые первые. Но были и просто латки на скорую руку, после которых нормальный ремонт не проводился. Они не приводили двигатель в нормальное состояние и, более того, вызывали побочные эффекты, которые становились причиной новых неполадок, а те, в свою очередь, — новых побочных эффектов. В конечном итоге двигатели «Тебана» выглядели так, будто их подлатали клеем и проволочками, а теперь заплаты начали отваливаться.
Ругаясь про себя, он делал тривиальные вещи там, где это было можно. Одно подозрительное после временного ремонта место стало стабильней. Он подтянул особо рискованный узел, когда-то плохо отремонтированный, который обязательно нужно было заменить в ближайшем космопорту. В одном месте когда-то перегнулись и сломались две проволочки, и оборванные концы были просто скручены, даже без пластичного проводника между ними. Было просто чудом, что ни одна из этих небрежно наложенных заплат до сих пор не привела к катастрофе. «Тебан» не становился на капитальный ремонт двигателей уже несколько десятилетий.
Из рубки по трапу спустился рыжий старпом. У него челюсть отвисла, когда он увидел Хорна возле двигателей, и он кинулся обратно в рубку. Через пару секунд появился снова, уже со шкипером Ларсеном. Хорн с отсутствующим видом кивнул им. Такой реакции ни один из них предвидеть не мог. Хорн у двигателей мог быть гарантией отсрочки катастрофы. Но, с другой стороны…
— Ты что здесь делаешь? — заорал Ларсен.
— Я сменил инженера, — сказал Хорн. — Он уже почти рассыпался от недосыпания.
— Скорее, от недостатка выпивки! — продолжал кричать Ларсен. — Ты привел двигатели в порядок?
— Прислушайтесь, — мягко сказал Хорн. — Это нормальный звук? Нет. Я их не починил. Я пока выясняю, что именно вышло из строя. И жду условий сделки.
Он не вспоминал о драке в рубке. Ларсен светился злобой. Старпом пылал жаждой мести, но был напуган. Ситуация развивалась совсем не так, как они запланировали. Хорн доказал, что он вовсе не ординарный человек, которого легко запугать. Если бы его удалось испугать, то угрозами можно было заставить подчиняться их приказам. Но было ясно, что запугивать его бесполезно. Да, он был пленником «Тебана», но в каком-то смысле и «Тебан» был полностью в его руках. Его можно было заставить провести ремонт, но только он и мог сказать, что является ремонтом, а что — нет. Инженер «Тебана» этого не понимал. Так что угрожать Хорну означало лишь шуметь понапрасну. Но если бы он надежно отремонтировал двигатели, у похитителей не осталось бы причин сохранять ему жизнь, и простое благоразумие подсказывало необходимость его убить. Так что вряд ли ему стоило основательно спасать двигатели от катастрофы. Ему нужно было успокоить их и держать в спокойном состоянии, но он знал наверняка — его похитители никогда не решатся освободить его. Проблема не принадлежала к числу легко решаемых.
Ларсен выругался.
— Какой еще сделки?
— Вы предложите условия, — с удовольствием ответил Хорн, — а я их выслушаю. Вы хотите, чтобы я отремонтировал эту кучу металлолома. Я полагаю, что у вас есть какие-то особые причины для этого, иначе вы бы остались для ремонта на Фомальгауте. Но вы этого не сделали. Я могу заставить эти двигатели протянуть еще какое-то, очень ограниченное время. Я этого еще не сделал, и не сделаю, пока не услышу достаточно веских доводов в пользу таких действий. Я хочу сойти с корабля, а вы хотите, чтобы он оказался в хорошем работоспособном состоянии. Так что вы предложите условия, которые удовлетворят нас обоих, а я их с удовольствием выслушаю.
Лицо Ларсена стало пурпурного цвета. Предложение Хорна о том, что с ним придется заключать договор на его условиях — и хорошо обоснованное предложение, — снова воспламенило его ярость, несмотря на драку в рубке и ее плачевный исход. Он шагнул к Хорну.
Ларсен не увидел, что сделал Хоры. Басовитый звук двигателей начал становиться все громче и выше тоном, пока не перешел в визг. Затем Хори начал демонстративно менять настройку, пока пурпурное лицо Ларсена приобретало нездоровую бледность, а рыжий старпом чуть не ломал себе руки.
Спустя некоторое время Хорн уже открыто показал, что он контролирует звучание двигателя. Уверенно и сосредоточенно он передвинул регулятор. Визг стал тише, а затем понизился и его тон, пока наконец звук двигателя не стал почти таким же, как и был. Но теперь к нему добавились новые булькающие, заливистые трели.
