Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов Страница 39

Тут можно читать бесплатно Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов читать онлайн бесплатно

Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарит Маратович Ахмеджанов

да и возьмет кое-кого за задницу.

— Думай дальше, — проворчал Раин. — Я пойду искупаюсь лучше. Устал как собака…

Купался Раин недолго — в штанах это делать неудобно, а без штанов — стеснительно, все ждешь появления женской компании. Освеженный, он отправился прямо в дом, надеясь, что удастся немного побыть одному и привести в порядок мысли.

Не удалось — в доме его ждал Феликс. О странном овраге он уже узнал от Савона, но занимал его другой вопрос.

— Что завтра у Стальфа вызнавать будем?

— Представление не имею, — буркнул Раин. Потом вспомнил обстоятельства последнего разговора с магом и добавил. — Если учесть, что согласился он только после того, как узнал что мы ходили на запад — вызнавать будет он у нас.

— Ты что, все ему рассказал?

— Ну, не все. Просто упомянул…

— Блин, ну ты даешь! Зачем?

— Во-первых, он и так узнал бы. Во-вторых — ты ж сам говорил, что его надо заинтересовать в нас и показать, что мы не лыком шиты! Вот я и постарался.

— По-другому надо было его заинтересовывать!

Раин не на шутку разозлился.

— Как? Как в течение пяти минут разговора заинтересовать?!! Об астрономии ему рассказать, про Гагарина с Армстронгом, про то, что астрология не имеет никакого смысла? Или еще что-то? О термодинамике, может быть? Паровой двигатель нарисовать?

— Ну чего ты кипятишься, — примирительно буркнул Феликс. — Но можно было бы выкладывать это все помаленьку. А ему просто намекнуть, что мы знаем куда больше, чем кажется.

— Вот завтра сам и намекнешь, — угрюмо ответил Раин. — Возьми свои артефакты, что на холме откопал и побазарь с ним об истории. Или о геологии здешних мест.

— Придется, — сказал Феликс.

Он вытащил свой драгоценный пергамент и начал внимательно его изучать, морща лоб и чего-то бормоча под нос. Раин попытался было сосредоточиться, но после пятого или шестого утоняющего вопроса — Феликс начал проверять, правильно ли он помнит все детали — понял, что вместо своих мыслей думает феликсовы. Поэтому быстро распрощался, сказал, что должен сходить в одно место и удрал.

Идти-то ему как раз было некуда. Некоторое время он бесцельно бродил по улицам — соваться в трактир ему тоже не хотелось, так как он небезосновательно предполагал, что там ему просто посидеть не дадут, работа найдется. Ноги сами собой принесли его к пустырю на месте «Гарцующего пони».

Изменился он мало. Закопчённый фундамент, расчерчивающий уже заросшую травой землю, ямы на месте обвалившихся подвалов и пирамида кое-как отсортированного кирпича в бурьяне. Ничего нового, кроме того, что около кирпичей стояли Рик и Стальф и внимательно разглядывали надпись, нанесенную на кирпичи.

Сбежать не удалось — его заметили.

— А вот один из обитателей этого дома, — весело, как показалось Раину, сказал Рик. — Господин Раин, можно вас на несколько минут?

С захолодевшим сердцем Раин спустился с дороги.

— Как я понимаю, эта надпись оставлена одним из вас? — осведомился Рик.

— Да, — еле ворочая языком ответил Раин. Он старательно пытался пришпорить мысли. — Дело в том, что «Гарцующий пони» — это обычное место, в котором мы оставляли весточки друг для друга. Поэтому я, когда прибыл в Пригорье, сразу пошел сюда… вы же помните, мы встретились по дороге, господин Рик. А обо всем этом знал Савон, он и оставил тут записку. Я бы тоже так сделал, если бы оказался тут раньше их всех.

— Как видите, все очень и очень логично, — улыбаясь сказал Рик. Стальф не улыбался — Раина он выслушал внимательно, ни недоверия, ни веры его словам не высказал. Потом обратился к начальнику городской стражи.

— Вы твердо уверены в дате, когда произошел пожар?

— Да. Собственно, для проверки крепости моей памяти можно обратиться к записям в муниципальной книге, там это событие описано. Это произошло на третий день после лунного затмения, то есть девятнадцатого октября.

Стальф кивнул.

— Спасибо вам и вашей памяти, вы мне очень сильно помогли. Господин Раин, если уж у вас нет иного занятия — может вы проводите нас немого? Я тут собрал несколько образцов, мне их нести будет утомительно, а господину Рику, наверное, не по чину.

Рик снова рассмеялся — вообще, он выглядел странно веселым. Раин, не говоря ни слова, взвалил на плечо магов мешок — тяжелый, надо сказать.

— А что вы решили насчет мальчонки Терса? — спросил Рик, когда они выбрались на дорогу.

— Пока ничего, — ответил Стальф. Он покрутил головой и сказал. — Давайте выйдем за ворота, хочется осмотреться.

Они направились к Южным воротам.

— Мальчик, несомненно, способный, — медленно проговорил старик. — И в любое другое время я бы с удовольствием занялся его обучением. Но сейчас, увы… я просто не смогу уделить ему столько времени, сколько необходимо. Потому, что таким временем не располагаю. Впрочем, я поговорю еще и с ним самим, и с его родителями.

— У него, увы, уже нет родителей, — сказал Рик. — Они пропали в Трайлоке. Он сейчас живет со старшей сестрой.

— Пропавшие без вести, — медленно и тихо сказал Стальф. — Где же они все…

— Их все-таки много?

— Да. Только по Пригорью не менее десятка, вам это должно быть известно. А если собрать всех…

Рик ничего не ответил, веселость его куда-то ушла.

Выйдя через ворота маг остановился. Долго смотрел куда-то вдаль.

— Вот тот холм, — спросил он у Рика. — Там ведь у вас стоит пост?

— Да.

— В октябре прошлого года там кто-нибудь дежурил?

— Нет, господин Стальф. Этот пост мы сделали только весной. Прошлой осенью в нем не было никакой необходимости.

— Жаль, жаль, — пробормотал маг.

Поозиравшись еще немного, он развернулся.

— Пожалуй, все. Мне пора домой, нужно кое-что обдумать. Вы с нами, господин Рик?

— Я провожу вас немного.

Они медленно пошли по направлению к центральной площади — снова мимо остатков «Пони».

— А вы виделись с господином Наркиссом после того, как он лишился своей гостиницы? — спросил Рик.

— Нет, я его не видел. Почему вы спросили?

— Насколько мне известно, он уехал в Ануминас, к сыну. Практически сразу же после пожара.

Стальф покачал головой.

— Если бы он приехал в Ануминас — я бы знал. Но он у нас не появился.

— Очень странно, — сказал Рик. Потом поклонился. — Здесь я вас оставлю, — и нырнул в знакомый Раину проулок.

— А вы, значит, с друзьями, встретились благодаря этой записке? — обратился к Раину старик. — Остроумно, ничего не скажешь.

— Да, когда я добрался сюда. Сразу же побежал к «Пони».

— То есть, вы не знали, что гостиница сгорела?

В голове уРаина начал бухать тревожный колокол.

— Нет.

— Понятно, значит вы проехали на Север

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.