Билл Болдуин - Наёмники Страница 7
Билл Болдуин - Наёмники читать онлайн бесплатно
После этого «Звездный огонь» вошел в состав флота, и Брим во главе своего экипажа ступил на борт, не забыв при этом задержаться у таблички и, подышав на нее, протереть рукавом кителя. Этому обычаю он обучился еще на борту старого «Свирепого»; по слухам, его завела там сама Регула Коллингсвуд. Так или иначе, он поклялся себе, что будет поддерживать эту традицию на борту любого корабля, где ему придется служить.
Сразу по окончании торжественной церемонии началась подготовка к грандиозной вечеринке, обещанной Бримом и приуроченной к успешному завершению испытаний. Как ни устали все за последние недели, мысль о возможности оттянуться по полной программе придавала сил — во всяком случае, их хватило на то, чтобы прибрать и нарядить кают-компанию и охладить соответствующее количество логийского.
И снова Бриму не довелось повеселиться. Правда, на этот раз вместе с ним не повезло и всей остальной команде. Менее чем за два метацикла до намеченного сбора гостей Брим получил личное, совершенно секретное послание от самого принца Онрада, Верховного Главнокомандующего Имперским Флотом. Кораблю предписывалось немедленно отбыть в Бромвич, где Брима ожидало новое, секретное задание.
Разумеется, послание Онрада не вызвало у изможденной команды ничего, кроме крепких выражений, к которым присоединился — достаточно сдержанно — и сам Брим. Как бы то ни было, не прошло и двадцати циклов, как Страна Заффтрак вывела генераторы на полную мощность, а еще через метацикл «Огонь» уже вышел в космос, держа курс на Бромвич и шеррингтонские верфи. Брим врубил автопилот и устало тряхнул головой.
Что ж, снова в путь, подумал он.
— Что творится, шкипер? — окликнула его с кресла второго пилота Труссо. — Никто ничего толком не объяснил, кроме того, что нам нужно спешить сломя голову.
— Я и сам знаю не больше этого, — признался Брим. — Вот только у меня это же самое было помечено грифом «секретно».
— Здорово! — восхитилась Труссо. — И что, часто с вами так бывает?
— Ну, к этому надо быть готовым, если у тебя единственный корабль такого рода на всю известную Вселенную, — улыбнулся Брим. — Впрочем, я не верю, чтобы у вас хлопот было больше, чем вы взваливали на себя все это время. Ума не приложу, как это вы ухитрялись впихнуть столько метациклов в одни сутки.
— Пожалуй, вы правы, — задумчиво кивнула Труссо. — И мне это даже нравилось. Ужас, правда?
Вместо ответа Брим подмигнул ей.
«Будем надеяться, это чувство тебя и год спустя не покинет», — подумал он. Когда принц Онрад кличет свою рать, жизнь бывает волнующей, а бывает — опасной. И последнее — гораздо чаще.
Глава 2. Интрига
Ошвартовав «Звездный огонь» на гравибассейне шеррингтонской верфи в Бромвиче, Брим едва успел сойти с трапа на землю, как один вид встречающего его человека пробудил в нем воспоминания недавнего военного прошлого: седая бородка, такие же седые усы и молодые глаза свинцового цвета, искрящиеся юмором глаза бывалого звезд олетчика.
— Бакстер Колхаун! — вскричал Брим. — Именем Вута, что занесло вас в Бромвйч?
— Мог бы догадаться и сам, парень, — отвечал Колхаун, протягивая ему обе лапищи. — Но прежде чем ты вытянешь из меня ответы на все свои вопросы, сынок, пойдем-ка в центр связи да глянем, чего там тебе наприслал наш славный принц Онрад. Глядишь, мне и отвечать меньше придется.
Брим покорно вздохнул. Ясное дело, Колхаун уже знал содержание этих сверхсекретных депеш. Такие вещи он знал всегда, и вряд ли за те несколько лет, что они почти не виделись, что-нибудь изменилось. Вся внешность этого седеющего мужчины безошибочно выдавала в нем старого, видавшего виды звездолетчика, а стальной взгляд говорил о давно укоренившейся привычке командовать. Он был одет в белоснежный льняной костюм от лучшего портного, выглядевший так, будто его пошили всего лишь полдня назад. По слухам, он был невероятно богат, и перстень с редким звездным самоцветом на пальце левой руки наглядно подтверждал эти слухи.
В центре связи Брим отрапортовал о прибытии и получил наконец это загадочное послание в характерном голубом с золотом конверте Имперской Курьерской Службы.
— Мы просто не имели права пересылать его к вам на корабль, коммандер, — пояснил дежурный чиновник. — Нам разрешили лишь оставить его здесь до вашего прибытия. Сюда оно доставлено лично этим вот господином.
