Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав Страница 53

Тут можно читать бесплатно Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав читать онлайн бесплатно

Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ипатов Вячеслав

В пути у меня было много времени. Хватило его и на то, чтобы разобраться с информацией, полученными через интерфейс. Среди множества поступивших значилось и то, что я наконец получил пятидесятый уровень и полагающуюся за это награду. В первую очередь прибавку в одну единицу в ловкости, а также возможность выбрать умение «Магия жизни IV», столь нужное мне для применения заклинания воскрешения. Помимо них я также приобрел и еще один навык, на сей раз воинский. Им стала «железная кожа» — способность, позволявшая многократно увеличивать собственную защиту на несколько секунд в ущерб подвижности. Незаменимый навык в некоторых ситуациях.

Оценивать новые возможности мне ничего не мешало. По пути нам не встречалось ни врагов, ни диких зверей. Демоны в большинстве своем находились в Нельдэне, так сообщали духи гранита, в то время как звери, едва только почуяв запах медведей, предпочитали бежать со всех лап куда подальше. Благодаря этому мы без всяких происшествий преодолели лес и выехали на дорогу, что тянулась от Нельдэна на север, к нужной нам деревне. Добравшись до нее, удалось довольно значительно ускорить темп движения. Однако уже на подъезде к поселению я принял решение сначала разведать обстановку в нем, а уже затем въезжать внутрь. Будущее показало, что я не ошибся.

То что в деревне произошло нечто плохое, стало ясно еще до того, как она показалась в поле моего зрения. Настораживающим стал запах дыма, слишком явственный, чтобы исходить из печных труб. Куда больше он был похож на тот, что случается от пожара. Вскоре я смог оценить и его источник. Чадил обширный кусок обрушенной ограды и несколько домов, в некогда ухоженной деревеньке. Одно из зданий вовсе пылало, но никто не пытался его потушить — у окружающих были иные занятия. Часть из них рыскала по деревне, обшаривая дома, громко, ни от кого не скрываясь, переговариваясь. Часть собралась в центре площади, связанные, израненные, поникшие. Первыми были демоны, а вторыми эльфы. Ни первые ни вторые меня не замечали — за это следовало сказать спасибо Кацуми, наложившей на нас заклинание отвода глаз.

Первоначальные наблюдения показывали, что единственным серьезным противником среди пришельцев была суккуба, также находившаяся на площади и наблюдавшая за ходом грабежа. Также около пленных обретался цербер. Остальные демоны были из числа гвардейцев, способных стать лишь смазкой на мечах моих воинов. И единственным моментом, за который стоило в этой ситуации волноваться, было то, чтобы в ходе схватки не пострадали пленные.

«Дори, в деревне обнаружены противники. Число и качество — незначительно. Организуй атаку» — скомандовал я одному из медвежьих наездников. Дождавшись подтверждения получения приказа, обратился уже к Кацуми:

— Мы вступим в сражение тогда, когда демоны услышат приближение отряда. К этому моменту нам надо оказаться как можно ближе к центру площади.

Кицунэ кивнула, глаза ее загорелись азартом. Но при этом движения остались очень четкими выверенными, плавными. Она первой шагнула по направлению к деревне, почти стелясь над землей. А мне осталось направиться вслед за ней, стараясь двигаться хотя бы вполовину так грациозно, как девушка.

Подобраться к изгороди удалось без всяких проблем. Нас никто не заметил. Труднее пришлось с проникновением внутрь. Перелезть через частокол с моей тушей, отяжеленной тяжелыми латами было почти невыполнимой задачей. Тем более перелезть тихо. По счастью нашелся и иной прием. Выбрав место, закрытое от чужих глаз одним из домов, я ухватился за один из кольев, в то время как Кацуми обратилась вслух. После чего использовал собственные значительные силы, выдирая жердь из крепления. Благодаря силе, достойной матерого огра операцию удалось провернуть достаточно тихо. По крайней мере в общем шуме разграбления никто не заинтересовался тихим скрежетом. Вскоре оказались выдернуты и иные жерди. Мы проникли внутрь поселения.

