Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр Страница 19
Луи Бриньон - Кифа, или Святой Пётр читать онлайн бесплатно
— Итак, — пробормотал Боуд, — разложим всё по порядку для того, чтобы понять происходящее, по возможности, точнее. Первое. Мы не знаем, что ищем. — Боуд поставил в верхней части листа большой вопрос. — Второе. Это должно спасти нас и, соответственно, уничтожить зло. — Боуд поставил ещё один вопрос чуть ниже с левой стороны. — Третье. Мы не знаем, каким путём пойдём дальше, — появился третий вопрос справа. — Это три основных вопроса. Очень сложных по причине того, что я не имею понятию о смысле самих поисков. Однако, — Боуд сделал паузу и продолжал размышлять, — суть вопросов такова, что ответ на один из них…вполне может привести к ответам на все три. И учитывая тот факт, что слова священника действительно приобретают некий смысл, пусть даже пока не понятный мне,…вне всякого сомнения, мы идём правильным путём. Теперь анализ реальной ситуации. Какой вывод? Да очень простой. Мы в тупике. Если и есть выход, то он, вне всякого сомнения, заключён в этих странных словах на стене. А может, и нет? — Боду задумался на мгновение, но снова забормотал, вслух рассуждая сам с собой. — Хотя, о чём думать? Других решений здесь просто нет и быть не может. Судя по той ситуации, которая сейчас разворачивается, наши дела обстоят хуже некуда. Противостоять этому нашествию мы не в состояние. Следовательно,…остаётся искать тот выход, который у нас остаётся. Пока остаётся, — поправил себя Боуд. — А именно, взять за основу слова на стене и попытаться понять их значение, если, конечно, оно вообще имеет место. Остановимся на этой мысли. Она, в общем–то, неплоха. И если ниточка спасения, которую протянул нам священник, не прервётся на этих словах,…значит, — Боуд задумался и тут же прошептал, — это значит, что во всём этом есть очень глубокий смысл. И понять его, возможно, мы сможем, лишь придя к концу своих поисков. Возможно так. А возможно и нет. В любом случае, нужно понять значение этих странных слов. Поэтому начнём прямо сейчас.
На этом месте диалог прервался и Боуд начал писать. Под вопросами появилась надпись: «Господь возрыдал, видя раздор детей своих… Слева шесть и справа шесть…найди двенадцать…найди и сожги»
Закончив писать, Боуд положил ручку на стол и уставился на надпись. Он смотрел на неё очень долго, затем снова заговорил сам с собой:
— Итак, что мы можем сказать об этих загадочных словах? Начнём с первого предложения. «Господь возрыдал, видя раздор детей своих». О чём здесь может идти речь? Логика подсказывает, что речь идёт о людях. Может быть двоих или больше, которые не поладили между собой. Речь, скорее всего, идёт о войне и людях очень известных. Может быть, даже о святых или апостолах…точно апостолы, — на губах Боуда расплылась широкая улыбка, — похоже это и есть ответ. К тому же слова «найди двенадцать» подтверждают эту догадку. Боуд некоторое время довольно улыбался, затем перестал и резко нахмурил брови. — Что за чепуху я несу? — пробормотал он под нос. — Где же написано, что апостолы между собой ссорились? А как же слова «найди и сожги»? Если следовать моей логике, получается вот такая картина…следует найти двенадцать апостолов и сжечь их… Боуд несколько раз тяжело вздохнул и снова забормотал. — А жаль, мысль сама по себе заслуживала внимания. Придётся всё начать сначала. — Он снова вздохнул и, несмотря на первое поражение, продолжал с упорством размышлять. — Итак. Идёт война. Скорее всего, братоубийственная война. Наверняка или Энн или Ольга будут знать о такой войне. Так вот, — развивал свою мысль Боуд, — она настолько кровопролитна что вызывает чувство потери. Возможно именно это подразумевается под первыми словами. Хотя есть мысль и получше. А что если…на каждой воюющей стороне сражались по шесть…самых достойных людей. Близких к Богу людей? Отличная мысль, — Боуд воодушевился, — это объясняет и слова «Слева шесть, справа шесть» а также слова «найди двенадцать». Но… тогда зачем их надо сжигать, если они такие достойные? — Боуд схватился за голову и пробормотал, — у меня такое чувство, что эти последние два слова уничтожат всё, что мне придёт в голову. Но ответ надо найти. Его необходимо найти. И сделать это надо очень быстро, иначе…не будем об этом думать, а просто сосредоточимся на словах «найди и сожги». Что бы они могли значить? — задал себе вопрос Боуд и тут же сам на него ответил. — Я, может быть, и смог бы понять, если бы разгадал значение всех остальных слов. Но здесь возникает логичный вопрос. Зачем находить что–то, если потом придётся сжигать? Чёрт, как всё запутанно, очень запутанно…надо немного отвлечься.
