Яблочкова Наталья - Муж номер семь Страница 33
Яблочкова Наталья - Муж номер семь читать онлайн бесплатно
Буря. День восьмой
Утро в очередной раз для меня началось поздно. Как и предполагала, заснуть смогла не скоро. И не только герцог был в этом виноват. Когда включила магосвещение и вызвала слуг, узнала, что тетушка еще не возвращалась и забеспокоилась. Поручение, что я ей дала, безусловно легким не назовешь, но потратить на него весь день и даже не послать весточки. Еще и задержаться так поздно. Я подумывала над вариантами по ее розыску, когда баронесса вернулась. Уставшая, но довольная.
— Все получилось, — выдохнула она и упала в кресло.
— Это хорошо… Но мне хотелось бы, чтобы пока этому ходу не было, — сказала я ей. — Это потребовало так много времени?
— Что-то ты темнишь, Тьяна, — заметила тетушка. — То хочешь сделать, то передумываешь. Что-то случилось? Что-то, чего я не знаю? И да, не просто оказалось подыскать подходящих людей.
— Я пока ничего и не отменяю, — отозвалась из соседнего кресла я. — Просто придержим этот вариант. Сегодня снова явился герцог. Каялся и бил себя в грудь. Обещал объявить всем, что пари проиграно. Я и не знаю теперь как поступить…
— Слабые мы существа, женщины, — покачала головой баронесса. — Ты так легко ему поверила, дорогая?
— Нет, не поверила, — протянула задумчиво я. — Но хочу сначала дождаться, сдержит слово или нет. Если сдержит, прибережем гадость для кого-нибудь другого. Если не сдержит… Тогда сами Боги велят.
— Тебе видней, — пожала плечами баронесса и потеряла к предмету обсуждения интерес. — Я очень проголодалась и устала.
— Я сейчас распоряжусь, вам накроют для ужина в столовой. Правда ужинать будете в одиночестве, я устала сидеть сиднем весь день. Хочу сменить положение и лечь в кровать, — скривилась, от сидения на одном месте затекли ноги, место пониже спины и сама спина.
— Было бы неплохо, если бы подали ужин тогда в мою комнату. Я сама распоряжусь. Сиди, Тьяна. Сейчас кликну слуг, помогут тебе перебраться в кровать, — тетушка тяжело поднялась с кресла и позвонила.
Я благодарно кивнула, соглашаясь с ее предложением и потом просто следила за тем, как она распоряжается. Сегодня весь день по делам бегала она, а разбитой себя чувствую я. Какой-то я буду в ее возрасте?
И весь оставшийся вечер и почти всю ночь я проворочалась в кровати. Пыталась читать, пыталась не думать… Не получилось ни того, ни другого. Проклятый герцог! А еще беспокоило поведение тетушки и слова герцога о том, что он ей не угрожал. Если он лжет, то все нормально. А если нет? Получается, что лжет она. Но зачем ей это нужно? Ответ на этот вопрос меня пугал. Точнее я не хотела бы знать на него ответ. Потому как логическое обдумывание последствий уводило меня в такие дальние дали… И еще я досадовала на себя, что так и не спросила герцога Абиэйгла о втором участнике спора. Вот такой веселой выдалась ночка. Естественно, что встала я ближе к обеду и снова не выспавшаяся.
Завтракала в одиночестве. Тетушка сказалась больной и осталась нежиться в постели. А я поднялась, помятуя о том, что граф Валовски обещался быть. Он и не заставил себя долго ждать. Как только слуги устроили меня в гостиной и я положила на колени книгу, которую думала попробовать почитать, тут же явился дворецкий и доложил:
— Граф Валовски, Ваша Светлость.
И снова легко текла светская беседа. И снова я смеялась над шутками графа и чувствовала себя очень свободно. Мужчина рассказывал истории из своей жизни, о том, где бывал, чего видел. А я слушала и завидовала. Только разок я позволила себе сбежать далеко за пределы столицы и то от отца пряталась. А по-настоящему не удосужилась выехать куда-либо не по делу. Воды и те сорвались. Скучная у меня жизнь, если не считать регулярные похороны преставившихся муженьков. Почему-то вспомнился Тор. Какой бы была наша с ним жизнь, если бы он не умер? Как быстро прошло бы для нас с ним первое ослепление юностью друг друга? Как бы сложилась моя жизнь? Была бы я счастлива? Были бы у меня дети? На этом месте решила вспомнить о том, что со мной, вроде, ведут беседу. Да и вопрос с детьми больной. Мне уже двадцать пять, а вероятность того, что когда-нибудь я заведу детей, равна нулю. Если и дальше не удастся прожить бок о бок с мужчиной достаточно долго, притом в законном браке…
— Герцогиня, — отвлек меня от печальных дум граф Валовски. — Вы меня слышите?
