Ленивое мужество (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович Страница 48

Тут можно читать бесплатно Ленивое мужество (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ленивое мужество (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович читать онлайн бесплатно

Ленивое мужество (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мамбурин Харитон Байконурович

— Почему? — мой голос был мертвенным и совершенно равнодушным.

— У нас, ведьм… — улыбаясь, верховная сделала большой глоток из своего бокала, — У нас, дорогой Крайм-сан… хотя нет, ты уже просто Мач!… так вот, у нас мало сил. Здесь, в центре нашего селения, мы сильны и могущественны, но стоит отойти от наших заповедных и заклятых мест, как мы превращаемся в слабых женщин, способных лишь насылать проклятия и варить зелья! Что из этого следует? Спроси, что!

— Что?

— Мы не можем нормально поднимать уровень, Маччи, — меня вновь заботливо потрепали по щеке, — Не можем увидеть мир, не можем найти и привести сюда мужчин, которые нам понравятся. Мы, слабые женщины, вынуждены почти все делать сами, своими руками! Выживать, зачаровывая оружие и другие предметы приходящих к нам авантюристов. Учить их наших тайным ремесленным навыкам. Понимаешь, что это значит? Мы живем, оказывая услуги, мы, целое селение магических классов! Мы эксплуатируемая раса, Маччи! Вот скажи, ты расист?

— Я не расист, — размеренно ответило моё тело, — Мне все нравятся. Кроме мертвых.

— Ну что тебе все нравятся, это мы уже поняли! — сидящие за столом ведьмы заржали самым противным образом. Я про себя лишь вяло подумал, что они не правы. Ну да, Саяка тощая и плоская, зато с темпераментом и энтузиазмом проблем никаких, даже переизбыток. Так что зря эти две похожие друг на друга тетки, старейшины Загатта и Комутацу, так изгаляются, в попытках оценить стати моей украденной партнерши.

— Мы вообще не настолько плохие, как можно подумать, Маччи! — ускоренно «догоняющаяся» до кондиций окружающих Кокоро буквально висела у меня на шее, — Мы бы даже предпочли с тобой договориться по-хорошему! Но… нам всем нужно поднимать уровень! Нас много… а ты один. Ты бы наверняка захотел, чтобы получаемый ведьмой опыт делился на вас обоих, а нам этого… ик! …не надо.

Разумеется, я бы захотел получать опыт в отряде, что и говорить. А иначе мои бы услуги встали деревне слишком дорого. А так было бы вообще классно — разбивают где-нибудь лагерь, ведьма бьет опыт, а я лежу султаном и жду, пока мне пара полуголых суккубов виноградинки в пасть кладёт. Идеально. Ямиуме была права как боженька, но мне-то что с того? Из эксплуатирующего я стал эксплуатируемым…

— Но всё-таки я не ожидала, что он придёт сюда за этой плоскодонкой! — сложив руки на груди, пробурчала Загатта. Старейшина смерила меня неприязненным взглядом.

Заявление вызвало очередной приступ веселья у подвыпивших ведьм.

— Сумико! Сумико! — позвала верховная, повелительно маша рукой. По её жесту, одна из сидящих неподалеку от нас девушек поднялась, слегка покачнувшись, а затем довольно быстро, хоть и неуверенно, приблизилась к главному столу. Кокоро, хихикая, приказала ей, — Сумико, покажи себя нашему гостю! Сейчас!

Девушка, смешно скосив глаза и проказливо улыбаясь, дернула какую-то шнуровку у горловины мантии. Глухое одеяние тут же обвалилось вниз, демонстрируя шикарнейшую фигуру, одетую в очень откровенное нижнее белье черного цвета. Я меланхолично подумал, что такую соблазнительную женщину вижу впервые. Бедра, грудь, эпиляция… девушка была буквально создана только для горизонтальной жизнедеятельности. Тем временем Сумико, приняв несколько эротичных поз, была вновь приказом самоодета назад и изгнана за свой стол. Её охотная демонстрация здорово подпортила настроение старушкам.

— Её бы мы отправили за тобой… — горячий шепот Кокоро обжег мне ухо, — …если бы ты сам не пришел. За Саякой. Я бы дала Сумико задание исполнять все твои желания и поверь, она бы всё выполнила. А потом бы начала подсказывать, что можно пожелать еще… Она очень-очень хороша, Маччи. Но ты поперся за Такамацури… а ведь именно она виновата в том, что мы захотели с тобой познакомиться поближе! Именно Саяка разболтала о твоих умениях!

