Низвержение - Arklid Страница 37
Низвержение - Arklid читать онлайн бесплатно
– Так, ребята, как обычно, заходим в комнаты и ставим точки возрождения на кроватях, после чего нам надо будет дойти до западного…
Здесь наш тимлид сделал паузу и уставился куда-то в пустоту, что свидетельствовало о том, что он сверяется с картой.
– …до западного края деревни. После чего нужно будет взять квест на расчистку чащи от гоблинов у местного старика. Дело не сложное, могу и сам сходить, но если кто-нибудь хочет со мной, то я буду не против.
Первой голос подала Ноблер:
– Слушай, Гар, давай чуть передохнём для начала, я вот лично задолбалась уже ехать, ещё и идти куда-то, давайте все в реал и часов через пять дружно пойдем, куда там надо.
Лидер нашей команды слегка погрустнел и сказал:
– Ноб, я все понимаю, но мы же договаривались, я завтра никак не сумею.
Ноблер виноватым тоном ответила.
– Совсем забыла, прости. Тогда иди один, я правда заеблась вести эту сраную повозку шесть часов подряд.
Гар оглядел всех присутствующих взглядом, из разряда: “Ещё кто-нибудь?”. Ну и в знак уважения, я вызвался прогуляться вместе с ним, так же с нами вместе увязался и Андре, как сам сказал, за компанию. Мы прошли на второй этаж таверны, где в наших комнатах нас ждал всё тот же комплект предметов, что я видел в городе, только чуть более ухоженный. Я подошел к своей кровати из сена и мысленно пожелал — поставить точку возрождения. Перед моими глазами появилась табличка, на которой было написано следующее:
Точка возрождения была у становлена и будет активна в течении следующих 5 дней 23 часов 2 9 минут. Приятной игры!
Проведя несложную параллель, можно легко понять, что таймер соответствует времени аренды комнаты, правда не могу понять, зачем Гар снял комнату на такое долгое время. Мы вышли из таверны и направились по одной из деревенских дорог в сторону окраины.
Глава 4
Глава 4
– Сука, да какого хрена здесь на дорогах столько говна?!
Андре свалился в лужу, поскользнувшись на ухабе и покрывал матом всё на свете. Гар по этому поводу тихо краснел в углу, а я валялся на боку рядом со всем происходящим, стараясь не задохнуться от смеха.
– А ты че ржешь, Баг, будто сам в жизни ни разу в воду не падал.
Я проржался, после чего пришел в себя.
– Ну, знаешь, я может и падал, но посмотри назад. Ты плюхнулся трижды, из трех луж на дороге. Три раза Андре, три из…
Меня снова скосил приступ смеха.
– …трех, я даже если бы старался, не смог бы шаг подгадать, чтобы так вмазаться. Бомбочкой, можно сказать. Если ты ещё и стреляешь так же метко, то цены тебе не будет. Вот посмотри.
Я указал на дорогу, идущую вниз по склону небольшого холма, где виднелись остатки от тех дождевых водоемов, в которых нашему невезучему лучнику удалось искупаться.
– Я конечно понимаю, дорога не ахти и вся в ухабах. Приходится подгадывать, чтобы не свалиться, но черт тебя подери, Андре, как так-то?
Я всеми силами пытался придать своему голосу хоть какой-то серьезности, но получалось плохо, я бы даже сказал, не получалось вообще. Я встал и помог своему товарищу выплыть из затруднительного положения.
– Не сердись, я без злого умысла, просто это правда было смешно.
– Да ладно, я все понимаю, просто эти треклятые ботинки на кожаной подошве скользят по влажной земле, как лыжи.
Сзади послышался легкий смешок, уже со стороны Гара. Ухахатываясь, так же как я, он задыхаясь со смеху, с трудом выдавил из себя:
– Андреас... Озёрный!
Я не выдержал и тут же сам заржал в голос. Андреас отвернулся от нас и крикнул:
– Да идите вы!
После чего, опираясь на лук, потопал дальше. Гар, задыхаясь от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.