— Извините, граф, — смутилась я, давненько не выпадала из бесед так надолго. — Задумалась…
— А я как раз хотел спросить, — граф закусил губу и бросил на меня задумчивый, косой взгляд. — И, возможно, хорошо, что вы не услышали вопрос. Сейчас я думаю, что он был… М-м-м… Несколько неучтивый.
— Спрашивайте, — мне не понравились эти экивоки и я нахмурилась.
— Я не уверен, что вы не откажете мне от дома, если я поинтересуюсь, — с сомнением сказал граф и замолчал, все так же задумчиво рассматривая меня, словно решал какую-то сложную задачу и ответ на нее ему очень не нравился.
— Говорите, граф, — в нетерпении стукнула ладонью по переплету книги. — Не нужно было будить во мне любопытство, чтобы впоследствии так и не задать ваш вопрос. Я рассержусь, если вы не спросите.
— Я боюсь обратного, — отвел он взгляд и смущенно замолчал.
— Граф! — воскликнула я в раздражении. — Хватит уже меня интриговать. Если вы хотели, чтобы я умирала от любопытства, вам это удалось. Говорите, наконец!
— Ну, если вы так желаете, — сухо сказал он и снова замолчал, явно собираясь с мыслями. — Знаете, я, возможно, буду неделикатен и поведу себя как невоспитанный человек… Но вы мне очень нравитесь, герцогиня. Вы красивая, умная женщина с характером… И когда я слышу, как кто-то порочит ваше честное имя… Я мало того, что чувствую возмущение… Но и несколько… Даже не знаю, как выразиться…
— Говорите как есть, — мрачнея с каждой минутой слушала его с плохим предчувствием.
— Мне хотелось бы знать…, - снова остановился он, не решаясь спросить. Потом оправился и посмотрел мне прямо в глаза. — Правда ли то, что вы и герцог Абиэйгл, очень близко знакомы?
— Насколько близко? Вы это хотите знать? — спросила прищурив глаза и напрягшись. — И вы так и не сказали, кто именно порочит мое имя.
— Ответьте, пожалуйста, сначала на мой вопрос, герцогиня, — серьезно попросил он. — А после я обещаю, что расскажу все.
— Вы не находите, что не имеете права спрашивать меня о таком? — холодно спросила я.
— Я именно поэтому и боялся… И в то же время не мог ни спросить…, - замялся он. — Я понимаю, что не имею права требовать от вас ответа… Но от этого зависит то, расскажу ли я вам о том, что происходило этой ночью или нет. Если герцог ваш…
— Любовник. Вы это хотели сказать? — бросила ему с презрением. — Даже если это так, вас это никак не касается.
— Не обижайтесь, герцогиня, — граф выглядел виноватым, но продолжил гнуть свою линию. — Просто, кое-кто говорит о том, что вы с герцогом Абиэйглом… И то, что я видел на балу… Я сначала трактовал это так, что вам герцог не нравится… А сейчас даже не знаю что думать… Вы не кажетесь мне столь легкомысленной, чтобы…
— Быть любовницей герцога Абиэйгла, — снова завершила за него предложение. — Мы с ним не любовники. Теперь вы расскажете, кто именно распускает эти слухи? Или так и будете ходить вокруг да около.
Я сердилась на графа и сильно. Он затронул ту тему, которую не имел права затрагивать. Мы знакомы с ним всего немного, он мне не брат, не сват, не папа, не мама… В общем не близкий мне человек и затронул такую личную тему.
— Я рад, что все это не правда, — несмело улыбнулся граф Валовски.
— Так кто говорит, что я любовника герцога? — я начала терять терпение и меня так и подмывало запустить в собеседника книгой.
Только воспитание не позволило мне сделать это.
— Сам герцог и говорит, — вздохнул граф.
— Когда это было, ночью вы сказали, так? — спросила я нехорошо прищурившись и подобравшись. — Где и как?
— Если вы заметили, мы с Дэртом знакомы…
— Заметила, — прошипела я в ответ. — Еще как заметила…
— Вчера мы собирались в клубе. Обсудить новости, политику…
— И дам, — вставила едко я. — Параметры, поведение, перспективность…
— Герцогиня, — обиделся герцог. — Вы зря так думаете о мужчинах!
— Не зря, — вредно фыркнула я. — Но не будем спорить, даже несмотря на то, что последующий ваш рассказ подтвердит как раз-таки мои слова. Я жду продолжения.
— Когда мы уже собирались расходиться, — не стал более прерываться на лирику граф Валовски. — Ввалился герцог Абиэйгл. Вел он себя очень странно. Мне кажется, что он несколько не в себе был. С его легкой руки зашла речь о дамах. Вот тогда он и сказал, что вы и он…
— Любовники, — в очередной раз сказала за него. — Какой вы деликатный, однако, граф. И скромно умолчали о том, что и без появления герцога речь шла не только о политике и новостях. Но не буду ставить вам это в вину. Кто же признается в собственных грехах? Значит, герцог сказал, что мы с ним любовники? И как же отреагировали ваши друзья?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.