Луи Бриньон - Трон Зевса Страница 22
Луи Бриньон - Трон Зевса читать онлайн бесплатно
— Вот и «трон Зевса»!
Все сразу устремили взгляды туда, куда показывал рукой проводник. На достаточном близком расстоянии, как им казалось, расположились сразу несколько каменистых возвышенностей. Они словно образовывали небольшой круг или правильнее сказать, чашу, ибо все они по сути окружали большую воронку. Спустя ещё час, они приблизились к ним настолько, что отчётливо видели все изгибы и трещины. Кое где, местами виднелась мелкая растительность. Здесь ветер становился очень неприятным спутником. И чем выше они поднимались, тем острее ощущали ветер и холод.
Но вот наконец и заветное место. Достигнув той самой площадки, которую именовали «трон Зевса» они смогли передохнуть. Все пятеро уселись на камни и расслабились. Боуд при этом внимательно огляделся по сторонам. Что его сразу привлекло так это ещё один каменистый холм на площадке. Он имел форму ракушки и словно вживался в гору а не являлся её частью.
— Это и есть «трон Зевса», — заметив внимание Боуда, произнёс Орест, — он получил название именно из- за своей формы. Четыре метра в высоту, восемь с небольшим в ширину. Вначале, многие думали, что это вход в грот где могут находиться сокровища. Даже провели исследования, но это всего лишь камень и ничего больше. Просто форма странная. Здесь всё необычное. А сама площадка, —
продолжал рассказывать Орест при этом не преминув очертить рукой место где они оказались, —
имеет в длину порядка тридцати метров и около семидесяти в ширину. Чуть меньше футбольного поля. Вот видите, большой круглый камень, напротив «трона Зевса»? — Орест указал на него рукой.
Все пятеро тут же проследили это направление. Этот камень, они увидели сразу как только поднялись на площадку. Его трудно было не заметить.
— За ним начинается ущелье!
Боуд перестал слушать Ореста который начал рассказывать про ущелье и вообще обо всём, что находилось рядом или имело отношение к Олимпу. Он поднялся и неторопливо направился к
«ракушке» как он мысленно называл «трон Зевса». Вначале, он очень внимательно осмотрел всё углубление которое и придавало этой части горы форму ракушки. Потрогал его на ощупь и сразу удостоверился в правдивости слов Ореста. Это был действительно камень. Но Боуд всё же постучал в нескольких местах, чем вызвал громкий смех Ореста. Тот уже закончил говорить и с откровенным любопытством наблюдал за всеми этими действиями. Боуд даже не оглянулся. Он перестал стучать и вновь, очень внимательно осмотрел всё углубление. Однако ничего такого что могло бы вызвать его интерес, здесь не оказалось. Убедившись в этом, Боуд повернулся. Заметив вопросительные взгляды
Александровой и профессора Коэл, он неопределённо пожал плечами и направился в сторону отца
Джонатана. Тот смотрел на соседнюю вершину и о чём то думал. Боуд встал рядом с ним. Впереди открылась потрясающая по красоте картина. Зелёная долина вдоль которой с обеих сторон тянулись горы. Но Боуду было не до красоты. Он напряжённо размышлял. Орест заметил, что обе женщины внимательно следят за каждым движением Боуда. Это ему показалось любопытным и потому он сам стал наблюдать за Боудом. Орест увидел как Тот отошёл от пожилого человека и направился к одиноко стоявшему камню на краю площадки. Поднявшись к камню, Боуд стал очень внимательно его осматривать. Он рассматривал его не менее четверти часа. При этом, он время от времени
устремлял взгляд в сторону «ракушки». Затем он отошёл от камня в центр площадки и о чём то задумался. Чуть позже все увидели, как его взгляд снова метнулся в сторону камня.
— Орест! — неожиданно окликнул проводника, Боуд. Тот незамедлительно поднялся и подошёл к Боуду с интересом ожидая, что тот ему скажет.
— Ты говорил, будто имелась версия что эта…этот «трон Зевса» мог быть входом в грот или пещеру.
— С сокровищами!
— Неважно с чем, — Боуд отмахнулся от поправки проводника и задал новый вопрос., — как ты полагаешь…насколько реальной могла быть подобная версия?
— Вы что, здесь вход видите? — насмешливо спросил у него Орест но у него тут же удивлённо вытянулось лицо когда он услышал ответ Боуда.
— Вход может быть разным!
— О чём вы? Никак в толк не возьму, — Орест действительно не мог понять, о чём идёт речь.
— Взгляни туда, — Боуд указал рукой на одиноко стоявший камень.
