За мгновение до мечты - Галина Мишарина Страница 61

Тут можно читать бесплатно За мгновение до мечты - Галина Мишарина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

За мгновение до мечты - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно

За мгновение до мечты - Галина Мишарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Мишарина

пытался уговорить поверить меня. Интересно, зачем?

Я вздохнула и покачала головой.

– Я не знаю, что будет, Бьёрн. И ты не знаешь. Но кого интересует правда? Надежды всё равно только и делают, что умирают.

Глава 15

На корабле царила напряженная атмосфера, и только Хадра продолжала всем улыбаться. Теперь-то я не сомневалась, что она хорошо играет свою роль. Кроме меня насквозь ее видел только Маррог, но его выходки племянницы скорее забавляли. Мне же было девушку жаль. Неужели она гримасничала только для того, чтобы не быть чужой среди Оазисов?

Я очень хотела поговорить с Бьёрном наедине, но за те несколько часов, что мы летели, не представилось возможности. Терронец ожидал худшего и был как ёж, показавший иголки. Правда, командовал он спокойно, ни на кого не кидался и не выходил из себя. Мимо Элиаса проходил, как мимо пустого места, с Глаймом был вежлив, Маррога внимательно выслушивал, но не смотрел ему в рот, как Гарож. Тот готов был по первому зову примчаться, услужить, чуть ли не поклониться. Наверное, на Мурце Маррог был действительно знаменит и влиятелен.

Я смотрела на Бьёрна, когда он не мог этого видеть, и тосковала по прошлому, в котором осталось так много солнечного света. Казалось, путешествие проходит без меня, словно я управляла чужим телом на расстоянии.

Усталость была слишком тяжела, груз пережитого хотелось скинуть в сражении или стремительном беге. Или проораться в уединенном месте, охрипнуть, зато дышать легко. Мне казалось, что все прекрасно видят мое состояние, читают беды по выражению глаз, безвольно опущенным рукам, деланной сдержанности, которой я научилась на нелегком пути и которая легко переходила в пылающее безумство. Никто ни в чем не винил меня.

Я всей кожей чувствовала множество самых разных взглядов. Жалостливые – Хадры и Гарожа, серьезный, спокойный, изучающий – Маррога, добрый – Глайма, сердитый и совсем чуть виноватый – Бэрда. Ни один из них не спешил по-настоящему утешить, потому что мы были чужими. Но хуже всего, что единственным, кому было не до чувств, оказался Бьёрн. Наверное, я многого от него требовала. Или мы слишком сильно изменились за это время.

– Значит, Любима может быть там, куда мы направляемся? – не выдержала я.

– Да, – кивнул Маррог. – «Хряк», один из кораблей Горбуна, сейчас в порту Танао. По моим сведениям, там партия новых детей, некоторые совсем малыши. Скорее всего, твоя дочь среди них.

– Ясно. Я могу как-то помочь?

– Запастись терпением. Знаю, это дурацкий совет, но мы делаем все возможное. Я послал вперед людей на тот случай, если не удастся перехватить торговое судно.

– Разве торговля рабами легальна?

– Нет, конечно, но у Горбуна и подобных ему свои способы обойти закон. Спрос есть, Таиса. Все дело в людях.

– Ясно.

– На самом деле ты можешь вздремнуть, – сказал Маррог. – Еще около полутора часов лететь.

– Спасибо, но спать я не могу. Сам понимаешь…

– Не совсем, Таиса. У меня нет детей. Однако, если бы кто-то украл у меня нечто бесценное, я бы тоже не спал.

Я вздохнула и уставилась в спину Бьёрну. Если все это время сидеть и считать, это сколько тысяч секунд получится? Я дошла до двух и задремала тяжелым, темным сном.

– Мы на месте, просыпайся.

Бьёрн держал меня за плечо, и я, кивнула, протирая глаза. Надо же, а вроде не собиралась вот так отрубиться!

– Плохой сон?

– Да.

Он кивнул и отошел, а мне захотелось остаться кошмаре. Там я, по крайней мере, держала Любиму на руках. И она нуждалась во мне, а это так важно – быть кому-то необходимой. Сейчас я посмотрела в глаза Бьёрну и увидела пустоту. Может, он тоже переживал, потому и закрылся? Мужчина отстегнул ремни, и я выдавила улыбку:

– Спасибо.

Ноги не слушались, и пришлось вцепиться в куртку Бьёрна. Я плелась за ним, словно пьяная. Нет уж, не потеряю сознание! Хватит этих картинных обмороков!

– Вы узнаете в Южном порту, – сказал Маррог. – А я наведаюсь в Северный. Только живо, каждая минута не счету!

Я побежала за Бьёрном к какой-то летучей машине, юркнула на переднее сиденье. Элиас отправился с нами, хотя я бы предпочла компанию Глайма. Хадра хотела что-то сказать, но не успела – мы поднялись в воздух. Спроси меня, как выглядел порт – не сказала бы ничего путного. Я смотрела на стремительный поток летучих машин и пыталась успокоить сердце. Она там? Я обниму ее? Бьёрн мчался так, что дух захватывало, Бэрд ворчал, что мы разобьемся, так и не добравшись до порта. Я не выдержала и рявкнула на него, чтобы замолчал. Мужчина тихо хмыкнул.

– Как скажешь, только по носу не бей.

Губы Бьёрна дернулись, или мне показалось? Неважно.

– Ну, долго еще? – через минуту спросила я.

Все будет хорошо. Все получится.

– Я стараюсь быстрее, – отозвался Бьёрн.

– Ты зря свернул налево, – сказал Элиас.

– Так короче, – сквозь зубы произнес Бьёрн. – Лучше заткнись.

– Зачем ты вообще полетел с нами? – спросила я Бэрда. – Мы что, вдвоем не управимся?

– То есть ты хочешь отправиться на корабль Горбуна?

– Нет, – не дал мне ответить Бьёрн. – Она никуда не пойдет.

– Но…

– Поэтому пойду я, – сказал Бэрд.

– Ты мне не нужен! – рявкнул Бьёрн.

– Еще как нужен. У меня есть торговая лицензия, а ты – военный и терронец. Это поймет всякий, и тогда у нас нет шанса.

Они принялись пререкаться, и мне пришлось повысить голос, чтобы быть услышанной:

– Я не хочу здесь оставаться!

Наверное, голос звучал нервно и неуверенно.

– Таиса, успокойся, – мягко сказал Бьёрн. – Так будет лучше. Тебе вообще нужно было сидеть на корабле.

– Ага, пока мою дочь продают!

– Нашу, – прошипел он.

– Кстати, о детях… – начал Элиас.

– Кстати, замолкни, Бэрд, или я тебя прямо здесь высажу!

– Хватит уже пустых угроз.

– Закончим дело – тогда и поговорим по-мужски.

– Очень жду, – процедил Элиас. – Тем более что мне давно есть, что сказать.

У меня заболела голова.

– Давайте лучше молчать.

Оба тотчас замолчали. Бьёрн прибавил скорости, Элиас откинулся на сиденье, изображая безразличие. Я взволнованно теребила короткие прядки. Отращу ли вновь столь длинные волосы? Впрочем, не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.