Алекс Флим - Звездопад Страница 60
Алекс Флим - Звездопад читать онлайн бесплатно
— Эм… — неуверенно протянул лорд, подбирая слова. — Боюсь, с теми, что на Копейре, могут возникнуть проблемы.
Дейм Эста приподняла правую бровь:
— Что ещё за проблемы?
— Их могли уже арестовать… — признался Алекс.
— Кто? — поинтересовалась графиня тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
— Имперская разведка, — сухо произнёс он, отвечая графине не менее тяжёлым взглядом. — Я счёл возможным передать им некоторые данные.
— Давно? — спросила она, закипая.
— Как только вышли из прыжка.
Воздух буквально зазвенел от напряжения. Графиня Дэрларль вскочила, угрожающе нависая над лордом, в её глазах полыхала невероятная злость. И Таэр с ужасом поняла, что сейчас разыграется на редкость ужасная сцена и она будет вынуждена остановить дейм Эсту. Но, к счастью, всё обошлось. Лорд Кассард и графиня Дэрларль прожигали друг друга взглядами несколько секунд, после чего дейм Эста протяжно выдохнула и рухнула на диванчик, хватаясь за голову.
— Лорд Кассард, вы несносны! — простонала она. — Побери вас сумерки, иногда я уверена, что вы отсекли бы себе руку, если бы это доставило мне неприятности. Зачем, ну зачем вы это сделали?!
— Чтобы не допустить их проникновения на Кассард, — огрызнулся он. — Мне там и так проблем хватает, знаете ли!
— Но почему имперская разведка?! — вскричала она. — Неужели это нельзя было доверить мне?
— Но, ваша светлость, — заступилась Таэр, сама себя не помня себя от ужаса. — Копейра — нейтральная территория, под частичной юрисдикцией империи, мы не можем там действовать официально.
Графиня одарила её страдальческим взглядом.
— Ну и что? Мы бы взяли их неофициально! Неужели за них бы кто-то заступился. — Она повернулась к лорду и с укоризной на него посмотрела.
— Ну ладно Таэр, её святая простота достойна Заступницы. Но вы-то, лорд. Неужели вы не поняли, что совершаете катастрофическую глупость? Вы производите впечатление умного молодого человека. Неужели вам было неинтересно, что могут рассказать эти террористы? Или вы правда рассчитывали, что имперская разведка с вами поделится информацией?! Не могли же вы быть настолько наивны!
— Возможно, я действительно совершил глупость, — нехотя признался лорд, чем очень удивил Таэр и, судя по всему, графиню. — Мне это казалось изящным решением.
— Используя эти материалы и живых свидетелей, мы могли бы всё представить в нужном нам свете, — пояснила она более спокойным тоном. — Сейчас же, что бы ни вскрылось, мы об этом ничего не узнаем, всё будет погребено в архивах главного управления разведки. Вы буквально отдали им наше влияние. И самое главное — просто так.
Лорд в ответ молча развёл руками.
— За что вы так со мной? — продолжила дейм Эста с грустью в голосе. — Я вам желаю только блага и всегда наталкиваюсь на чернейшую неблагодарность. Вот признайтесь, неужели вы и сейчас думаете, что женитьба на Валери — это так уж страшно? Стоило из-за этого отказываться от моей помощи и рисковать?
— Может, и не страшно, — кивнул лорд с философским видом. — Возможно, я несколько погорячился…
— Ну вот видите, — просветлела лицом графиня. — Может быть, в таком случае вы найдёте время посетить ваш замок и гостящую там Валери?
— А она там гостит? — несколько опешил Алекс. — При том, что меня похитили?! Это нормально?
— А мы никому не сказали, что тебя похитили, — заговорщицки подмигнула графиня Дэрларль. — Что бы не создавать паники. А с Валери нужно было обсудить похищение лорда Листера. К тому же ваша влюблённость — процесс, который необходимо постоянно подпитывать. И мы решили, что приглашение в гости будет хорошей идеей. Даже несколько новых записей сделали, — добавила она. — Правда, с голокопией.
— Вы, наверно, очень за меня волновались, дейм Эста, — иронично улыбнулся лорд. — Если бы меня всё-таки убили, вы бы попали на редкость в неудобную ситуацию.
— За вас даже и не думала волноваться, — отмахнулась графиня. — Я верующая. А вот за лорда Листера мы все очень переживали. Он, конечно, известный бретёр, и его смерть не вызвала бы удивления, но если бы мы не сумели найти тело… Впрочем, не будем о грустном, — сменила она тему, — так, может, найдёте время пообщаться с Валери? Всё равно вам ждать несколько дней, пока на Кассарде всё разрешится.
