Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎 Страница 9

Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎 читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fei Yan 绯炎

и другие путешествуют с наш флот, В пути не должно быть проблем»,

Фрейя хотела сказать, что на самом деле беспокоится о Брендель и Романе, но подумала об этом и не сказала, Она молча вспомнила предыдущий сон, но внезапно была ошеломлена,

«Это, это…»

Что-то в ее сознании, казалось, разрушилось, и бесчисленные пыльные воспоминания внезапно вырвались на свободу, Лицо Фрейи было бледным, и она не могла не задрожать и не прислонилась к краю кровати,

« Брендель, Роман, она…»

Глава 1105,

Тонкие золотые линии в небе наконец соединились с бескрайним горизонтом, Кусочки луны падали на землю один за другим, Не только в районе Банкле, не только в Империи Крус, но и в каждом уголке Вонде, Катастрофа случилась одновременно,

Горящие обломки полетели над лесом, и лес тут же превратился в море огня, Туземцы леса, такие как олени, барсуки, медведи и другие дикие животные, в панике разбежались,

Жители городка могли только беспомощно наблюдать, как крысы выбегали на улицы группами, как будто сошли с ума, Собаки дико лаяли, а бродячие и домашние кошки забирались на крыши, издавая странные крики, как будто у них течка,

Луч золотого света пронесся по небу и упал на горизонт, Хлопнуть! Вдалеке вспыхнуло пятно света, а через мгновение два, три светящихся пятна плотно слились вместе,

Ударная волна пришла через несколько секунд, и место, близкое к точке удара, испарилось, Все, что сделано из дерева, в том числе и деревья, мгновенно загоралось, За несколько секунд все полностью окислилось и превратилось в древесный уголь, Люди и домашний скот были прямо превращены в пыль, Высокая температура лизнула землю, и кварц в песке немедленно кристаллизовался в сияющее стекло,

Где-то поодаль воздушный поток превратился в ураган и пронесся по городу, сметая все лишнее, Белые железные вывески отчаянно лязгали, и улицы наполнялись криками, визгами, криками и звуками бьющихся бутылок и банок, Люди видели, как воздушный поток поднимал дым и пыль на высоту в несколько миль, Озера и реки были засосаны ураганом в небо, а затем снова упали вниз, Дохлая рыба плескалась по крышам,

В некоторых местах, когда горящие обломки пронеслись по небу, испарились тысячи миль болот и озер, Горячий воздух быстро поднимался вверх, а затем обрушивался в виде проливного дождя и града, Температура земли резко упала, и в мгновение ока она покрылась льдом и снегом, Вьюга со свистом атаковала,

В Луо Кэци Культ Черного Пламени даже вышел, чтобы отпраздновать это событие, Но вскоре местный гарнизон был поднят по тревоге, и обе стороны яростно сражались, пока не хлынули реки крови,

Самый большой метеорит пролетел над головами обеих сторон, и высокая температура зажгла все, что только можно было зажечь, Даже металл превратился в жидкость и упал на землю, а потом снова затвердел, Одеяния Культа Черного Пламени в основном были сделаны из льна, поэтому точка воспламенения была еще ниже,

Огненные шары катались по земле, завывая, или бегали по всей улице, Колодцы с водой давно испарились, и даже вся улица была похожа на выжженный ад,

Разрушительная ударная волна унесла все в одно мгновение, Метеор врезался в границу горного хребта Сломанный Меч, и взрыв спровоцировал страшную геологическую катастрофу — извержение вулкана, за которым последовало землетрясение, Земля просела, горы и реки зашевелились, Все в радиусе тысяч миль превратилось в руины, Деревни, города, люди и домашний скот были погребены под землей,

Через полчаса на карте появилась новенькая рифтовая долина, Он простирался на сотни миль и даже заставил Внутреннее Море потечь вспять, образовав будущее озеро,

Провинция Рок Кэци полностью исчезла с карты Империи вместе с 1, 3 миллионами проживающих там людей,

Но в Эруине все было по-другому,

Фрейя, которую разбудил кошмар, услышала крики во дворе снаружи, Она оделась и открыла окно, Был час или два ночи, но небо сияло огненно-красным светом,

Яркие пятна света пробивались сквозь облака, падая на Менту, Раднер и Аррекское нагорье на севере или Карсук, Гринуар и Вьеро на востоке,

Большая вспышка разорвала облака над головой, Золотисто-красные облака были подобны текущему маслу, разрезанному пополам раскаленным ножом, Вспышка распространялась в радиальном направлении, направляясь прямо в Шварцвальд на юге Абиеса,

Когда он пронесся мимо хребта Грахар, на горе появились искры огня, Слуги бегали по двору, как безголовые мухи, кричали и кричали, Служанки несли тазы, чтобы набрать воды, потому что конюшня горела,

Фрейя, нахмурившись, стояла у окна и кричала: «Выведите мою лошадь, я еду к принцессе в Валгаллу, Остальные, организуйте людей, чтобы потушить огонь, Остальные, откройте подвал, Пусть женщины и дети прячутся под землей»,

Как только она закончила говорить, возникла странная сцена,

Среди гор Шабли, над озером, окруженным тихим лесом, столб света поднялся из центра озера и устремился в небо, Затем к югу от Трентхейма, в направлении Петли пассатов, поднялся второй столп света,

Рядом с Брэггсом, в долине, где находилось Наследие Святого, поднялся третий столп света, Затем столб света поднялся от Сейфера, Серой Горы, Корвадо, Раднера и Лантонилана,

Восемь столбов света сияли в ночном небе, поддерживая небо над Эруиной,

Через мгновение над облаками взорвалась серия плотных вспышек, и падающие обломки, казалось, врезались в невидимую преграду,

В небе над замком Колдвуд расползалось золотое кольцо пламени, Небо грохотало, и падающие метеориты разрывались на части,

Затем прозвучала серия еще более плотных взрывов, и облака словно вспыхнули, С неба дул сильный ветер, и из замка был слышен звук падающей черепицы, Черный сосновый бор в окрестностях был подобен осеннему пшеничному полю, падающему на землю,

Слуги были ошеломлены чудесной сценой в ночном небе, Фрейя тоже надолго потеряла дар речи, Она приказала слугам вывести ее лошадь, закрыла окно и вернулась в дом,

Сью открыла дверь и вошла,

Она сложила в руках свою военную форму, Фрейя с благодарностью посмотрела на нее и взяла одежду из ее рук, Она переоделась в ночную рубашку и сказала: «Спасибо, Сью»,

Сью подошла к ней сзади и руками подняла длинные волосы Богини Войны, аккуратно заплетя их в косу, Это было тривиальное действие, но руки Сью были чрезвычайно проворны, Когда она заплела волосы Фрейи за ушами, она остановилась,

Фрейя почувствовала ее действия и спросила: «Что случилось?»

— Мы умрем, мисс Фрейя?

«Все умрут, Дворяне, генералы, министры, купцы и слуги, наступит день, когда они не смогут избежать суда времени»,

«Мой отец как-то сказал, что после того, как человек умирает, он постепенно теряет себя, Их имена постепенно стираются из воспоминаний их близких,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.