Ольга Лисс - Добро пожаловать на Луну. Космос Страница 60
Ольга Лисс - Добро пожаловать на Луну. Космос читать онлайн бесплатно
— Ладно, завтра все покажет. Иди отдыхать.
Девушка кивнула и полетела в каюту. Бена еще не было. Она легла и постаралась уснуть. В мыслях одна за одной сменялись цветные картинки — нет, не бесконечная ночь космоса, не серые холмы Луны. Она стояла на опушке леса в окружении цветов и зелени. Вокруг порхали бабочки, под ногами прыгали кузнечики. На горизонте величественно возвышались сизые горы, теряя свои верхушки в густых облаках. Но Ольга смотрела сквозь них. Откуда-то она знала, что там, далеко за ними, бушующее море бьет волнами «Пингвина», одиноко плывущего в поисках последнего пристанища. Легкое прикосновение и перед глазами вновь появились стены каюты.
— Уже пора. — Бен погладил девушку по щеке. — Через час отправляемся.
Глава 16. Шаг в неизвестность
Шесть разномастных кораблей, словно конвой, летели рядом с транспортом, проводя последние проверки бортовых систем.
— Первый готов, — отправил Бен сообщение в только что созданный радиоканал их маленькой флотилии.
— Второй готов. — Курт с Шаном, чье знание английского после нескольких бесед с немцем значительно улучшилось, пилотировали маленький «Лунный Грифон».
— Третий готов, четвертый готов, — отозвались Ольгины ученики. В каждом корабле по шесть китайцев, и немного груза — идея жестокого и расчетливого Курта. Чанг тоже в одном из них.
— Пятый готов, — безжизненный голос Влада. Старпом и оставшийся китаец должны были привести «Русича», оставшегося еще со времен грабежа верфи.
— И я тоже готов, — пробасил Стив. АКК, почти ничего не добавлявший к общей грузоподъемности сначала брать с собой не хотели — прилунить неприспособленный к вертикальной посадке корабль будет большой проблемой. Умелые пилоты зависали хвостом вниз на столбе пламени над китайской посадочной полосой, а потом плавно падали на шасси — лунная гравитация позволяла выполнить этот трюк не повредив стоек. Но Ольга, считавшаяся в команде самой опытной, повторить его не взялась. Тогда посадить свое детище вызвался Стив, до этого пилотированием кораблей не увлекавшийся. Проигнорировав мрачные шутки Курта и Бена, механик в очередной раз уединился на верхней палубе, и многострадальный «Янфун» обзавелся четырьмя стойками вокруг сопла маршевого двигателя. «Все гениальное просто» — проворчал капитан, и их единственный военный корабль занял свое место в списке улетающих.
— Тогда поехали.
Один за другим автопилоты кораблей включали маршевые двигатели, выходя на переходную траекторию к Луне. Ольга выбирала время отлета так, чтобы все разнокалиберные корабли летели друг у друга в зоне видимости. Развернув «Старбоат» большим окном назад, она увидела мигающее созвездие сигнальных огней, насчитала четыре и посмотрела на радар. Так и есть, легкий и мощный «Янфун» ее обогнал.
— Шестой, вернись в строй, — в голосе Бена прорезалась давно забытая ирония.
— Слушаюсь, адмирал.
Ольга прыснула. То, что они вырвались из железного гроба, в сочетании с предстоящим двухдневным путешествием, на всех действовало расслабляюще.
— Стив, просто включи ненадолго носовые двигатели ориентирования. Мы никуда не спешим.
— Сделано.
В таком порядке предстояло лететь до самой Луны, и лишь у спутника они ненадолго разделятся — менее мощным кораблям надо начинать торможение намного раньше.
Второй раз Ольга летела к земному спутнику на том же «Старбоате», на этот раз в роли пилота. Блеквеловская консоль, закрепленная болтами на месте пострадавших при пожаре приборов, служила верой и правдой, и никаких сюрпризов больше не приносила.
— Ты ведь так и не рассказала про тот ваш полет. — Бен смотрел на самодельный лист обшивки, красующийся вместо разбитого иллюминатора.
— Что про него рассказывать. Хотя нет, взлет с Земли был конечно интересным — нас самолет поднимал. — Ольга помолчала, воспоминания казались чужими. — А вы как взлетали?
— На «Ньяо». Причем пилотов не было. Нас просто приковывали к креслам, а на орбите дистанционно стыковали с транспортом..
— Вы прямо на ракетах взлетали, как настоящие космонавты? — почему-то взлет на орбиту на самолете казался девушке несерьезным.