— Не хотелось бы рисковать, — протянул Алекс. — Тем более что, как оказалось, в замок очень легко проникнуть.
— Ну как хотите, — вздохнула она, поднимаясь. — Не буду настаивать. На корабль действительно проникнуть сложнее, но тогда советую ждать не у Копейры, а уже в нашем пространстве, где мы сможем обеспечить вам приемлемую охрану, и желательно на чём-нибудь более серьёзном. Или вы опять предпочтёте оставаться на своей яхте?
— Если вы найдёте что-то более серьёзное, я с удовольствием приму ваше приглашение.
— Вот и славно, — пропела графиня; к ней, похоже, снова вернулось хорошее расположение духа. — Тогда я вас оставлю, столько дел…
Она подошла к двери «переговорной» и, открыв её, окликнула своих сопровождающих.
— Кто-нибудь, возьмите эти стержни и инфоблоки, — приказала графиня, указав на россыпь техники на столе.
Уже у шлюзовой двери Эста снова чмокнула их в щёку, на этот раз на прощание:
— Приятного «дня даров». Таэр, — добавила она, подмигнув, — присматривай за ним.
Когда графиня Дэрларль наконец покинула их, а «провожающая» часть руки разошлась, Таэр не стала скрывать своего удивления.
— Ты решил, что графиня была права? — искренне изумилась она. — И согласился, что был не прав? Что случилось?
— Ну мы ведь не в суде? — Алекс пожал плечами с безразличным видом. — Чего мне стоит признать, что я не прав, или согласиться с графиней? С ней это лучшая тактика, масса сил экономится. Но это не значит, что я собираюсь слепо следовать её воле. Кстати, а что она имела в виду, когда сказала, что не волновалась за меня, потому что верующая?
— Ну графиня — втористка, — пояснила она, пожав плечами. — Хотя, по-моему, не самая воцерковлённая.
— А как это связано со мной?
— Короткий вариант? — переспросила она.
— Да, — кивнул Алекс, — короткий вариант.
— Очень давно, во время второй войны с синтетами, — принялась рассказывать «специалистка», — огромное количество храмов Райн было уничтожено, и втористы, не пожелавшие отказаться от «веры в демонов», бежали из старых королевств. Они скитались по галактике, и везде им отказывали в пристанище, опасаясь мести. Тогда барону Варуну Кассарду, вашему дальнему предку, во сне явилась сама Райн. Она поведала ему, что если он сохранит огненный престол и примет несущих имя её, то род его будет благословлён и не прервётся до третьего воплощения Пламени. После этого он принял беженцев и огненный престол. И пустынные степи Кассарда наполнились людьми, планета стала процветать, а благословенный Пламенем род существует и поныне.
— Вот как, — хмыкнул Алекс. — А раз я последний в роду, то и умереть у меня не получится, до тех пор пока не настанет это третье воплощение, да?
— Или пока не появится наследник.
— А это всё про Пламя как, всерьёз? — решил уточнить он. — Действительно работает?
— Род Кассардов действительно не пресёкся, — рассудительно заявила Таэр. — Но есть и более древние рода, которые не пресеклись без всяких благословений. Всё зависит от точки зрения. Втористы считают, что само существование рода Кассардов есть одно из явленных чудес Пламени.
— А ты втористка?
— Я нет, — мотнула головой Таэр и, предвидя следующий вопрос, добавила: — Но мои родители — втористы, причём очень верующие.
— Понятно. — Алекс многозначительно посмотрел на неё. — Прям день открытий сегодня. На Кассарде большинство втористы? Я правильно понял?
— Да, — кивнула она.
— И как ко мне там относятся?
— Простолюдины тебя обожают.
— Несмотря на мою репутацию и всякие изображения в компании голых девок?
Таэр пожала плечами:
— Церковь Райн никогда не призывала к сдержанности.
— Интересное, похоже, место этот Кассард, — заключил лорд.
Таэр в ответ только молча пожала плечами. Кассард ей нравился, а вот люди, с которыми там приходилось сталкиваться, — нет.
Тонкие ступени из ребристого металла звенели в такт шагов поднимающейся Таэр, заполняя узкий колодец винтовой лестницы многократным, отскакивающим от стен эхом. По мере её подъёма низкий гул, исходивший сверху, всё нарастал, постепенно заглушая все остальные звуки. Генераторы щитов работали на полную мощность, и резонирующее с ними в унисон поле биозащиты заполняло внутренности фрегата низким, на грани с инфразвуком, пронизывающим гулом, эхом, отдававшимся где-то в глубине солнечного сплетения. Через несколько оборотов лестница закончилась, упершись в массивный люк, который плавно ушёл вверх, открывая выход на смотровую палубу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.