Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void Страница 23

Тут можно читать бесплатно Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void читать онлайн бесплатно

Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void - читать книгу онлайн бесплатно, автор Herald Void

доктора Тирано, он непонятый гений, — заявила Гардероб, положив руки на талию. — Это он сделал для меня геройский костюм.

— Техно-органический симбиот, способный имитировать форму заранее записанных костюмов, — почти рассеянно объяснил доктор Тирано. Трицерадор вырвался из его рук и начал бродить по лаборатории. — Поскольку вы новички, я хочу протестировать ваши силы в контролируемой среде. Посмотреть, есть ли потенциальные взаимодействия, записать показания энергии и так далее...

— Путём вскрытия одного из наших товарищей? — спросил Феликс, от чего Панда съёжился.

— Он полностью регенерирует всякий раз, когда переключается с одной формы на другую! — Доктор Тирано почти кричал. — Даже Виверне нужно время для естественного исцеления, но не этому медведю-оборотню! С его способностью у нас может быть бесконечный возобновляемый источник органов!

— Панду... Панду однажды похитили ради чего-то подобного. — Бедное животное, похоже, заново переживало особенно неприятный эпизод, вызвавший у него ПТСР. — Они думали, что могут сделать афродизиак из его крови. Панде... Панде пришлось бежать.

— Я должен выяснить, откуда берётся дополнительный органический материал, изучив его трансформацию, — сказал доктор Тирано, совершенно не заморачиваясь о жестоком обращении с животными.

Райану нужно отвлечь его, пока он не причинил вред его напарнику.

— Что ж, проверять особо нечего, — солгал он учёному. — Я могу останавливать время, мой пандаван может менять форму, а мой кот — взрывать камни.

— Ты можешь останавливать время, и в этом нет ничего интересного? — усмехнулась Гардероб.

— Что касается камней, то после нашей последней битвы я понял, что могу модулировать свои взрывы. — К настоящему времени Феликс игнорировал все шутки Райана о котах, к большому неудовольствию курьера. — Зарядить снаряд, задержать взрыв на несколько секунд, а затем бросить его.

Доктор Тирано несколько раз кивнул, слушая объяснения, словно они подтверждали его собственные наблюдения.

— Как я и думал, ты, вероятно, заряжаешь твёрдое вещество уникальной формой энергии, что впоследствии заставляет его взорваться.

— Красный поток?

Райан вздрогнул, когда голова доктора Тирано резко повернулась в его сторону, так быстро, что обманула даже улучшенное чувство времени Генома.

— Откуда ты о нём знаешь?

— Ну, я изучал силы со своей последней подругой-Гением, — сказал путешественник во времени. — Мы вроде как выяснили, что силы Геномов исходят из альтернативных измерений, по одному на каждый цвет Эликсиров.

— Очаровательно. — Теперь курьеру пришлось сделать шаг назад, поскольку доктор Тирано начал вторгаться в его личное пространство. — Я пришёл к тем же выводам, но чтобы их подтвердил сторонний исследователь...

Чёрт возьми, теперь Райан чувствовал тёплое дыхание динозавра, и Кот Феликс наслаждался его дискомфортом.

— Не так уж и весело, когда ты жертва, а не преступник, да? — Атомный котёнок издевался над путешественником во времени.

— Так ты полагаешь, что дополнительные органы медведя-оборотня появляются из другого зелёного измерения, состоящего из органического вещества? — Всё внимание доктора Тирано была сосредоточено на Райане, и он проигнорировал замечание Феликса. — Я был бы счастлив вскрыть твой мозг и сравнить записи.

— Вообще-то, у меня тоже есть вопрос, — сказал Райан, указывая пальцем на хвост человека-динозавра. — Ты ведь Синий, а не Зелёный, разве нет?

— Я Гений, специализирующийся на клонировании, сплайсинге и генной терапии. Моя нынешняя внешность — результат экспериментальной трансформирующей сыворотки. Эффект у неё временный.

Феликс колебался, словно боялся задать свой вопрос, но всё же пересилил себя:

— Зачем, док? В чём смысл?

— Потому что я хотел превратиться в динозавра, — ответил Гений так, словно это была самая нормальная мечта в мире.

— О боже, ты фурри[5], — понял Райан. — Думаю, мы никогда не станем друзьями.

— Чтобы быть фурри, нужен мех, — заметила Гардероб. — Это по самому названию понятно[6].

— Что такое фурри? — спросил наивный Панда.

Райан посмотрел на него взглядом чистого сострадания и молчаливой признательности невероятной удаче героя. Как он смог так долго выживать в дикой природе?

— Твоя невинность должна быть защищена, мой юный ученик.

— Эй, я не сужу тебя по твоей внешности, — пожаловался доктор Тирано.

— А если серьёзно, теперь всё обрело смысл, — сказал Райан. — Мне всегда было интересно, как тебе вообще удалось создать подделки, но, оказывается, тебе помогла твоя сила.

— Я не мог создать Эликсиры, — признался динозавр-Гений. — Не настоящие. Я лишь синтезировал специфический ресурс, имитирующий свойства настоящего Эликсира. Эта имитация дрянная и несовершенная. На создание из Виверны сыворотки «Геркулес» ушли годы, и даже так я смог воспроизвести лишь часть её способности, а именно увеличенную силу.

— И вам не удалось скопировать мою силу, — с улыбкой сказала Гардероб.

Учёный, вернув Райану его личное пространство, начал ходить кругами по комнате, скрестив руки за спиной. Он пробурчал:

— Потому что, помимо обычных для Геномов улучшений здоровья, твой Эликсир не сильно изменил твой генетический код. Механика, позволяющая использовать всякие способности, выходит за пределы возможностей плоти.

— Я считаю, что Эликсир в основном служит посредником между Геномом и измерением, обеспечивающим его эзотерическими силами, — заявил Райан. — Он также помогает своему хозяину, мягко направляя его во время использования способности, или, в случае Психов, подталкивая его потреблять больше Эликсиров.

Феликс закашлялся, прерывая обсуждение.

— Извини, но... «хозяин», «направляя»? Ты говоришь так, будто Эликсиры живые и разумные.

— Ага, так и есть, — ответил Райан, к большому шоку его товарищей по команде. — Что-то вроде того. Они ближе к вирусам.

— За исключением того, что они не используют РНК или ДНК для передачи информации, — отметил доктор Тирано. — Но они манипулируют нашими.

— Простите, — сказала Гардероб с натянутой улыбкой, — я ничего не поняла.

— Они как инопланетяне, которые функционируют не таким же образом, как жизнь на Земле, — попытался как можно понятнее объяснить Райан. — Мы не понимаем, как Эликсиры переносят информацию, но они понимают, как работают наши тела, и манипулируют ими. Причём понимают на достаточном уровне, чтобы модифицировать только людей, игнорируя животных.

— Именно! — вскрикнул доктор Тирано, счастливый от того, что нашёл того, с кем можно провести мозговой штурм. — После использования Эликсиры Алхимика связываются с клетками homo sapiens на молекулярном уровне, переписывая ДНК, чтобы сделать своего хозяина сосудом уникальной силы. И нет абсолютно одинаковых способностей — хотя могут быть их разновидности, — что означает, что Эликсир выбирает способность из коллективной базы данных и делает её недоступной для новых хозяев.

Да, Райан понял это после обширного тестирования во время своих предыдущих циклов. Даже разделённый на дозы и использованный на группе людей, Эликсир всегда привязывался только к одному человеку.

Однако Райан ни разу не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.