Наталья Мазуркевич - Скандал – не повод жениться! Страница 13
Наталья Мазуркевич - Скандал – не повод жениться! читать онлайн бесплатно
Эту простую истину я поняла, едва не задохнувшись от ударившего по обонянию запаха шипастых растений. Но больше, чем розы, я не любила шелковые простыни, которые не сочетались с моими воззрениями на постельное белье для путешествий. Шелк все же больше подходил для других занятий, и то, не факт. Если бы не растиражированный образ дев на шелке, был бы он столь популярен?
Размышляя на эту тему, я окончательно проснулась и захотела, чтобы подушки оказались не новомодными и сверхлегкими, а старыми и перьевыми. Такими, которыми можно сбить на ходу обладателя наглой физиономии и двух косичек, а после деморализовать его боевой дух путем неоднократного столкновения с выдающимися частями тела. И да, ремень – это непедагогично! А подушка… Просто и унизительно – в самый раз для вредителей.
– И? – поинтересовалась я, перетекая в сидячее положение. Нога все еще была зафиксирована, а потому активная месть временно откладывалась.
– Тебе не нравится? – удивился Танан. – Лепестков мало?
Я наудачу махнула рукой, провела по простыне и подняла охапку разбросанных, как черт на душу положит, лепестков. Да уж, такое количество мусора на кровати не вдохновило бы даже самых ярых любителей роз и иже с ними. Разве что в снежки поиграть, но тогда следовало на прикроватный столик поставить клей. В любом ином случае требовались бригады снего… простите, лепесткоуборочных дроидов.
– В Сети указано, что количество и окраска цветов оставляются на усмотрение принимающей стороны… А мне для тебя не жалко, – заверил Танан. – Заказать еще? Они, конечно, удивятся, но брат разрешил и…
Первый раз в жизни я не удержалась и исполнила ставшее каноническим движение. Рука-лицо. Непроизвольно представила, как персонал лайнера получает заказ на десять килограммов розовых лепестков и идет обрывать оранжерею, ибо в таком количестве продукт не заказывали, предпочитая что-то более романтичное, менее затратное и без возможной аллергии. Но заказ есть заказ, и он выполняется в кратчайшие сроки. Товар уходит наверх, и спустя пару часов, судя по степени пожухлости и помятости лепестков, приходит повторный заказ, но уже на двадцать килограммов – не меньше. Да обслуживающий персонал меня заочно ненавидеть станет. А если прознают, по чьей вине им столько удовольствия выпало… Прощай отдых, здравствуйте полномасштабные боевые действия и, главное, без возможности подать иск. Уж кто-кто, а персонал все лазейки знает. Из поколения в поколение передаются, из уст в уста!
– Не стоит, запасы роз на корабле не безграничны. Не будем лишать удовольствия нюхать розы кого-то еще.
– Ничего, запасы у них уже кончились, – обрадовал меня Танан и добил: – Но нас заверили, что в ближайший час доставят новую партию, в три раза больше предыдущей. Так что хватит и на следующий день. А там опять закажем, когда понадобится. Я хочу, чтобы тебе было комфортно…
– Не понадобятся, – хмуро заверила я, пытаясь собрать цветочный мусор в одну горку. Увы, даже холмик не получался из столь сыпучего материала.
– Но я читал…
– Где ты читал? – перебила я, предполагая, что любитель блогов, вероятно, сходил к кому-нибудь из охмурителей девиц.
– У Романа Далласа, – сдал источник Танан и похвалился: – Я ему написал, обрисовал ситуацию. Он посоветовал лепестки, торт, вино и плюшевого медведя. Потом я пошел к…
– Стоп, – остановила я объяснения. – У тебя ко мне есть романтические чувства? – Танан подавился и быстро-быстро отрицательно замотал головой. – Уже легче, – выдохнула я. – Тогда зачем тебе Даллас?
– Он же главный специалист по общению с девушками? Я написал, что пригласил девушку – тебя – в гости, ты милая и очень мне нравишься. Я спросил, как мне сделать так, чтобы тебе у меня понравилось и ты захотела остаться? Он посоветовал все это. – Танан развел руками. Мордашка его была столь грустна, что мне даже не хотелось расстраивать его объяснениями. Внезапно малец приободрился, мне резко поплохело. Копчик знал, неспроста Косичка так вдохновляется. – Я понял! – заявил он и развернулся к двери. – Я свечи забыл!
– Сто-о-о-о-о-ой! – Так громко я в жизни не орала. – Не надо свечей. Они пожароопасные и воняют.
– Но… – Косичка нерешительно остановился в дверях. Видно было, он начинает сомневаться в советах эксперта, но врожденная мужская гордость не дает ему признать ошибку.
