Питер Дэвид - Новые Границы Страница 9

Тут можно читать бесплатно Питер Дэвид - Новые Границы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Питер Дэвид - Новые Границы читать онлайн бесплатно

Питер Дэвид - Новые Границы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Дэвид

– "Бродя"?

– Ну да.

Он кивнул в тени своего капюшона.

– Ты вулканка. Вулканцы обычно бесцельно не "бродят". Их жизнь обычно протекает более целенаправленна.

Она промолчала. Потом сказала:

– Я не… чистокровная вулканка. Моя мать с Вулкана… а мой отец – ромуланец.

Она пожала плечами – чисто человеческий жест.

– Сама не знаю зачем я тебе все это рассказываю. Наверное потому что ты последний человек с которым я могу нормально поговорить. И мне нечего скрывать.

– Правда. – он задумался. – Далеко от дома ты забралась, Солета.

Приподняв брови она сказала с оттенком в голосе который выдавал ее печаль, как никогда:

– Нет у меня дома. Когда-то, наверное Звездный Флот был моим домом.. А сейчас…" – она пожала плечами.

– Ага, – сказал незнакомец.

– Что значит – "ага"?

– "Ага" – значит охранник возвращается как я и предполагал.

Что то в голосе ее сокамерника почти околдовывало своей определенностью. Солета, большей частью утратившая уверенность в себе… не могла не восхититься этим человеком, обладающим такой железной волей. И правда – секунду спустя открылась дверь и охранник быстро проскользнул в камеру. Он взглянул на Солету и незнакомца – никто не отводил глаз. Солета стояла, но охранник был все еще вне пределах ее досягаемости. А что касается незнакомца, он просто сидел на полу с таким безмятежным спокойствием, что казалось он собирается просидеть так до скончания века. Охранник начал что-то искать на полу и в своих карманах.

– Проблемы? – спросила Солета, хотя ее это нисколько не интересовало.

– Не твое дело, – отрывисто проворчал охранник.

И тут незнакомец сидящий на полу поинтересовался:

– Ты случайно не это потерял?

Охранник взглянул на него – и у него отвисла челюсть. У заключенного в руках был электронный ключ, открывающий двери… и наручники.

Не успел он моргнуть, как заключенный был уже на ногах. Казалось никто не может двигаться с такой скоростью. Прошло не больше одной – двух секунд пока до охранника дошло как он вляпался, а незнакомец был уже в движении. Солета не верила своим глазам – казалось незнакомец даже и не думает торопиться. В одно мгновение он сидел на полу, а в следующее его руки рванулись к охраннику с быстротой молнии, и Солете показалось что он хочет его задушить. Солета не собиралась его оплакивать. Конечно она не смогла бы провернуть это сама, до даже если б на ее мосте постарался кто-то другой она б не проронила и слезинки.

Но охранник не умер. Его голова дернулась в ответ на движение умелой руки на его шее. Его руки рванулись и рефлекторно схватили запястье незнакомца, но было уже поздно. Закатив глаза и не проронив ни звука, охранник кулем повалился на пол.

– А ведь это был щепок нерва, – сказала Солета.

Незнакомец не ответил сразу, вместо этого он быстро пересек камеру и отомкнул ее наручники. Потирая запястья, она потребовала:

– Да кто ты такой?

Он снял свой капюшон и Солета уставилась на него. Он мог бы сойти за таллонианца. Темно красная, почти бордового цвета кожа, брови дугой – все это было явно таллонианским. Длинные волосы обрамляли его лицо и она вопрошающе взглянула на них. В ответ на ее немой вопрос, он слегка раздвинул свои волосы и Солета увидела явно заостренные уши. Вулканец. Пожилой вулканец. Его лицо говорило от том, что он повидал в галактике множество причин и возможностей забыть про логику и отдаться хаосу… но он противостоял этим искушениям.

– Этот цвет кожи… – произнесла она.

– Простая маскировка чтобы слиться с толпой. Однако попав… в затруднительное положение, ты поставила меня перед моральной дилеммой. Я мог бы оставаться незамеченным… в толпе… но при этом пришлось бы позволить тебе погибнуть. Эта тюрьма очень хорошо охраняется, поэтому единственный способ попасть в тюрьму и оказать тебе посильную помощь, было раскрыв себя как незаконно пребывающего на Таллоне и дать себя аррестовать.

– Как тебя зовут:?

– Спок.

Она уставилась на него с изумлением, и то что она была не способна скрыть это изумление явно доказывало что она не была чистокровной вулканкой. Чистокровная вулканка просто подняла бы брови озадаченно и все.

– Неужели тот самый Спок? Cпок капитана Кирка?

