Эмиссар 5: Время Взаймы (СИ) - Абдинов Алимран Страница 51

Тут можно читать бесплатно Эмиссар 5: Время Взаймы (СИ) - Абдинов Алимран. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эмиссар 5: Время Взаймы (СИ) - Абдинов Алимран читать онлайн бесплатно

Эмиссар 5: Время Взаймы (СИ) - Абдинов Алимран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абдинов Алимран

Подняв голову, разглядел в тумане черный дым и пошел за ним. Бекинсаль и Кроуфорда видно не было. Да тут дальше метра и не увидишь. Решив немного ускориться, я побежал прямо и не забывал прислушиваться к окружению. Где-то справа промелькнула черная скала, но я знал, что это был один из тех гигантских скорпионов. Слева доносился рокот, а черный дым над головой становился все четче и толще. В какой-то момент мне показалось что туман рассеялся, но оказалось, что я просто дошел до конца.

Все вокруг прояснилось, и я увидел перед собой своих спутников. Они были живы и здоровы, ожидали моего появления.

— Я рада, что вы смогли выбраться, — проговорила девушка. Ответил ей взаимным кивком, и мы тронулись дальше.

Новый замок шейха возвышался высокого на холме. Нам оставалось от силы пройти пол мили, ну может чуть больше. Высоко в небе все так же парила птица. Она парила слишком высоко, и я мог различить лишь ее очертания. Мне показалось, что это еще один монстр, из тех что преследует меня с самого начала.

— А вот и обещанные призраки, — заметил Джонатан Кроуфорд. Действительно, прямо перед замком и вокруг него расположили тысячи монстров. Очень знакомых мне монстров.

С каждым шагом я все шире раскрывал свой рот. Не может быть…это же мои призванные. Все те десятки тысяч призраков, которых я добыл с таким трудом в своих путешествиях и в особенности в битве против Суртулов. Неужели после окончательной смерти они тоже попадают сюда, в царство мертвых?

Заметив наше приближение, призраки стали расступаться и пропускать нас дальше. Мои спутники сочли это странным, но мы и не думали останавливаться. С боем или без, мы должны были пройти в эту крепость.

Около ворот я столкнулся с Самкой Исчадия. Мой бывший питомец гордо сторожил врата. Нахлынувшая ностальгия заставила меня подойти поближе и протянуть руку к питомцу. Призрак тут же оскалился и отошел в сторону. Не узнает меня? Выходит, что и остальные меня не узнали. В таком случае, почему они пропустили нас?

— Сэр Дункан, о чем вы задумались? — спросил колдун, постояв у ворот в ожидании меня. Бекинсаль давно прошла во внутрь.

— Эти души…они когда-то принадлежали мне, — с горечью в голосе проговорил я.

— Вечно принадлежать вам они не будут, — ответил Джонатан. Действительно, если вспомнить наш разговор с Ким, то все души испытывали ко мне невероятную привязанность, которая в свою очередь оберегала меня от них. Что-то магическое заставляло их меня слушать и эта магия испарилась стоило нам оказаться за границами мира живых. Бросив напоследок взгляд на полчища призрачных монстров, я шагнул в ворота.

Сначала мы оказались в холе. Длинный коридор с высокими потолками провел нас к очередным дверям. По пути справа и слева, на страже стояли призрачные горгульи. Возможно, это были те же самые монстры, души которых я поглотил еще во время сражения на территории баронство Роделес.

— Если переговоры пройдут не очень хорошо, вы оба должны будете прикрывать меня, чтобы я смог прочитать нужное заклинания, — сквозь зубы процедил колдун.

— Ага, — вырвалось у меня.

— Почему они так странно смотрят на вас, — спросила Бекинсаль. Взаправду, все присутствующие здесь души, когда-то занимали место в моей резерве и были счастливы служить мне. Сейчас же в их призрачных глазах читалась ярость и что еще важнее — презрение. Вдруг мне в голову пришла мысль. Что если Ким и Рикон тоже тут. Я ведь умер, а значит все мои души сгинули и, следовательно, должны попасть сюда. Интересно, они тоже испытывают ко мне отвращение?

На вопрос Бекинсаль я предпочел не отвечать. Лишь слабо покачал головой, и мы прошли дальше пока наконец не вошли в тронный зал. Помещение было громадным. Настолько большим, что один только вид вселил в меня чувство ничтожности. Частично благодаря таким большим размером, сюда уместились огромные призрачные создания включая гигантскую жабу. Ее я тоже узнал! Это была та самая жаба, которую я сбросил в центре Нью-Йорка.

