Янтарный Меч 4 - Ян Фэй Страница 25
Янтарный Меч 4 - Ян Фэй читать онлайн бесплатно
— Все просто. Одна из возможных ситуаций, в которой сейчас может оказаться твой отец, — это то, что он в тюрьме или уже убит. Брендель заметил, что лицо Дилфери побледнело, но продолжил. - В первом случае, как только вы вернетесь на территорию, ваш отец также потеряет свою ценность.
— А во втором случае, ты думаешь, что сможешь отомстить за смерть отца, вернувшись на территорию в своем нынешнем физическом состоянии? Это будет не более чем дополнительным трофеем для твоего дяди.
После того, как Брендель закончил говорить, он пристально посмотрел на графиню, опасаясь, что она не сможет принять это и вдруг потеряет сознание. Однако Дильфери проявила необыкновенную силу и решимость и только через некоторое время ответила. — Если я умру, вы, мистер Брендель, отомстите за мою смерть?
Конечно я буду. - Но Брендель снова покачал головой. - Однако, какой в этом смысл? Если ты действительно думаешь, что месть может решить проблему, почему бы тебе вместо этого не отомстить за него самой? -
— Отомстить за него самой? Дилфери слегка испугалась, но тут же разволновалась. — Могу ли я? Могу ли я хотя бы отомстить собственными руками, даже в моем нынешнем состоянии? Мистер Брендель, у вас есть какие-нибудь идеи в рукаве?
Брендель кивнул. - Дилфери, ты просто устала от жизни. Твое нынешнее физическое состояние не является необратимым. Кроме того, граф не обязательно был убит, но если ты проживешь еще хоть день, у него есть шанс спастись. -
Графиня замолчала.
Брендель увидел, как она тихонько вздохнула. - Понятно. Можно мне немного подумать об этом, мистер Брендель? -
Не торопитесь, - ответил Брендель. - Но я также должен сказать вам, что, согласны вы со мной или нет, я не позволю вам вернуться в Яньбао в одиночку. Пожалуйста, поверьте мне. Я отвечаю за заботу о герое порта Ампера Силе..
Мистер Брендель, вы, - У Дилфери были слезы на глазах, но она все равно не могла сдержать смех. - Спасибо, мистер Брендель. Вы такой неприятный.
— Я всегда был таким, — ответил Брендель, не краснея.
В этот момент он увидел, что принцесса Гриффин возвращается снаружи. Принцесса, которая, казалось, закончила свои объявления, посмотрела на них двоих, и хотя она слышала их предыдущий разговор, она ничего не сказала. Скорее, она всего лишь задала вопрос Бренделю.
Мистер. Брендель, не могли бы вы пойти со мной на встречу с кем-нибудь?
Встретить кого-то? Сейчас? -
Принцесса кивнула.
Брендель был слегка ошеломлен. Он смутно догадывался, что человек, которого Ее Высочество хотела, чтобы он встретил, мог быть связан с мирными переговорами с севером. Прямо сейчас это было единственное, что могло изменить решения принцессы, и только разрешив беспорядок на севере, можно было спасти и Яньбао, и будущее этого королевства.
Кто? - он спросил.
Архиепископ Вуд.
Братья и сестры (2)
Эдесса, служанка, обеспокоенно выглянула на террасу. Небо было голубым, но легкая пелена облаков вызывала чувство беспокойства, скрытого в поднимающейся гавани. Красные черепичные крыши уходили далеко вдаль, величественные здания обрисовывали в общих чертах своеобразный ландшафт района Паша-роуд.
Он демонстрировал пышность знати, утонченную и утешительную во всех отношениях. Но следы, оставленные бурей, все еще были на месте, а сломанные ветки деревьев, разбросанные по неубранному двору, казались дурным предзнаменованием.
Я приведу их в порядок, люди внизу очень упрямы. Эдесса тихо вздохнула.
Она посмотрела на мужчину на террасе. Его длинные темно-каштановые волосы были почти черными и водопадом ниспадали на его красный плащ, отороченный белоснежным мехом.
— Не беспокойся, Эдесса. Я все равно не замечу, ты это знаешь. Тебе не нужно быть таким придирчивым к вещам. Мужчина открыл рот, его голос был нежным, как струящаяся вода. Он посмотрел вверх, как будто глубоко вздохнул: - Ну, ты чувствуешь его запах? Это запах после бури. Только теперь воздух чистейший, как будто мир возродился.
Но на улице в это время года на самом деле грязно, с крыш сломаны ветки и обломки, — ответила Эдесса. — Для обычных людей тоже опасно сейчас находиться на улицах.
О Эдесса, если ты не скажешь мне, как я узнаю? Ты всегда такая — неужели мир так бесполезен в твоих глазах? - Мужчина не мог сдержать горького смеха.Эдессе было немного не по себе от его слов, но она все же ответила: - Моя задача — рассказать вам, что я вижу, ваше высочество.
Мужчина слегка улыбнулся и ничего не ответил.
Внезапно она увидела стаю белых голубей, летевшую в сторону площади Нассок-стрит. Служитель был поражен, увидев летающих птиц. Она могла только смотреть на их свободу с изумлением, в то время как ее сердце оставалось скованным и заземленным. Она обернулась, посмотрела на своего хозяина и несколько обеспокоенно спросила: - Ваше Высочество. Прошло много дней.
Не волнуйся. - Мужчина ответил. Эдесса могла сказать, что он звучал не очень уверенно, но она достаточно хорошо знала характер своего хозяина, чтобы замолчать. Вместо этого она похоронила свою тревогу глубоко в сердце.
Она уже привыкла к этому.
Некоторое время в доме воцарилась тишина, и Эдесса спокойно смотрела, как улетает стая голубей. Она вдруг вспомнила историю, которую услышала от старейшины, когда была ребенком. Птицы с севера будут мигрировать на юг через бурю, день за днем борясь со своей судьбой среди грома и молнии - но возможно ли это? Она не могла не смотреть на силуэт.
.
Вне вагона шумные магазины создавали неповторимую атмосферу в порту. Хотя запах войны, казалось, лишь немного улетучился, торговцы снова наполнили Ампер Сил процветанием и жизненной силой.
Брендель открыл дверцу кареты и осторожно помог Амандине спуститься с кареты. Амандина была немного смущена, поскольку, будучи его последовательницей, ситуация должна была измениться.
Следующей была купчиха. Ромейн идеально выпрыгнул из кареты в ожидающие объятия Бренделя. Дама-торговец громко хихикнула, отчего Брендель озорно ущипнул ее за щеки.
Ах! - Маленькие брови Ромейна тут же взлетели вверх.
Брендель поднял голову и посмотрел на карету на другой стороне площади. Занавес другой кареты слегка приподнялся, когда полуэльфийка наблюдала за ними сзади и слегка кивнула ему.
Хотя Ее Высочество стремилась найти способ как можно быстрее подавить хаос на севере, встреча с архиепископом Вудом в конце концов затянулась на следующий день.
Нынешний Ампер Сеале был создан столкновением сил со всех сторон. Но, в конце концов, победила сторона принцессы, восторжествовавшая над Святым собором и северной знатью. После того, как все узнали о катастрофической ошибке
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.