Если я когда-нибудь освобожусь, то вырву себе все волосы.

Тем временем ведьмы, испустив еще один восхищенный слитный вздох при виде очередного клуба тягучего и тяжелого пара, исторгшегося из Котла, принялись обсуждать перспективы моего дальнейшего использования. Речь шла совсем не только о раздавании «выбора дамы»! Они еще планировали использовать меня для… хотелось бы сказать «размножения», хотелось даже в моем состоянии полной отрешенности, но нет — для половых услуг. Чем хорошо размножение? Тем, что к нему склонны молодые женщины, что само по себе не может вызвать отрицательной реакции.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Только вот подвыпившие старушки с замаслившимися глазами намекали, что в местных бочках дегтя меду будет маловато. Соседка, умудрившаяся окосеть за полчаса, нагло полезла мне в ширинку проверять состоятельность и комплектацию, за что получила по рукам от Кокоро, заявившей, что она сама потом всё проверит и оценит. Даже зелья приготовила, но они (еще одно поглаживание себя любимой и стеклянный взгляд, явно рассматривающий характеристики) — не пригодятся.

Ну, как минимум этот ад начнется с неплохой прелюдии.

— СУП ГОТОВ! — громогласно прокричали от помостков, размахивая поварешками.

— Наливайте! — встав, верховная широким жестом дала сигнал, а затем, наморщив лоб, вспомнив, спохватилась, — Тем, кому младше 16-ти — супу не наливать!

Где бы я еще увидел зрелище, демонстрирующее угнетенно бурчащих малолеток, расползающихся по всей деревне? Ни одна из уходящих с площади девчонок меньше двух бутылок с собой не тащила.

Настало время супа. Верховная встала, немного покачиваясь, но с непропитым опытом принялась ездить по мозгам и ушам населения. Она громким, четким и уверенным голосом прошлась по успехам деревни, мягко упомянула несколько залётов (типа как у разведчиц, прошляпивших меня), грозно пообещала, что вскоре все станет еще лучше, ширше и толще, а затем, улыбаясь как торговец подержанными автомобилями, благословила все женское общество на еду насущную.

Сам ведьминский суп был на вид и запах настолько вкусным, что если бы я мог, то порадовался своей полной безвольности. Похож он был на фиолетовый борщ, щедро сдобренный зеленью и мясом так, что воткнутая ложка бы точно осталась стоять, будь у народа тарелки чуть поглубже. На вкус он, видимо, тоже был чертовски хорош, если судить по характерным стонам и причмокиваниям, разнесшимся вокруг дуба. Ведьмы, аккуратно пробующие, быстро превращались в ведьм, со смаком поглощающих.

Кушали дружно, с удовольствием, активно работая ложками и посапывая. Я сидел неподвижно и расслабленно, чуть сгорбившись и время от времени моргая. Внутри же… меланхолично планировал будущую жизнь. Если ничего не сработает, то у меня все равно будет счастливая спокойная жизнь, сытая и комфортная. Ну а старушки… во-первых, их тут не так уж и много. Во-вторых — будут разнообразием, пусть и не очень приятным. Если кушать только пирожные, то можно не только потерять к ним вкус, но и заработать диабет. Человеку нужно в меру страдать, чтобы в меру наслаждаться…

Мои философские мысли были прерваны надвигающейся тишиной. Звуки стучащих о дно тарелок ложек и невнятных переговоров постепенно стихали, пока не стало совсем тихо. Лишь шуршание листьев Дуба, да шелест прикрепленных к нему гирлянд. А затем кто-то икнул. Раз, два, три, потом десять…

— Маччи…, - на плечо обрушилась тяжесть женской груди и тела, а две руки крепко меня обняли. Два прекрасных зеленых глаза, полных чистой обиды, грусти и тоски, уставили на меня с очень близкого расстояния. Кокоро вздохнула со всхлипом, пустила слезу, а затем слегка гнусавым голосом возопила мне в лицо, — Ну почему меня не любят?!!!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 19

Можно было сказать, что вокруг воцарился дурдом, но я парень бывалый, всякое видел, поэтому мог с уверенностью сказать — сумасшедшим домом даже и не пахло. Я там бывал. У нарколога справку получал на права. Вечеринка исекайных ведьм, составлявшая ранее лишь легкие возлияния и пожирание супа, переросла в то, что можно назвать нормальным корпоративом большой компании феминисток в сельской местности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.