Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил Страница 158

Тут можно читать бесплатно Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил читать онлайн бесплатно

Виват, квартерон! Трилогия (СИ) - Баковец Михаил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баковец Михаил

Когда подходили к острову, то у штурвала вновь встал проклятый, хотя не было видно никакой опасности.

– Красиво, – оценил вид прибрежной части острова Димка. – Как на лучших земных курортах, куда простому смертному никогда не попасть.

Не загаженных мест на Земле и выглядящих девственными уголками природы осталось совсем немного. А те, где можно отдохнуть, воссозданы заново, так как были уничтожены человеческой натурой лет тридцать назад. Теперь пляжи с белым песком, здоровыми пальмами и аккуратными зарослями джунглей поблизости – это, можно сказать, искусственная экосистема. То, что было до начала восстановления: горы пластика и дрейфующие поблизости пластиково‑мусорные острова, чахлая зелень, ядовитые водоросли, пятна и радужные разводы от нефти и нефтепродктов. Кстати, вокруг Москвы практически не осталось обычных лесов, только заповедники, лесопарки и природные заказники. Там, где ещё пятьдесят‑шестьдесят лет назад зеленели светлые березняки, стояли непоколебимо дубравы, темнели ельники, где гуляли с корзинками деды и бабки, сейчас раскинулись коттеджные эко‑городки. Правда, приставка «эко» означает, что население их живёт вне пределов мегаполисов, и только. Худо‑бедно лет двадцать назад началась очистка рек и водоёмов, превращение древних мусорных полигонов в рощи. Может быть, такой ажиотаж на виртигры с фентезийной тематикой связан конкретно с красивой природой, которой здесь больше, чем где‑либо ещё в виртмирах.

Сейчас перед нами раскинулся идеальный курортный мирок: белый песок на широком пляже, за ним стена пальм с гроздьями плодов, под ними и чуть дальше ещё более могучая зелёная стена джунглей, раскрашенная яркими цветами, птицами и крупными бабочками. Перед пляжем из воды торчали несколько каменных островков‑«столбов» с тонкой ножкой и широкой вершиной, заросшие зеленью. И вот, уже у самого берега, когда шхуна обошла один из них, мы увидели остов корабля, частично ушедший в песок. На почерневшей фок‑мачте с обломками рей болтались гнилые обрывки парусов. От грот‑мачты остался трёхметровый пенёк с неровно обломанной макушкой.

– Интересненько, – себе под нос пробормотал Димка, – очень интересненько… Алонзо!

– Что, Вуаркал? – обернулся шевалье к нему.

– Это его корабль? – брат махнул рукой на «мумию».

– Да, – лаконично ответил Алонзо.

– А как он выбрался из этого места без него? Или кораблей было несколько? Порталом? По воздуху? – забросал брат его вопросами.

– На шлюпке. Изначально их было пять или шесть. Но в живых остался в итоге один. Проклятье проявило себя после того, как его носитель вышел из вод Золотого моря.

– Спасибо за ответ, – поблагодарил его Димка.

Высадка прошла без сучка и задоринки, хотя я до последнего ждал нападения. Крутил головой на триста шестьдесят градусов, опасаясь врага из воды, с суши или воздуха.

– Да не нервничай ты так, Игорь, – спокойно произнёс Димка. – Вон глянь на Алонзо, оцени какой он невозмутимый. Будь здесь опасность, то он вёл бы себя по‑другому.

– Мало ли что он знает, и что могло измениться в этих знаниях, – ответил я.

Шхуну Юртс с разгона выгнал на пляж, аргументировав это необходимостью ремонта и чистки днища от водорослей, которые могли сожрать древесину, оставив труху. Несмотря на отсутствие врагов, меня не покидало чувство давящей тревоги. А стоило сойти на песок пляжа, как это давление усилилось. Непонятное ощущение заметили все. Димка недовольно заметил о чёрной ауре островка, к которому внешне подошло бы название райского. Увы, увы, но неоформленное чувство тревоги, страха, слабости, усиливающееся раздражение на всё и всех больше подошло бы к какому‑нибудь адскому местечку. Ко всему прочему, чем дольше мы находились на острове, тем сильнее сгущалась тревожная атмосфера, давя на мозги многотонным катком. Особенно сильно доставалось простым матросам. У тех почти не имелось качественных амулетов и нужных талантов, которые нивелировали хотя бы часть негативного воздействия от ауры места.