— Посмотрел, ну и что дальше, — Орест действительно устремил взгляд на камень понимая происходящее всё меньше и меньше. А профессор Коэл и Александрова, заинтересовавшись разговором, направились к ним.
— Вполне возможно, что этот камень и есть тот самый вход!
— Убейте меня на месте, если я понимаю хоть слово из того что вы мне говорите, — растерянно произнёс Орест глядя то на странную улыбку Боуда, то на камень. — Где вы тут вход увидели?
— Я не говорил, что увидел, — возразил Боуд, — я предположил что он может существовать.
— Объяснись, — потребовала от него профессор Коэл. Боуд не стал ей отвечать. Он обвёл всех взглядом и коротко сказал:
— Мне нужна ваша помощь. Сейчас мы узнаем…есть ли вход или это плод моего воображения. Идите за мной.
Вслед за Боудом все трое поднялись к камню. Он указал на нижнее основание камня где имелись маленькие наросты, и стал объяснять то что по его мнению следовало сделать. А мысль Боуда была совершенно проста и заключалась она в следующем: «Им необходимо было раздолбить основание у камня, то есть убрать эти наросты, для того чтобы они смогли бы его сдвинуть с места.
— А зачем его двигать? — удивлённо спросил Орест внимательно слушающий Боуда.
— Просто делайте то что я вам говорю, — ответил Боуд и тут же спросил, — у нас есть топор или нож?
— И то и другое, — ответил Орест. — они у меня всегда с собой.
— Ну, тогда за дело!
Всё ещё не понимая что именно задумал Боуд, Орест тем не менее решил выполнить просьбу Боуда.
Следующий час он потратил на то, что очистил те самые наросты о которых говорил Боуд. При этом он едва ли не ежесекундно бросал настороженный взгляд в стороны глыбы которая могла сорваться с места и обрушиться на него. Наконец Орест всё закончил. Боуд встал за камнем и показал жестом чтобы все присоединились к нему. Все, включая отца Джонатана подошли к нему.
— Мы должны столкнуть камень с места! — коротко изрёк Боуд, окидывая своих спутников уверенным взглядом. Тут же раздался восхищённый голос профессор Коэл.
— Я понимаю…под камнем может быть подземный ход. Давайте, сдвинем его с места.
Она первая упёрлась двумя руками в камень. За ней последовали все остальные. Почти сразу же раздался своеобразный хруст. Профессор Коэл испуганно отстранилась и посмотрела назад, на край площадки который располагался в нескольких шагах от того места где она стояла. За ним был обрыв.
Начиналось ущелье. И тут раздался ироничный голос Боуда.
— Энн, при всём уважении…если камень покатится то только вниз. А ты стоит выше камня…
— Я знаю, — раздражённо ответила профессор Коэл и снова упёрлась двумя руками в камень. Прошло несколько мгновений. Все пятеро изо всех сил пытались сдвинуть камень с места. Наконец, их труды увенчались успехом. Камень дрогнул, затем зашатался, а вслед за этим покатился вниз. С каждым мгновением он набирал всё большую скорость. Никто ничего не понимал кроме Боуда. Тот следил за катившемся камнем с горящими глазами. А камень катился всё быстрее и быстрее. Ещё мгновение и он с огромной силой ударился об скалу и…отскочив в сторону раскололся на две части. Следом за этим, место, куда ударился камень, стало издавать странные звуки. В центре углубления появились трещины. Спустя несколько мгновений внутри трещин начали осыпаться камни. Они сыпались до тех пор пока в углубление не образовалась…чёрная дыра. И с каждым мгновением эта дыра становилась всё шире. Камни сыпались до той поры, пока в углубление не образовался узкий проход.
Пока все стояли с разинутыми ртами и пытались осмыслить происходящее, Боуд извлёк из рюкзака фонарь и направился к проходу. Остановившись у края прохода, он направил свет фонаря внутрь и какое — то время напряжённо всматривался в черноту. Затем, он пригнулся и исчез в проходе.
Все затаив дыхание наблюдали за проходом. Спустя несколько минут, Боуд вынырнул обратно. Он молча указал на рюкзаки а затем показал на проход. Вслед за этим он вновь исчез в проходе. Все четверо вскинули на спины рюкзаки, предварительно достав из них фонари и незамедлительно последовали за Боудом. Один за другим, они входили в черноту, испытывая при этом неосознанный страх. Ширина прохода едва позволяла продвигаться. Высота же принуждала идти пригнувшись. Со всех сторон нависали тяжёлые, чёрные камни. Казалось, ещё мгновение и ринуться вперёд чтобы с лёгкостью раздавить смельчаков осмелившихся нарушить уединение этого места. К счастью проход быстро закончился. Один за другим они вышли на маленькую площадку где их поджидал Боуд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.