– Послушай меня, – перевела его внимание на себя. – Мне все нравится. Не надо свечи. Ты и так превзошел все ожидания.
– Нравится? – возликовал малец и огорошил меня новым заявлением: – Тогда я веду брата!
– Лучше свечи… – простонала я, но было уже поздно. Как и решать, плакать мне или смеяться.
Явление старшего родственника не произвело ровно никакого эффекта. После самодеятельности, устроенной Тананом и за которую он еще ответит, пришествие Анфатанара воспринималось как неизбежное зло, которое стоит пережить, но не слишком амебно: разжиться информацией не помешало бы в наш прогрессивный век и, особенно, в это непростое для меня время.
Двери разъехались бесшумно, не дав мне подготовиться к встрече как следует, а потому новоприбывшим открылось зрелище стоявшей на четвереньках меня, пытавшейся быстро прибрать ложе, чтобы обстановка хоть немного располагала к деловому общению. Задумчивое покашливание свело на нет мои усилия. Насколько бы ни был рационален человек, инстинкты еще никому не удалось победить полностью. Вздрогнув от внезапного шума, я дернулась и рассыпала проклятые лепестки по полу. Теперь к шелковому ложу вела тропа, усыпанная тухлыми лепестками грязно-бордового оттенка.
– Доброе утро, – размеренно поприветствовал меня старший брат моей ходячей катастрофы, обходя по кругу кровать и усаживаясь на самый край. Правильное решение, обстановка не располагала к добродушию, и я немножко нервничала, самую малость, достаточную, чтобы случайно стартануть в ванную и закрыться до прибытия охраны.
– Здравствуйте, – тихо ответила я, стараясь не коситься на розы.
– Приятного аппетита, – влез Косичка и грохнул между нами торт.
– Тан, поговорим позже. Пока покинь помещение, будь добр, – распорядился Анфатанар, вызвав бурю недовольства на лице братца. – Иди, – повторил он и добавил: – Твой новый заказ доставили.
За заказом Косичка рванул с пробуксовкой. Ковер чудом – или клеем – устоял, не превратившись в инсталляцию «Баян на полу».
Проводив взглядом младшего, я обреченно уставилась на старшего. Он мало изменился с нашей предыдущей встречи. Те же внимательные синие глаза, сжатые губы, бледная кожа без следов бурной мимики. Идеальный, как на обложках модных журналов, и холодный, как большинство инопланетников. Ни намека на простые человеческие чувства.
Мной Анфатанар не был заинтересован: в эту минуту его больше занимал поставленный между нами торт. Наконец он оторвался от изучения шедевра кондитерского искусства и вперил тяжелый взгляд в одну хрупкую меня, которая его стараниями даже убежать не могла.
– Мари? – он вопросительно вздернул брови и, дождавшись моего утвердительного кивка, продолжил: – Полагаю, я должен извиниться за поведение своего младшего брата.
– Можете и не извиняться. Думаю, он сам в состоянии это сделать.
Анфатанар усмехнулся, отчего градус напряженности немного понизился, а я поняла, что чувства старшему риентанцу свойственны.
– Мой брат не всегда отдает отчет своим действиям. Он порой слишком импульсивен.
Я промолчала: как сказал кто-то из долгожителей, обсуждать родственников власть имущих с самими власть имущими – неблагодарное дело.
– Вы устали? – заметив, что я старательно пялюсь в другую сторону, поинтересовался риентанец. – Впрочем, неудивительно. Тан способен утомить кого угодно.
– Я только проснулась. И уже здесь. Обстановка – результат творчества вашего брата, но мое появление здесь?..
– Тоже его инициатива. К моему удовольствию, иногда он способен мыслить здраво и угадывать мои желания, – спокойно поделился со мной своей гордостью старший.
– Ваши желания? – Во рту случайно пересохло. И это никак не было связано с моим резким побледнением. Нет, просто захотелось примерить азиатскую моду на белила. Естественным, так сказать, путем.
– Да, мои желания, – спокойно повторил риентанец. – Отрезать вам торта?
– Пожалуй, не стоит, – отказалась я.
– Не любите сладкое?
– Не хочу портить одеяло.
Анфатанар усмехнулся и пересел поближе.
– Думаю, в моих силах не позволить крему испортить нам жизнь.
– Согласна, торт чудесно постоит где-нибудь в другом месте и отлично покончит с жизнью в чужом желудке, – горячо поддержала я предложение, кутаясь в одеяло, чтобы шортами не светить. Не та ситуация, чтобы формой бедер хвастаться.
– Что ж, если с дальнейшей судьбой сладостей мы разобрались, предлагаю перейти к более серьезным вещам. Поговорим о вас, Мари.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.