Спок в свою очередь приподнял бровь одновременно с любопытством и юмором.

– А я и не знал что меня считают его собственностью.

– Я… прошу прощения.

– Твое извинение, без сомнения искреннее, но в нем нет необходимости.

Он быстро осмотрелся.

– Логика подсказывает что нам нет смысла тут задерживаться. Я считаю что нам надо к ней прислушаться и покинуть это помещение.

Солета кивнула:

– С тобой во главе.

– Конечно.

Они быстро вышли из камеры, задержавшись только чтобы закрыть дверь, с охранником все еще лежащим без сознания на полу камеры.

Осторожно пробираясь по коридору, издалека они слышали звуки веселья. Празднование похоже было в самом разгаре. Так как вокруг никого не было Солета позволила себе тихо прошептать:

– В Академии я изучила столько много твоих приключений и достижений… что иногда бывало трудно поверить что все это произошло на самом деле.

Прижавшись к стене он сказал:

– Не верь тому что тебе говорили в Академии.

– Значит этого не произошло на самом деле?

– Нет, все это правда. Но если тебе проще не верить – значит не верь. Мне это безразлично. Меня гораздо больше заботит наш побег.

Он продолжил осторожные перебежки, и Солета последовала за ним.

– Ты говорил что тюрьма хорошо охраняется.

– От вторжений извне – да. Бежать отсюда может оказаться гораздо легче.

И правда, предположение Спока оказалось правильным. На пути им встречались посты охранников, он эти охранники были расслаблены и не готовы. На их памяти никто никогда не пытался бежать из тюрьмы, и они даже не могли себе представить, что кто то может попытаться бежать сейчас. Что ухудшало положение, звуки вечеринки, проходящей не очень далеко от тюрьмы почти опьяняли их, особенно звуки женского смеха – мягко говоря отвлекали от выполнения своих обязанностей.

И эта небрежность стоила им. Спок и Солета не без труда подкрадываясь к охранникам сзади, быстро и эффективно расправляясь с ними. Спок наблюдал за движениями Солеты с молчаливым восхищением. Она двигалась без единого звука, казалось она плыла в воздухе не касаясь пола. Однако щепок нерва не давался ей с такой легкостью и уверенностью как ему. Спок так натренировался в этом приеме, отключал своих противников просто проведя пальцами в нужной точке на шее. Солете же приходилось хватать свои жертвы почти звериной хваткой. Ее не интересовали тонкость и деликатность этого знаменитого вулканского приема. Один раз она заметила что Спок наблюдает за ней и спросила:

– Проблемы?

– Раздвинь средние пальцы на ноль целых пять десятых сантиметра. Это позволит тебе отключать сознание твоих противников ровно на ноль целых восемь десятых секунды быстрее.

Они свернули за угол и внезапно столкнулись с охранником лицом к лицу. Тот раскрыл было рот чтобы заорать и поднять тревогу. Но правая рука Солеты рванулась вперед с такой скоростью и силой, что звук сломанной челюсти эхом раздался по всему коридору. Охранник покачнулся и бесчувственный свалился на пол.

– Конечно, – продолжил Спок, как будто ничего не случилось, – грубая сила тоже может пригодиться.

– Спасибо, – поблагодарила Солета.

У нее уже был один дизраптор, снятый с одного из предыдущих охранников. Она сняла второй с пояса только что поверженного охранника и протянула его Споку. Тот посмотрел на него с отстраненной брезгливостью, как будто не думая что он сможет найти ему применение, но все же взял его и спрятал в своей робе.

Пользуясь короткой передышкой, Солета спросила:

– Как ты здесь оказался? Ты же сейчас работаешь дипломатом, а у Федерации нет никаких дипломатических связей с Таллоном. Ни у кого нет таких связей. Что ты тут делаешь?

– С недавнего времени я работаю именно в таких ситуациях где нет никаких дипломатических связей. Есть связи или нет их не означает что нет заинтересованности. А Федерация считает Таллонскую империю… интересной. Про нее ходит много разных слухов, и Федерация решила, что кто-то похожий на таллонианца мог бы принести пользу, проведя… расследование.

– Значит ты шпион, – сказала Солета.

– Нет конечно. Я всего лишь агент другого государства, работающий в подполье на чужой территории, под прикрытием собирающий информацию, которая может пригодиться моему начальству.

– Значит ты шпион, – повторила Солета.

Спок спокойно взглянул на нее.

– Если бы я был шпионом, – сказал он, – ты бы все еще была бы в заперти в той камере. Я подвергаю свое задание опасности, спасая незнакомую женщину, которую ее собственная небрежность довела до беды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.