Брим поблагодарил чиновника и хмуро глянул на Колхауна.
— Так вам известно, о чем это? — спросил он.
— Ну, — хитро прищурился Колхаун, — чего там в этом ихнем конверте, я не видел, но о содержимом догадываюсь. — Он покосился на дежурного, — У вас есть тут режимная комната? — поинтересовался он, ткнув пальцем в дверь за столом.
— Так точно, мистер Колхаун, — заверил его дежурный. — Как минимум третья категория безопасности.
— Тогда ступай туда, сынок, и читай на здоровье, — махнул Колхаун Бриму. — Это недолго. Я подожду здесь, а потом и поговорим.
Сунув конверт под мышку, Брим зашел в режимную комнату, включил свет, запер за собой дверь и уселся на жесткий стул за казенного вида столом. Он осторожно прикоснулся правым указательным пальцем к печати на конверте. Судя по всему, палец печати понравился, поскольку она тут же разломилась пополам, выпустив маленькое облачко белого дыма. С замиранием в груди Брим вытащил из конверта маленький листок светло-голубого пластика с личной золотой печатью кронпринца Онрада, наследника Имперского Трона в Авалоне.
Имперский Дворец,
Авалон, 388/52009
Мой дражайший коммандер Брим, Это письмо за Нашей личной подписью посылается Вам с целью представить Бакстера Колхауна; впрочем, после совместной службы с Вами на борту К.И.Ф. «Непокорный» он вряд ли нуждается в каком-либо представлении.
Во-первых, прошу Вас иметь в виду, что Колхаун не является более гражданским лицом, хотя при встрече с Вами в Бромвиче он наверняка будет в штатском. Он выполняет особое задание под Нашим непосредственным руководством, состоя в рядах Имперского Флота в чине коммодора. Суть задания заключается в том, чтобы не дать Негролу Трианскому осуществить свои планы по аннексии Флюванны, с каковой целью он уже разместил в непосредственной близости от этого доминиона один из своих космических фортов.
Коммодор Колхаун разработал необычную операцию, выполнение которой потребует как всего Вашего пилотского мастерства, так и выдающихся качеств корабля, которым Вы командуете. Он лично ознакомит Вас со своим планом и той ролью, которая отводится в нем Вам на ранней стадии его осуществления. Мы желаем, чтобы Вы оказали ему всю возможную поддержку — и как коммандер И.Ф., и как гражданин Империи.
Вплоть до получения дальнейших распоряжений от Нас лично Вам, коммандер Брим, надлежит негласно подчиняться коммандеру Колхауну — даже в случае, если «официальные» документы будут гласить иначе.
Примите, коммандер, Наши августейшие пожелания, и прочая, и прочая.
Онрад, вице-адмирал И.Ф. И кронпринц Трона АвалонскогоК этому посланию была подшита записка, написанная от руки характерным почерком Онрада:
«Брим! — гласила она. — Уж и не знаю, какая муха меня укусила, что я согласился свести вместе вас, двух карескрийских психов. Постарайтесь хотя бы на самые большие неприятности не нарываться».
Под этими строчками стояла простая подпись: «О».
Устроившись, насколько это было возможно, поудобнее на жестком деревянном стуле, Брим перечитал депешу еще дважды и нахмурился. Флюванна, крошечный доминион в Ремиксовой Промежности, поставляла Империи Грейффина IV практически сто процентов потребляемого ею особо чистого силикоидного кварца, служившего сырьем для изготовления кристаллов главного хода. Нельзя сказать, чтобы Брим не предвидел неприятностей в этом регионе еще задолго до того, как Негрол Трианский фактически узурпировал власть на Торонде Рогана Ла-Карна, некогда главном источнике кристаллов для Империи. Все равно обидно. В конце концов Брим сложил листок пополам, дотронулся пальцем до правого верхнего его угла, и депеша испарилась, словно ее и в помине не было.
Когда Брим вышел из комнаты, Колхаун оживленно беседовал с потрясающей блондинкой, занявшей место дежурного за столом. По тому, как переглядывались эти двое, Брим сделал вывод, что его свежеиспеченный начальник добавил к своему долгому списку побед еще одну. Что ж, Колхауну всегда везло на красоток.
— Брим, сынок, — оглянулся на него Колхаун. — Ступай собери чемодан, а мы пока с мисс Филлипоц перекусим, верно, крошка? Встретимся в главном вестибюле, скажем… часа этак через два, и я отвезу тебя к себе на корабль.
— Мой чемодан? — удивился Брим. — Ваш корабль?..
— Ну! — утвердительно кивнул Колхаун. — Возьми шмотья на пару недель. Авось успеем обернуться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.