— Ага. Но первая ступень у них наверное сильно была похожа на ваш самолет. Они многоразовые. — Бен вспомнил как сидя в бараке, наблюдал бесконечные старты, дожидаясь своей очереди. Пять стартов ежедневно в течение трех дней, с промежутком почти в три с лишним часа. Больше всего его тогда поразило, что это были не единственные запуски. Под заключенных были выделены два стартовых стола, и не успевал еще бетон остыть как по рельсам к площадке прибывали ступени следующей ракеты. Однако и третий стол, хотя график работ на нем был не такой плотный, тоже не простаивал. На еще одной стартовой площадке неторопливо собирали какую-то устаревшую ракету — без крыльев и воздухозаборников. Бен решил, что это и есть их корабль, но когда подошла его очередь улетать, на той площадке продолжалась неторопливая возня.
Болтая между собой и изредка переговариваясь по радио с другими кораблями, они приближались к Луне. Курт и Шан, выбранные для ведения переговоров, пытались вызывать китайскую базу по широковещательным каналам, но ответа пока не было. Лишь когда спутник в иллюминаторе закрыл половину неба, эти попытки увенчались успехом.
— Мы связались с ними, сказали, что с потерпевшего крушение транспорта и везем с собой остатки груза. Они заинтересовались, — сообщил немец.
— Хорошо. Садиться будем по плану, сначала вы и Стив.
Луна приближалась и напряжение росло, но в этот раз оно было каким-то радостным, предвкушающим. Возможность хоть один день не думать о том, что скоро будет нечем дышать казалась пределом мечтаний, а китайская лунная база, какой бы она ни была — огромной вселенной. Глаза жадно впитывали через иллюминаторы лунные хребты и равнины — первые открытые пространства после надоевших коридоров и бесконечной космической ночи.
Корабли выполнили переход на окололунную орбиту почти синхронно. Модули «Кастор» обнаружились немного в стороне и впереди, в пятидесяти с лишним километров. Ольга сразу направила корабль к ним и через несколько минут стыковалась с первым. Выполнив коррекцию орбиты, девушка присоединилась к Бену, уже начавшему погрузку модуля.
— Мы пошли на снижение, — донеслось из наушников.
— Удачи, — ответил нестройный хор голосов.
Ольге очень хотелось понаблюдать за посадкой Стива, но орбитальная скорость неумолимо влекла вперед. Начав маневр торможения, прилуняющиеся корабли сразу остались далеко позади и вскоре превратились в мерцающие точки, а потом и вовсе скрылись из виду за горизонтом.
Стив держа руки поблизости от ручек управления, поглядывал на приборы — «Янфун» летел хвостом вперед, и в иллюминатор были видны лишь звезды. Навигационное оборудование полосы никто конечно включать не собирался, поэтому в распоряжении Стива оставался лишь собственноручно переставленный им назад высотомер и радиосвязь с Куртом, идущим немного сверху. Адаптировать автопилот к подобной посадке не удалось и пилоту приходилось полагаться на собственные руки.
— Сдвинься левее на пять метров, — подсказал приятель. Стив выполнил. — Отлично. Идешь ровно на полосу. Сядешь, она раз в десять тебя шире.
Приблизившись к поверхности, механик чуть увеличил тягу, наблюдая за высотой. Корабль почти завис, а затем начал медленно, но со все возрастающей скоростью заваливаться набок. Стив произнес в эфир замысловатое ругательство, дал полную тягу и «Янфун» взмыл вверх, отлетев в сторону от полосы на добрый километр.
Прилунившийся на автопилоте Курт поспешно выбрался из корабля, и запрыгнул на него сверху, чтобы лучше видеть посадку приятеля. Со второго захода дело пошло лучше — натренировавшись повыше удерживать АКК вертикально, механик уверенно снизился и посадил его у края полосы на самодельные опоры.
— Чесать мой лысый череп, я сел, — оповестил он всех по радио о своем успехе. Не проходило ощущение, что корабль взлетает. «Гравитация» — Стивен усилием воли пытался побороть иллюзию. Забравшись в костюм, он выпрыгнул из АКИ. Красивого полета не получилось, отлетев метров на двадцать механик неуклюже брякнулся в песок.
— Ты аккуратнее, эта дрянь липнет — раздался голос Курта. — Держись искусственных участков.
— Я похоже ходить разучился, — Стив ухмыльнулся. — Да у них тут целая дорожная сеть.
Шан в полужестком скафандре неуклюже ковылял в тень стены кратера. Своих союзников он не видел, но слышал по радио. Добравшись до четкой, словно ножом отрезанной границы, китаец сделал пару шагов и исчез из виду. Друзья, поспешив за ним, попали в непроглядную тьму. Через несколько минут глаза привыкли, и в рассеянном свете звезд проступили детали рельефа. Прилетевшие пошли по еле различимому дорожному полотну в сторону обрыва. Вскоре впереди замигал огонек, показывая, где находится вход. При их приближении в скале разъехались огромные створки, открыв комнату-шлюз с такими же большими дверьми с другой стороны. Шан вошел внутрь. Курт со Стивом залетели следом и встали ближе к дверям, надеясь что им удастся проникнуть незамеченными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.