Чуть позже я услышал разговор Юртса с корабельным магом, который, как оказалось, ещё заведовал и магической аптечкой на судне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Хочу поскорее отсюда уплыть, – сказал ему капитан. – Не будет никакого отдыха, работать станем при факелах и волшебных светильниках. Позаботься, чтобы люди не упали от усталости и не сошли с ума, выдай им эликсиров усиления и ментальной защиты.

– Аура здесь сильная, – просветил его чародей. – Полностью её влияние не убрать теми зельями, которые у нас на корабле. А после эликсира усиления люди через пять часов упадут с ног. Как бы хуже не вышло.

– Плевать. Может, через пять часов мы все превратимся в безумцев.

Маг громко вздохнул, открыл рот, собираясь то ли возразить, то ли ещё раз подчеркнуть об опасности капитанского приказа, и тут я решил вмешаться в их беседу.

– Прошу прощения за бестактность, господа. У меня имеются хорошие эликсиры, которые на некоторое время повысят часть физических характеристик и не принесут проблем после. Насчёт ментальной защиты только помочь не смогу.

Оба моряка пристально посмотрели на меня, потом капитан поинтересовался:

– Что за это хочешь?

– Практически ничего. Сейчас мы в одной лодке, хм, во всех смыслах в одной.

– Буду признателен, господин Святовит, – чуть наклонил голову Юртс.

У Сцитты нашлось огромное количество нужных зелий и ещё больше ингредиентов, чтобы сварить практически любое по запросу. Каждый матрос получил по два флакона с содержимым, которое увеличит их Силу, Ловкость и Телосложение в полтора раза в общей сложности на двенадцать часов. Учитывая стоимость этих зелий (отдельного рассказа стоит моё общение с бывшей ведьмочкой, которая очень не хотела отдавать такое количество дорогих эликсиров незнакомцам, тут помог только прямой приказ), Юртс лично проконтролировал их приём матросами. А то особо недалёкие и прошареные личности могли попытаться утаить их, чтобы продать потом на «большой» земле. Жадность‑то родилась раньше здравомыслия.

После этого и короткого отдыха я разделил отряд на две группы и направил на разведку окрестностей. Пусть Алонзо заверил, что вокруг на несколько километров нет даже крупных животных или насекомых, представляющих опасность, но мне так спокойнее. Заодно успокоил паранойю, которая проснулась и стала шептать, что с шевалье нужно держать глаз востро, а то с чего это он так рьяно всех успокаивает?

Только‑только мои товарищи вернулись с докладом о том, что вокруг тишина и благолепие, только жарковато и душновато, как им опять пришлось возвращаться в джунгли. На этот раз не одним. С ними пошёл почти весь экипаж шхуны, которым требовался материал для починки корабля.

Всё это время Алонзо и проклятый сидели в каюте. Вышли они за час до полуночи.

– Нам пора, Святовит, – огорошил сообщением шевалье.

– Сейчас?! – неприятно удивился я. – В ночь?

– Именно, – кивнул он.

– Хоть бы заранее предупредил, – укорил я его. – Я бы тогда своим людям дал бы пару часов отдыха перед дорогой.

Паранойя тут же шепнула, что всё это не спроста и мы нанимателю не нужны полными сил. Что ж, надеюсь, она ошибается.

На охране шхуны я не стал оставлять никого из своих спутников, хотя Юртс очень об этом просил. Но мне совсем не хотелось расставаться ни с кем. Да и чёрт знает, что нас ждёт впереди, куда заведёт Алонзо. Может статься, что мне там будет важен каждый клинок. Ну, а про то, чтобы оставить самых слабых членов отряда и речи не шло. В случае серьёзной заварушки на пляже Рапунцель и Сцитта бесполезно погибнут. А с несерьёзной неприятностью моряки и сами справятся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

В авангарде я поставил Гра’Шаарда и Мию. На игровом сленге это были два «танка». Мощная зачарованная на славу броня, огромное количество хитпоинтов, великолепное оружие с высочайшим уроном, широкий ряд талантов и способностей, дополняющих и усиливающих друг друга. Всё это сверху приправлено набором из могучих амулетов и внушительным запасом мастерских зелий на все случаи жизни. Эта парочка в теории должна выдержать любой первый удар. Даже удар бога. Хм, слабенького бога, божка, скажем так.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.