Луи Бриньон - Пятый уровень Страница 24
Луи Бриньон - Пятый уровень читать онлайн бесплатно
Боуд, не мигая, встретил напряжённо злой взгляд Калахана.
— Это секретная информация, полковник. Обращайтесь с этим вопросом к вашему начальству. Если они сочтут нужным, то объяснят вам, что это значит. А я не имею таких полномочий.
— В таком случае, я свёртываю операцию, — коротко сообщил Калахан и, развернувшись, пошёл по направлению к грузовикам.
— Полковник, — окликнул его Боуд. Тот остановился и повернулся к Боуду.
— На вашем месте я поступил бы точно так же. И ещё, я думаю — это единственный правильный выход.
Полковник Калахан некоторое время молчал, а потом негромко ответил:
— Они убили моих ребят и я не уйду, пока не найду их!
Боуд только кивнул в знак одобрения. Едва полковник ушёл, как к Боуду подбежал запыхавшийся Хейс.
— Савьеру не видели? — с ходу спросил он.
— Почему вы покинули ваше место? — Боуд едва ли не срывался на крик, — вы не понимаете, что происходит? Этим тварям нужно противопоставить единое взаимодействие, иначе мы все здесь погибнем.
— Что я должен делать? — Хейс прекрасно понимал состояние и справедливость слов Боуда.
— Выясните, наконец, что за перестрелка была на окраине города. Там наверняка стреляла полиция. Мне надо знать, в кого она стреляла!
Хейс кивнул и через мгновение исчез в грузовике. Боуд сбросил пальто и костюм. В одной рубашке он подошёл к фонарному столбу и сел прямо под ним, на тротуар. Вдыхая морозный воздух, Боуд думал о том, что самое худшее в происходящем — полная потеря контроля. О провале было рано говорить, но всё шло из рук вон плохо.
— Агент Боуд, агент Боуд!
К нему подбежал взволнованный Хейс.
— Что? — Боуд с встревоженным видом мгновенно вскочил на ноги.
— 15 минут назад полиция засекла возле кладбища белый микроавтобус, — взволнованно начал докладывать Хейс, затем дежурный патруль увидел, как из ворот кладбища появились 7 человек. Двое мужчин и пятеро женщин. Они пытались сесть в микроавтобус.
Полицейские целый день следили за кладбищем и не видели, чтобы кто–то туда входил. Поэтому они решили проверить этих людей.
— Зачем? — вскричал Боуд, зачем? Я же приказал только наблюдать. Проклятье… что произошло дальше?
— Один из полицейских был убит как только подошёл к микроавтобусу. Его напарник вызвал подмогу. Подъехали несколько полицейских машин. Они и стреляли.
— Полицейские не пострадали?
Хейс опустил голову и негромко ответил:
— Там бойня произошла. Погибло несколько десятков человек. Точную цифру никто не знает.
— Чёрт, чёрт, чёрт… — Боуд схватился двумя руками за голову, что делать? Что делать? Что делать?.. а эти с кладбища?
— По всей видимости находятся в машине. Точно не знаю. Известно лишь о преследовании полицией белого микроавтобуса. Со всего города стягиваются полицейские машины для преследования. Сейчас они находятся в районе 18‑й улицы и Гроув. Двигаются в нашем направлении.
Словно в ответ на эти слова вдалеке послышался отдалённый вой сирен. Боуд думал всего лишь одно мгновение. Следовало немедленно что–то предпринять, иначе… один бог знает, что может произойти. После короткого размышления Боуд отрывисто бросил:
— Передайте мой приказ всем полицейским. Остановить преследование. Немедленно остановить преследование. Любой, кто ослушается будет, отдан под суд!
Сказав это, Боуд быстрыми шагами направился в сторону армейских грузовиков. Он застал полковника Калахана отдающим распоряжения двум свои подчинённым. Увидев Боуда, который был в одной тонкой рубашке, Калахан сказал, что он простудится, если не оденет что–нибудь тёплое.
— Мне срочно нужен вертолёт!
Калахан вначале вопросительно посмотрел на Боу–да, а потом коротко ответил:
— Идите за мной!
Боуд вслед за Калаханом вошёл в армейский грузовик, где была установлена рация. Калахан одел наушники с микрофоном и коротко произнёс:
— «Барс» — «Соколу»!
— «Сокол» на связи! — мгновенно послышалось в ответ.
— Слушайте приказ! — Калахан передал наушники с микрофоном Боуду. Тот молча принял их. Через секунду в микрофоне уже раздался голос Боуда.
— «Сокол», вам надлежит немедленно вылететь в район Хемильтон–парка. В ту сторону двигается белый микроавтобус. Его преследуют полицейские машины. Как только обнаружите объект, вы должны уничтожить его любыми имеющимися у вас средствами.
— Приказ понял. Вылетаю!
Боуд хотел передать наушники обратно, но Кала–хан не принял их.
— Вы лучше меня сможете координировать действия! Если понадоблюсь — сообщите. А пока я хочу присоединиться к поискам. Мои ребята прочёсывают весь квартал. Надеюсь, нам удастся их найти.
— Удачи! И будьте осторожны!