Боуд встал и спустился в столовую управления. Дежурный повар сразу же приготовил Боуду чашку крепкого кофе и несколько бутербродов. Боуд частенько бывал здесь по ночам, и все повара знали, что он пьёт и что ест, когда выглядит задумчивым. Хотя Боуд, как правило, сам этого не замечал. И сейчас, поглощая один бутерброд за другим и запивая его мелкими глотками кофе, он размышлял о загадочных словах. Он размышлял о них с той самой минут, как вышел на крепостные стены. Как со стен увидел Омара, который махал им руками. Потом долго обнимал и едва не прослезился. Он ведь полагал, что все они погибли. Потом Омар пытался узнать, как они оказались в крепости…Боуд одёрнул себя. Достаточно о нём. Надо искать решение. Столько времени он думает, но ни на шаг не приблизился к разгадке. Хотя временами у него создавалось ощущение, что она рядом,…стоит только немного напрячься. Наскоро закусив, Боуд вернулся обратно в кабинет и снова погрузился в размышления. На этот раз он не произносил ни слова. Положив голову на руку, которая лежала на столе, он вертел ручку и думал. Вертел и думал. Боуд так и заснул в своём кресле с ручкой в руках.
Глава 19
Появляется просвет
Проснулся Боуд, когда часы показывали четверть девятого. Он наскоро умылся и переоделся. Теперь на нём был серый костюм, белая рубашка и неброский синий галстук. Волосы аккуратно зачёсаны назад. Волевой взгляд выдавал лёгкое напряжение. Когда в кабинете показались оба профессора и Метсон, Боуд заканчивал с третьей чашкой кофе. Он поприветствовал, одновременно приглашая их жестом устроиться поближе к своему столу. Метсон сразу положила ему на стол бумаги и карту. Боуд некоторое время молча разглядывал всё. Пока он был занят бумагами, оба профессора негромко переговаривались. Обе выглядели донельзя довольными. Боуд нет–нет, да исподтишка бросал на них взгляды. Закончив осмотр, Боуд сразу же обратился к Метсон. И сделал это с весьма серьёзным лицом.
— Сразу скажу, что сейчас идут консультации на самом высоком уровне в связи с происходящими событиями. Готовятся совместные меры противодействия этому вторжению;…это слово как нельзя лучше подходит для оценки происходящих событий. Я лично имел беседу с Белым домом. Нашему управлению отводится роль руководителя общими действиями, так как мы лучше других понимаем, с чем именно столкнулось в противостоянии человечество. В ближайшее время, в управление поступят новые группы агентов из различных стран. Я говорю всё это по одной единственной причине, — Боуд сделал небольшую паузу и закончил, — наши боевые группы должны быть готовы вылететь в любую точку земли и в любую минуту. Это ясно?
Метсон кивнула головой.
— Идём дальше. — Боуд пододвинул карту поближе и только потом продолжил. — Характер слежения показывает весьма необычную деталь. На сей раз, силы зла не только умножаются, но и, что очень и очень странно,…движутся в определённом направлении. А именно на Запад. И это совершенно отчётливо видно на карте. И тем больше внушают опасение подобные действия. Целенаправленность движения показывает существование некоего плана. Что, несомненно, ухудшает наше положение в разы. Отсюда другой вывод. Где бы я ни был, вы, Алисия, ежечасно докладываете мне о происходящих событиях. Отслеживайте все движения круглые сутки. Мы должны понять, куда именно они двигаются. На этом пока всё, Алисия! Вы свободны!
— Капитан, Савьера, — начала было Метсон, но Боуд остановил её.
— Не сейчас, Алисия. Я приблизительно представляю, что именно он собирается рассказать. Всему этому мы так же были свидетелями, так что…в следующий раз.
Метсон ничего не оставалось, как кивнуть и выйти из кабинета. Едва она скрылась за дверью, Боуд обратился одновременно к обеим женщинам:
— По вашим лицам вижу, что вы хотите мне рассказать нечто очень интересное. Я прав?
— Как всегда! — профессор Коэл вздохнула и обратилась к Александровой.
— Твоя идея. Ты и рассказывай.
Александрова не заставила себя упрашивать. Она с ходу заговорила с лихорадочной поспешностью.
— Мы думаем, что речь идёт об апостолах. Шесть и ещё шесть. Двенадцать? Потом слова найдите двенадцать. Они тоже указывают на апостолов. Следует найти…Боуд не дал ей продолжить
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.