Хорн вытер лоб, как будто на нем выступил холодный пот. Ларсен и рыжий старпом застыли на полдороге.
— Почти приехали! — сказал Хорн. — Я серьезно вам говорю — лучше всего было бы где-нибудь приземлиться, чтобы я смог немного поработать с этими двигателями по-настоящему. А пока вы будете искать такое место, обдумайте приемлемый вариант сделки, чтобы мне имело смысл помочь вам.
Он кивнул и снова сделал вид, что вытирает пот с лица. Затем добавил:
— И могли бы сказать коку, чтобы прислал мне немного кофе.
Он откинулся в кресле, как воплощение бдительности, демонстративно не обращая больше никакого внимания на пару около трапа. Вместо этого он замер, прислушиваясь к немного изменившемуся звуку двигателей.
Ларсен пробормотал что-то старпому, затем повернулся и вышел обратно в рубку. Старпом ушел вниз, в камбуз. Хорн не повернул головы.
Немного позже появился кок и принес кофе. Вместе с кофе на тарелке была и закуска. Хорн отрешенно поблагодарил. Кок натянуто спросил:
— Этот звук только что — что случилось?
— Мы почти были готовы, — сказал Хорн. — Но я успел погасить вибрацию. Эти двигатели в совершенно ужасной форме! Включать их где бы то ни было, кроме ремонтного стенда — это же чистое помешательство.
Кок облизал губы. Космические путешествия уже насчитывали долгую историю, но и по сей день случалось, что космические корабли в пространстве просто исчезали. От одного космопорта до другого было всего пару дней движения в сверхпространстве, но в милях это составляло миллиарды или триллионы. И если корабль оказывался после поломки двигателей беспомощным, то у него даже не было шансов, что его обнаружат. Его команда в момент поломки сразу превращалась в покойников, хотя они еще могли двигаться и сходить с ума от отчаяния.
Конечно, экипаж мог воспользоваться шлюпками. Но это было не намного лучше. В спасательных шлюпках не хватало воздуха для длительного путешествия. Или топлива, что приводило к тому же результату.
— Как думаете, вы сможете заставить двигатели работать? — неуверенно спросил кок.
— Я могу заставить их работать дольше, чем любой другой инженер, — ответил Хорн. — Но сколько времени они еще протянут и когда настанет их срок, — этого я сказать не могу.
Кок поежился.
— У нас суровый шкипер. Когда он что-нибудь начинает…
— Заставлять работать эти двигатели — тоже суровое занятие, — заметил Хорн.
Кок снова облизал губы.
— Мы шли к Гермесу. Доберемся туда?
— К Гермесу? — хмыкнул Хорн. — Там же только маяк. Когда-то там была станция с экипажем, но команду сняли с нее давным-давно. Зачем туда идти?
Кок смотрел, как Хорн отпивает свой кофе.
— Мы давно собирались туда. Сначала приземлились на Кароле, а потом собирались сесть на Гермесе, но тут-то двигатели и начали показывать свои фокусы. Инженер сказал, что починить их не сможет. Шкипер здорово отлупил его, когда он сказал, что придется идти на Фомальгаут ремонтироваться. Но все-таки мы пошли. Там быстро отремонтироваться не вышло, так что подхватили вас, чтобы сделать все на ходу. Теперь идем тем же курсом. Шкипер торопится. Он рискнул с вами, чтобы сберечь время.
Хорн оцепенел. Гермес и Карола были планетами-маяками на трассе, по которой должна была идти к Фомальгауту «Даная». Джинни будет на «Данае», а он окажется на Гермесе, когда корабль пролетит мимо. Но Ларсен почему-то невероятно торопился, чтобы оказаться на Гермесе как раз в тот момент, когда рядом будет пролетать «Даная». Это могло бы быть совпадением, но Хорн с подозрением относился к судьбе и року, которые, пообещав ему в спутницы жизни Джинни, вполне могли сыграть злую шутку…
Зачем Ларсену понадобилось, чтобы «Тебан» оказался именно в том месте, через которое должна была пролетать «Даная», и именно в тот момент, когда «Даная» окажется там? И зачем «Тебан» садился на Кароле?
— Зачем вы идете на Гермес? — резко спросил Хорн. — А на Каролу? Это же просто маяки, и ничего больше. Населения там нет: туда незачем идти. И к чему такая спешка?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.