Они оба вышли из машины. Калахан пошёл по направлению к бару, а Боуд вернулся обратно. Его уже поджидал Хейс.
— Полицейское управление отказалось выполнить ваш приказ. Они будут преследовать убийц до тех пор, пока те не будут обезврежены.
— Ну и чёрт с ними, — в сердцах выговорил Боуд, пусть делают что хотят. А я буду делать то, что считаю необходимым.
— К полицейским патрулям, которые оцепили периметр, подъезжают телевизионщики, журналисты. Люди из мэрии. Все пытаются узнать о причине стрельбы. Что делать?
— Они сами всё решают, — так пусть сами и выкручиваются!
Они на время замолчали. Через минуту Хейс вернулся в машину, чтобы в дальнейшем отслеживать ситуацию, а Боуд прохаживался взад вперёд, под снегом не замечая холода. Он ждал, когда вертолёт выйдет на позицию. Вой полицейских сирен раздавался всё отчётливей. Боуд уже видел вдалеке отблески сирен. Прошло минут десять, когда Хейс снова появился перед Боудом.
— Полиция по–прежнему преследует микроавтобус, — сообщил он, — они уже в районе 9‑й улицы. В нескольких кварталах отсюда.
Боуд поднял руку, призывая Хейса замолчать. В ушах у него раздался голос пилота вертолёта.
— Я «Сокол». Вижу цель. Вижу цель.
— Приказываю немедленно уничтожить!
— «Барс», рядом с целью полицейские машины. При атаке существует опасность прямых и косвенных повреждений полицейских машин.
— Любой ценой уничтожьте цель, иначе потери будут неизмеримо большие!
— Вас понял! Иду на цель!
Боуд, а вслед за ним и Хейс сорвались с места и побежали по направлению к 9‑й улице. Они пробежали один квартал, когда невдалеке в небе возникла яркая вспышка, а вслед за ней раздался сильный взрыв. В воздух поднялись языки пламени.
— Я «Сокол»! Цель уничтожена! — раздался голос пилота.
— Оставайтесь над целью!
— Вас понял!
Через несколько минут запыхавшиеся Боуд и Хейс подбегали к Хемильтон–парку, где возле взорванного микроавтобуса стояли десятки полицейских машин с включёнными мигалками. Полицейские вышли из машин и поочередно смотрели то на горящую машину, то на зависший в воздухе боевой вертолёт.
— Отойдите от машины, — ещё издали закричал полицейским Боуд. При этом он размахивал руками, показывая, что нужно сделать. Однако полицейские не придали значения его предостережению и вскоре поплатились за это.
Из–под обломков горящей машины вышел человек. Вернее, это было полностью обугленное тело. Целыми оставались только глаза. Всё остальное было чёрного цвета. Кожа почти вся сгорела. Видны были открытые части тела. Полицейские при виде этого зрелища так и застыли на месте. Боуд с Хейсом тоже остановились, не в силах отвести взгляд от живого трупа. Неожиданно он развернулся и побежал прямо на Боуда с Хейсом.
Среди полицейских вначале раздался крик: стреляйте в него! Но они сразу поняли, что могут попросту пристрелить Боуда с Хейсом. Поэтому им ничего не оставалось как броситься вдогонку за обгоревшим человеком. Боуд выхватил «Беретту», а Хейс в это время бросился вперёд и несколько раз выстрелил в это существо. Хейсу не удалось остановить это существо. Оно резко ударило Хейса и побежало дальше прямиком на Боуда. Боуд прицелился и выстрелил в голову этого существа. Боуд видел, как выпущенная им пуля вошла в голову и вылетела с другой стороны. Но существо по–прежнему бежало не останавливаясь.
— Мне конец, — прошептал побелевшими губами
Боуд.
Савьера сунул магнум в кобуру и одним движением бросил своё тело в открытый люк. Он быстро спустился по железной лестнице, прикреплённой к стене колодца. Под ногами захлюпала вода. Савьера быстро оглянулся. Он стоял в канализационном тоннеле высотой в три метра и шириной в метров пять. Стоял по колено в грязной воде. Слабый свет лампочек, прикреплённых к стенам, едва освещал тоннель. Савьера думал недолго. Так как ответвлений в тоннеле не было, он, предварительно вытащив пистолет, побежал вперёд. Он почти не чувствовал леденящего холода, исходящего от воды. В голове билась одна мысль. Догнать. Догнать и убить эту тварь. Савьера бежал несколько минут, когда на очередном повороте в тоннеле… заметил тень на стене. Са–вьера едва не вскрикнул от радости. Он вначале остановился а затем, прокрадываясь, двинулся дальше. Через мгновение он уже видел на стене отчётливый силуэт женщины с характерной отсутствующей частью головы. Савьера весь напрягся. Он прижался к стене и на всякий случай бесшумно проверил обойму в пистолете. Она была полной. Савьера перебросил пистолет в правую реку и, глубоко вздохнув, побежал вперёд. Вода снова захлюпала под ногами. Не замечая нескольких отвратительных грызунов, плавающих рядом с его ногами, Савьера поднял руку с пистолетом и нажал на курок. Раздался рык. Пуля попала в спину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.