Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы Страница 63
Наталья Гладышева - Клетка для певчей птицы читать онлайн бесплатно
— Вы ведёте опасные разговоры, — прервала его спокойно. — Если нас с вами подслушают? Вы рискуете…
— Риск… — это слово виконт словно выплюнул. — Что риск, Ленора? Важнее будущее этой страны. И мне нужна собранная и сильная государыня, которая без моей помощи и подсказок кого-либо, сможет справиться со свалившейся на неё властью. Иначе и затевать всё не будет смысла. Мне важно понимать, Ленора… Сможете ли вы перестать жалеть себя? Сможете ли быть достаточно сильной, чтобы подхватить корону? Ради этого разговора и ответов на эти вопросы я привёз вас сюда сегодня. Если вы сумеете быть той, кем вас воспитывали… Если вспомните о своей гордости и предках… Тогда вам не придётся бояться бракосочетания. Замужней дамой вы пробудете недолго.
— На что вы намекаете? — я как-то незаметно для самой себя выплыла из дурмана последних дней, в попытках осознать всё им сказанное.
— Я и так рискую, давая понять вам о своих планах довольно прозрачно, — хмуро заметил он. — Вы ведь можете включить свою смекалку? И силу воли тоже… Вы ничем не поможете ас Олиани, если будете жалеть себя и его, и ничего не делать… Неужели вы этого не понимаете? Будьте хитрее и не ведите себя так прямолинейно. Что мешает вам обмануть герцога и сделать вид, что вас всё устраивает? Поверив в это, он перестанет так тщательно следить за вами… Надо взрослеть, Ленора! Иначе вы так и будете жертвой обстоятельств… Неужели вам всю оставшуюся жизнь хочется прожить жертвой?
— Нет, не хочется, — прошептала в ответ и сжала губы, прежде резко выдохнув. — Я обдумаю всё вами сказанное.
— Вот и хорошо, — Солерс склонился надо мной, заглядывая в глаза. — А теперь потерпите немного, — и поцеловал меня в губы.
И немного увлёкся, потому как перешёл на прикосновения губами к моим щекам, а потом и к повлажневшим ресницам. Стояла замерев и чувствуя тоску, совсем не этого человека я хотела бы сейчас видеть рядом. Но не отталкивала и не приближала, просто стояла и ждала.
— Теперь ни у кого не возникнет вопросов, о чём мы с вами так долго беседуем, — мужчина обхватил меня руками и притянул к себе, уткнувшись носом в волосы. — Не стойте так напряжённо… Будьте хитрее, — голос Солерса звучал хрипло и грустно. — Подыграйте мне.
Неохотно обвила его шею руками, постаравшись расслабиться. Получалось плохо, но я старалась, впервые за эти дни задумавшись о том, что вокруг происходит. И дала себе слово хорошенько всё обдумать и попытаться сделать выводы и действительно поискать пути выхода из ситуации… Ведь Солерс, по большому счёту, был прав. Я опустила руки, перестав бороться. И это не могло мне никак помочь… Я так привыкла рассчитывать на кого-то в сложных ситуациях. Сейчас же мне приходилось самой заботиться о том, чтобы выбраться из ловушки… Получится ли быть хитрее? Наверное, действительно стоило постараться и попробовать обмануть герцога. Стать послушной дочерью, с радостью выслушивать его планы, поддакивать, улыбаться через силу и делать вид, что смирилась со своей судьбой… И искать выход, искать и ещё раз искать…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.