Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов Страница 78
Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов читать онлайн бесплатно
Мостик «Паладина»:
На мостике эсминца стоит полковник Рихтер.
Рихтер: Полковник Рихтер вызывает капитана Келла.
Келл: На связи. Полковник, Вы не представляете, как я рад Вас слышать. Но как Вы…? Вы же улетели в сектор Паро-4.
Рихтер: Об этом потом, Кристофер. А теперь, если Вы не против, займёмся нашей проблемой. Поддержите нас.
Келл: Мы за Вами.
Гиперпространство. Неизвестный сектор:
Два крейсера класса «Аврора» на время отвлекают на себя несколько крупных кораблей противника. В это время «Паладин» и «Центурион» приближаются к военной базе рейдеров. На мгновение корабль Келла сливается с пространством, перераспределяя энергию. Спустя мгновение энергетический всплеск освещает гиперпространство с невероятной силой. Смертоносный поток пронзает механического гиганта насквозь. Этот удар мощными залпами поддерживает авианосец Земли. Раздаётся мощный взрыв, будто зажглась сверхновая. Ударная волна буквально сметает истребители, защищавшие станцию. Однако остаются ещё четыре «Сагата» и несколько звеньев истребителей, всё же представляющих собой не дюжинную силу. Потеря базы заставляет их понять, что пути к отступлению нет, поэтому они с яростью бешеных львов набрасываются на авианосец. Снова ослепительная вспышка, и один «Сагат» разлетается на куски, будто сделанный из картона.
Мостик «Центуриона»:
Рихтер: Истребителям прикрывать нас. Штурмовикам и крупным боевым кораблям сосредоточиться на «Сагатах». Огонь по усмотрению. Постоянно слать сигнал с предложением сдаться. Дерёмся до капитуляции, нам нужны живые.
Гиперпространство. Неизвестный сектор:
Штурмовики бросаются на корабли врага, будто шершни жарким летом, терзая и жаля огненными жалами. «Авроры» и другие корабли не прекращают стрельбу, так как рейдеры отвечают тем же, не думая сдаваться. Один из «Сагатов» замирает на месте, после чего его охватывает серия взрывов. Та же участь постигает одну из «Аврор». Штурмовики дерутся теперь с истребителями пиратов, прикрывающими свои крупные корабли. В какой-то момент тяжёлые корабли выстраиваются друг напротив друга, продолжая вести интенсивный огонь. Сражение напоминает сцену одного из древних морских сражений на Земле. В это время рейдеры разбиваются на группы по одному эсминцу с десятком истребителей, каждая из которых начинает атаку на один из самых крупных кораблей противника, то есть на «Паладин», «Зевс» и порядком потрёпанный «Центурион», совершенно игнорируя при этом остальные мишени. Это был отчаянный шаг, но сдаваться они, похоже, не собирались.
В сторону «Паладина» и «Зевса» сыплются градом ракеты, сопровождаемые вспышками молний. Смертоносные градины «барабанят» по бортам кораблей. Складывается впечатление, что рейдеры используют весь запас с ходу, так как перехватчики не справляются со своей задачей на 100 процентов.
Мостик «Центуриона»:
Келл: Статус?
Чен: Есть пробоины. Потеря мощности. Огневая мощь – 30 процентов.
Келл: Пора заканчивать эту бойню. Почему они не сдаются? Не похоже это на рейдеров. Неужели нажива дороже жизни?
Гиперпространство. Неизвестный сектор:
Вскоре остатки сил пиратов попадают в окружение, но продолжают огрызаться с необычайной свирепостью.
Тут тройка штурмовиков «Зевса» проносится над последним «Сагатом» и запускает в него свои мины. Мощные взрывы сотрясают пиратский эсминец, и он разламывается на части.
Оставшиеся без поддержки истребители, видя совершенную безвыходность положения, ложатся в дрейф, давая понять, что сражение для них закончено. Это подтверждает сигнал, получаемый в этот момент полковником Рихтером. Схватка завершается.
«Вавилон-6». Коричневый сектор. Коридор:
Посол Нарна Шу’Корт останавливается перед дверью одной из кают. Некоторое время он медлит. Затем касается рукой стены рядом с дверью. Внутри раздаётся звонок.
Рейнольдс: Да?
Шу’Корт: Здравствуйте, господин Рейнольдс. Это посол Нарна Шу’Корт. Я узнал от доктора Ли о цели Вашего визита и заинтересовался. Можно с Вами поговорить?
Дверь, шурша, отползает в сторону. Шу’Корт входит. В центре более чем скромной комнаты стоит Дэвид Рейнольдс. Он немного смущенно улыбается.
Рейнольдс: Здравствуйте, господин посол. Для меня это большая честь.
Шу’Корт: Не думаю, что видеть перед собой нарна представляется кому-то большей честью, чем видеть представителя какой-нибудь другой расы.
Рейнольдс (пожимая плечами): Может быть и так. Присаживайтесь.
Шу’Корт: Благодарю.
Рейнольдс: Чем могу помочь?
Шу’Корт (садится): Вы знаете, я всегда восхищался такими существами, как Вы.
Рейнольдс (смущённо улыбнувшись): Это, какими же?
Шу’Корт: Что же подвигло Вас на это путешествие?
Рейнольдс: Пожалуйста, я не делаю из этого секрета. Мне 58 лет. Я был врачом. По мере своих скромных сил, старался помогать людям. Однако однажды не смог уберечь самого себя, попав в страшную аварию. Я пробыл в коме три года. Моё тело буквально соткали заново, поэтому я выгляжу гораздо моложе, чем я есть.
Шу’Корт: Вы правы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.