Пламя под куполом - Валери Кир Страница 47

Тут можно читать бесплатно Пламя под куполом - Валери Кир. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пламя под куполом - Валери Кир читать онлайн бесплатно

Пламя под куполом - Валери Кир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Кир

Докча немного удивился, когда перед ним из легких искр возникла коробка. Точнее, он удивился даже тому, что ее передал не Бихьён, который обычно подрабатывал курьером. Возможно, доккэйби занят из-за приближения основных событий сценария и готовился. Поэтому Система все передала автоматически.

— Ой, что это, Докча-сси? — настороженно отозвалась Ю Сана, разглядывая посылку.

Она, как и остальные его спутники, замерла в тени здания, не доходя до перекрестка.

[Условие провала призового сценария «Встречное предложение»: исполнение одного Желания Торговца Желаниями.]

[Условие Желания: обед в компании товарищей.]

[Штраф за невыполнение: 30 000 монет.]

[Во время выполнения условия вокруг вашей группы образуется безопасная зона в радиусе пяти метров.]

— Что? — вслух выдохнул изумленный Докча, стискивая края приметной коробки.

[Созвездие Черный Огненный Дракон Бездны разочарован такими щадящими условиями.]

[Созвездие Демоноподобный Огненный Судья заинтересована содержимым коробки.]

[Созвездие Торговец Желаниями гордо ухмыляется.]

На периферии падали сообщения от любопытных созвездий, а мужчина недоуменно смотрел на посылку и не верил глазам.

Он ожидал чего угодно, даже был готов к чему-то на грани издевательства, как любили делать некоторые созвездия, подшучивая над беспомощными воплощениями. Но…

Мужчина, как и его спутники, разглядывали коробку, на крышке которой был незатейливый рисунок. Черные линии пересекались, образуя мультяшные фигурки четырех грызунов, которые держались за передние лапки и кружились.

У каждой крысы имелась определенная деталь во внешности, придававшая ей индивидуальность — у самой маленькой бантик на хвосте; у самого крупного шипастый ошейник и шрам на мордочке через глаз; у длинной и статной крысы монокль на глазу и перо вдето через ухо; а у последнего грызуна хитрый прищур, порванное ухо и браслеты на всех лапах, будто сдерживающие кандалы.

Почему-то, разглядывая животных, у Докчи возникла ассоциация с одним персонажем. Удивительно, но не относившимся к миру «Путей Выживания». Как-то еще ребенком он читал книгу зарубежного автора, Терри Пратчетта, и там у Смерти был напарник — Смерть Крыс, одна из частей Смерти, что отделилась от него.

Эта ассоциация оказалась настолько забавной, что Докча насмешливо фыркнул.

Могла ли у Торговца Желаниями быть своя Смерть Крыс?..

— Эм-м, Докча-сси, что это? — вырвала его из размышлений Ю Сана.

Его спутники столпились вокруг него, разглядывая коробку.

— Я провалил один призовой сценарий, так что за провал надо выполнить условие, — нехотя ответил мужчина.

— Старший брат, это не опасно? — с беспокойством спросил Ли Гильён.

— Не знаю, — честно ответил Докча.

Но Торговец Желаниями никогда не вредила им, не так ли? Даже во время их личной встречи она оставалась доброжелательной, несмотря на некоторые хищные повадки. В конце концов, такое пугающее поведение ей простительно. Смерть же.

Мужчина огляделся по сторонам, находя недалеко разрушенную кафешку. Но, несмотря на общее состояние, некоторые столики оставались целыми. Они группой направились к зданию, где Ли Сонгук и Ли Гильён расчистили для них пространство, а также подняли один из столиков, с которого Ю Сана смахнула пыль, пока остальные расставляли стулья.

Под внимательными и любопытными взглядами Докча поставил коробку на поверхность и настороженно поднял крышку, гадая, что же для обеда могла прислать Торговец.

Вспоминалось путешествие Ю Джунхёка в Загробный мир, где Персефона гостеприимно накормила регрессора разнообразными блюдами, которые оказались историями чьих-то жизней. И это стало ловушкой для Ю Джунхёка. Он стал пленником в Царстве Аида.

Почему-то, поднимая крышку, Докча думал об этом.

Но взгляд наткнулся на четыре крупных зеленых яблока и…

[Мясной пирог]

[Создатель: Торговец Желаниями.]

[Описание: обычный русский пирог с начинкой из мяса, капусты и лука, приготовленный в искренних намерениях. От него тянет теплыми воспоминаниями о давно ушедшей семье.]

Докча растерянно моргнул и перечитал описание еще раз. Но… никакого подвоха на первый взгляд. Из коробки доносился приятный аромат, пробуждавший аппетит. И мужчина заметил, как его спутники сглатывали слюну, смотря на еще горячий пирог.

И ничего подозрительного.

Разве что еще одна ассоциация про другую Смерть, которая любила яблоки…

Может, все это имело под собой почву?..

Мотнув головой, мужчина избавился от лишних мыслей и пригласил товарищей попробовать угощение. В конце концов, это требовало условие провала.

Признаться, крайне странное наказание.

— Ох, я найду приборы, — среагировала Ю Сана и поспешила внутрь кафе, в надежде отыскать посуду.

Уже сидя за сервированным столиком в окружении спутников, Докча медленно ел теплый и вполне вкусный мясной пирог. Его преследовало странное чувство, особенно, когда он поднимал взгляд то на Ю Сану, то на Ли Гильёна, и даже на Ли Сонгука.

Докча сожалел, что в этот момент рядом с ним не было остальных его товарищей, с которыми он бы хотел поделиться этим пирогом. Но в то же время ему приятно от мысли, что у него имелись люди, с которыми он хотел разделить этот обед.

Мужчина никогда прежде и мечтать не смел, что у него могло появиться столько… товарищей.

Не это… ли смысл Желания Торговца Желаниями?

Остановиться на мгновение. Посмотреть по сторонам. Увидеть своих спутников и их нужды. Быть рядом с ними.

«Какие… странные мысли», — пронеслось в голове Докчи.

Мужчина, жуя, поднял взгляд в чистое небо, где даже днем мерцали звезды, что наблюдали за воплощениями, и нашел определенную, которая отличалась холодным голубым светом.

Торговец Желаниями…

Она — Смерть. Но она умела ценить Жизнь как никто другой.

[Созвездие Торговец Желаниями с улыбкой смотрит на вас.]

Они медленно доели.

Ли Гильён впился зубами в сочное и слишком большое для него яблоко

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.