Голоса демонов стали отчетливей. Медленно высунувшись из-под прикрытия дома, я отметил более пяти противников на площади и еще двоих, находившихся поблизости. Знаками распределил цели с Кацуми. Затаился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ожидание подала кицунэ, чьи ушки дернулись, улавливая неслышимые ей звуки. Одного взгляда от нее мне хватило, чтобы понять, что скоро на площадь ворвутся мои воины. Я приготовился, покрепче сжав молот. Первым из всех демонов насторожился цербер. Он повернул морды в сторону входа в деревню, зарычал. Ждать, когда к бою изготовятся остальные противника я не стал, выскочив из укрытия.

Ближайший ко мне демон так и не успел ничего предпринять. Заклинание отвод глаз все еще действовало, так что он лишь в последний момент дернулся, почувствовав угрозу, а затем оказался отброшен с пути молотом без малейших шансов выжить. Второй враг оказался мгновением позже испещрен алыми иглами — Кацуми оказалась отменно точна.

Иные демоны только начинали осознавать произошедшее, хватаясь за оружие, когда мы выскочили на площадь. И надо отметить, что реакция их на наше появление была различна. Гвардейцы и цербер не раздумывая бросились в атаку. Страх демоны испытывали крайне редко, умереть в бою не боялись вовсе. А вот единственная из здесь присутствующих суккуба поступила отлично от остальных. Вместо того, чтобы драться с нами, она метнулась к толпе связанных пленников. Однако такое развитие событий нами было предусмотрено.

Вначале в суккубу ударила парализация. И пусть магом я был откровенно слабым, этого заклинания хватило на то, чтобы на пару секунд остановить противницу. Следом атаковала Кацуми, бросив в еще не пришедшего в себя врага «ошеломление». Когда же демоница обрела способность сдвинуться с места, на ее пути уже стояла кицунэ, вооруженная двумя кинжалами.

В свою очередь я в это время занимался всеми остальными демонами. Не сказать, что это было сложно. Здесь попросту не было воинов хоть отчасти сравнимых со мной по силам. Приходилось лишь следить за тем, чтобы они не отвлекались на связанных эльфов, но и в этом отпала надобность когда на площадь ворвались рыцари и беорлинги. Мои воины растоптали врагов в самом прямом и бескомпромиссном смысле, сметя всех, кому не повезло оказаться на их пути. А затем разошлись по деревне, выискивая уцелевших демонов. Суккуба к тому моменту была уже мертва, на короткой дистанции у нее не было ни единого шанса в схватке с Кацуми.

Только теперь я смог спокойно осмотреть деревню и увиденное мне не понравилось. Сейчас вблизи стало заметно, что не все эльфы оказались связаны и помещены в центр площади. Многие из них лежали на земле, мертвые. Холодные руки покойников сжимали луки, копья, топоры, а порой и просто палки — все, что могло стать оружием. И должно быть одного намека на отпор было достаточно для демонов, чтобы не пытаться взять противников в плен. И не было разницы кто пытался защищаться. Молодая девушка, вооруженная лишь кинжалом, была зарублена с той же безжалостностью, что и опытный охотник.

«И ведь погибли самые достойные, те, кто защищал остальных» — с горечью подумал я, окидывая взглядом пленных. Многие из собранных на площади эльфов имели кровоподтеки и ссадины, гематомы, ушибы. Но не было среди них ни одного, кто бы был тяжело ранен. А значит они просто сдались, не став сопротивляться. Абсолютно верный поступок, особенно учитывая силу врагов и пришедшее спасение, однако почему все видится таким несправедливым?

— Развяжите их, — отдал я приказ.

Спасенные жители на самом деле не были ни в чем виновны, но мне все равно не хотелось помогать им самому.

— Благодарю вас, тан Далин, что вы прибыли на помощь, — спустя несколько минут поприветствовал меня один из спасенных, эльф в некогда богатой одежде.

— Не стоит. Я прибыл слишком поздно, пусть и спешил. Вам известна причина, по которой враг оказался здесь?

— К сожалению, нет. Мы слышали о том, что наш край может подвергнуться нашествию демонов. Но не могли и помыслить, что в один из дней они внезапно ворвутся за стены.

Значит Мейлин не догадалась известить поселения о нашествии. А может быть просто не захотела тратить время на посланников? Кто знает, поинтересоваться у меня не было возможности. Важным было то, что жители владений эльфийки даже не догадывались о нависшей над ними угрозе, не могли помыслить о спасении. Оставалось надеяться, что остальные отряды успеют прибыть к ним раньше, чем это сделают твари Инферно. Моей же задачей в настоящий момент было донести до жителей информацию о создавшемся положении и убедить их поступить правильно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.