— А вот и та самая женщина, — зло, через зубы проговорила Бекинсаль. Я перевел взгляд в дальнею часть зала и увидел ее. Хорошо знакомая мне фигура восседала на троне. Даже отсюда я мог заметить пылающее в ее глазах презрение. Закинув ногу на ногу, крупная женщина махнула руках позволяя нам подойти поближе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Дункан, какая встреча…не скажу, что рада тебя видеть, — воскликнула княгиня Шафак.

— Разделяю твои чувства, — ответил я. Джонатан и Бекинсаль вопросительно взглянули на меня, но не получили от меня каких-либо разъяснений. Сделав несколько шагов без опаски, подошел к пьедесталу и взглянул в призрачное лицо чародейки.

— Не соизволишь ли ты объяснить мне, что тут происходит? — я слегка дернул рукой у бедра указывая на сложившуюся ситуацию.

— А ты как думаешь Дункан? — спросила Шафак, но поняв, что я не собираюсь отвечать, продолжила: — Все мы, твои души, после смерти оказываемся тут и знаешь что? Мы продолжаем наращивать свою силу. Только вот в отличии от прежней призрачной жизни, тут в Царстве Мертвых, мы не принадлежим никому и сами вольны вершить свою судьбу!

— Вершить судьбу? Ты так называешь похищение Шейха Алгадра? Отвечай бестия, где он?! — Бекинсаль шагнула вперед и тут же вытащила из ножен свой двуручный меч. За спиной раздался шелест страниц книги Джоната Кроуфорда. Без каких-либо объяснений мои товарищи уже перешли к боевым действиям.

— Вы думаете, что сможете так просто напасть на меня? — княгиня сделала жест рукой и стоявшие до это времени у стен призраки молча повиновались и окружили свою госпожу. Черт, я действительно употребил слово «госпожа». Наверно они именно так кличут ее, а ведь когда-то обращались ко мне со словами «мой господин».

— Шафак, послушай. Нам не зачем враждовать. Я рад что ты нашла способ вновь обрести власть, но зачем тебе Шейх Алгадра? — спросил я.

— Зачем? Он вернет меня к жизни. Правда, пока он сильно сопротивляется, — княгиня взглянула на жабу и я понял, что наш призрак все еще находится в желудке монстра: — но, я умею добиваться своего.

— Тебе так важно вновь воскреснуть? — спросила Бекинсаль и все вокруг, даже неразумные монстры взглянули на нее взглядом полным идиотизма. Само собой, каждый хочет жить, а не прибывать в призрачном мире до конца дней вселенной.

— Я не это имела в виду, — рыцарь поняла свой промах и поспешила исправиться: — Раз ты так желаешь вернуться в мир живых, то могла бы просто пленить Шейха и ждать когда он уступит. Зачем же выпускать на свободу врагов человечества?

— Именно, соглашусь. Так ты больше навредила себя, чем шейху, — вставил Джонатан Кроуфорд. Его рука лежала на книге, и я понимал, что он в любой момент готов прочитать заклинание.

— Врагов человечества? Каких еще врагов? Я никого не выпускала, — ответила княгиня. По ее лицу было видно, что женщина действительно не в курсе того, в чем ее обвиняют. — Как? Но, я видела, как ты напала на нас и на твоей стороне был огромный змей, — продолжила свой натиск Бекинсаль. Девушка рыцарь, настолько же крепко сжала рукоять своего меча, насколько сильно зарядилась обстановка вокруг присутствующих.

— Ты про того монстра? А я думала, что это ваш сорвавшийся с цепи питомец, — удивленно проговорила Шафак и в этот момент замок дрогнул. Пол под нашими ногами начал трястись. Что-то надвигалось. Что-то крупное и грозное.

Еще один толчок чуть не выбил меня из равновесия. Джонатан и Бекинсаль стали подозрительно озираться по сторонам, а княгиня Шафак встала со своего трона.

— Дункан, если это еще один из твоих хитрых уловок, чтобы я как-то…, - она не договорила, ведь потолок замка треснул и начал обваливаться. Сверху показалась огромная лохматая лапа. Она потянулась к нам стараясь поймать, но каждый из присутствующих вовремя отпрыгнул в сторону.

— Джонатан, это тоже один из врагов человечества? — спросил я, обнажая свою саблю.

— Что ни на есть, — ответил колдун.

— Нужно защитить шейха, — крикнула Бекинсаль.

— Он и так защищен, дура, — послышался упрек от княгини. Стоя на большой каменной плите, чародейка парила в воздухе. Ее призрачные волосы каким-то чудом играли на отсутствующем ветру.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.