Александра Адорнетто - Нимб Страница 33
Александра Адорнетто - Нимб читать онлайн бесплатно
Когда Джейк закончил, я невольно отметила, что все девушки, включая мисс Кастл, были покорены и смотрели на него, как на рыцаря в сияющих доспехах. Даже я признала, что его выступление впечатляло. Он читал поэму поистине душераздирающе, словно Аннабель Ли и впрямь — любовь его жизни. Судя по выражению лиц некоторых барышень, они хотели вскочить и броситься к нему с утешениями.
— Весьма эмоционально, — вымолвила мисс Кастл. — Надо будет не забыть о тебе на «Вечере джаза и поэзии». Прекрасно, я надеюсь, это вдохновит и других представить нам свое любимое стихотворение. А теперь разбейтесь на пары и устройте «мозговой штурм». Форма, композиция целиком на ваше усмотрение. Развернитесь вовсю, дайте волю воображению!
Ученики начали шумно пересаживаться. Возвращаясь к своему месту, Джейк замер у моего стола.
— Не возражаешь? — спросил он. — Я слышал, ты тоже новенькая.
Мне не понравилось такое сравнение.
— Я здесь уже давно.
Похоже, Джейк воспринял мой ответ как согласие, уселся рядом и откинулся на спинку кресла.
— Я — Джейк Торн, — представился он и протянул мне руку.
— Бетани Черч, — сказала я, протягивая свою.
Но вместо того, чтобы пожать ее, он галантным жестом поднес ее тыльной стороной к губам.
— Счастлив познакомиться.
Я едва не расхохоталась. Он что, с луны свалился? Однако моя веселость быстро растаяла в воздухе: было в его лице выражение какой-то странной пресыщенности. Он пристально оглядел меня, и я поежилась. На шее у него висел серебряный кулон: полумесяц с выгравированными на нем непонятными символами.
Потом он забарабанил пальцами по столу.
— Есть идеи?
Я промолчала.
— Насчет стихотворения.
— Ты первый, — проговорила я. — Я пока думаю.
— Ладно. Предпочитаешь особенные метафоры? Лес, радуга, нечто подобное? — он усмехнулся. — Лично я неравнодушен к рептилиям.
— Что? — вырвалось у меня.
— «Неравнодушен» означает «мне нравится».
— Мне это известно. Но почему к рептилиям?
— Они холоднокровные и меняют кожу.
Внезапно он отвернулся, нацарапал что-то на клочке бумаги, скатал его в шарик и бросил девушкам-«готам», Алисе и Александре. Они сидели перед нами и без устали строчили в своих тетрадках. Обе раздраженно оглянулись, но тут же прочли записку и возбужденно зашептались. Алиса еле заметно кивнула. Он подмигнул ей.
— Итак, тема — любовь, — как ни в чем не бывало продолжал он.
— Что? — тупо спросила я.
— Снова забыла?
— Немного отвлеклась.
— Уже заинтригована тем, что сейчас было? — лукаво осведомился он.
— Нет! — сразу возразила я.
— Я стараюсь завести друзей, — серьезно заявил он. — Переехать в новый город — нелегко.
Внезапно я ощутила сочувствие к нему.
— Уверена, ты справишься. Когда я приехала, ко мне отнеслись очень хорошо. И я всегда рядом, если нужно тебе как-то помочь.
— Спасибо, Бетани. Ловлю тебя на слове.
Наступила пауза.
— И как у вас развлекаются? — спросил Джейк в конце концов.
— Сидят в кафе, устраивают вечеринки, гуляют по побережью… — перечислила я.
— А ты что предпочитаешь?
— Я провожу много времени со своими родными и… бойфрендом.
— Неужели? Мило. Но я не удивлен. С такой-то внешностью… И кто же везунчик?
Его комплимент смутил меня.
— Ксавье Вудс.
— Он метит в священники?
Я хмуро уставилась на Джейка.
— Прекрасное имя. Оно означает «свет». Ты что, не слышал о Святом Франциске Ксавье?
— О том, который свихнулся и поселился в пещере? — фыркнул Джейк.
— Думаю, у него было сознательное стремление к аскетизму.
— Значит, я неправильно понял.
Я неловко поерзала на стуле.
— А как тебе твой новый дом? — шепнул Джейк.
— Венус-Коув — приятный городок, и люди здесь искренние, хотя тебе он может показаться скучным.
— Не думаю, — медленно проговорил он.
Прозвенел звонок. Я схватила книги, желая одного — встретиться с Ксавье.
— Пока, Бетани, — попрощался Джейк. — В следующий раз поработаем более продуктивно.
На пути к шкафчикам меня охватила сильная тревога. Поскорей бы очутиться в объятиях Ксавье! Я нырнула ему под руку и приклеилась, будто моллюск.
— Ты в порядке? — забеспокоился он.
— Да. Просто соскучилась по тебе, — сказала я, вдыхая его запах.
— Мы расстались час назад, Бет!
И мы направились на парковку. Габриель и Айви иногда разрешали Ксавье подвозить меня в «Байрон». Это радовало нас обоих. Его машина, как всегда, находилась неподалеку от дубов. Ксавье распахнул передо мной дверцу. Может, тревожился, что отскочат петли, или думал, что я вывихну запястье, открывая ее. Или же был хорошо воспитан на старомодный лад.
Ксавье включил двигатель, только когда я положила сумку на заднее сиденье и пристегнулась. Предупреждения Габриеля сделали свое дело!
Ксавье вел автомобиль очень осторожно, но никакие его усилия не могли предотвратить пугающий инцидент. Когда он сворачивал на шоссе, неизвестно откуда выскочил блестящий черный мотоцикл и «подрезал» нас. Ксавье затормозил, «Шевроле Белэр» накренился и едва избежал столкновения. Мы вильнули вправо и ударились об обочину. Меня качнуло вперед, страховочный пояс швырнул меня на спинку сиденья. Мотоцикл мчался по улице, оставляя за собой облако выхлопных газов. Ксавье ошеломленно посмотрел ему вслед и мгновенно повернулся ко мне. Удовлетворенный осмотром, он дал волю гневу.
— Какой идиот! — кипя от злости, воскликнул он. — Ты заметила, кто был на байке? Если я когда-нибудь выясню, он у меня получит.
— Он же в шлеме, — сказала я.
— Ничего, разберемся. Здесь мало мотоциклов «Ямаха V Star 250».
— Ты сразу определил модель?
— Я парень. Мы любим машины.
Всю дорогу Ксавье подозрительно поглядывал по сторонам. Но когда мы без происшествий добрались до «Байрона», он успокоился.
— Я приготовила лимонад, — объявила Айви, встретив нас на крыльце.
В фартуке она превратилась в настоящую домохозяйку, и мы невольно улыбнулись.
— Останешься, Ксавье! Сделаешь уроки вместе с Бетани.
Ксавье колебался.
— Спасибо, но я обещал маме выполнить кое-какие поручения.
— Габриеля дома нет.
— Тогда ладно.
Услышав наши голоса, Призрак выскочил из кухни и принялся тыкаться в нас носом.
— Сначала домашнее задание, потом прогулка, — сказала я.
Мы разложили книги и тетради на обеденном столе. Ксавье предстояло закончить доклад по психологии, а мне следовало проанализировать одну политическую карикатуру для мировой истории. Она изображала короля Людовика XVI, стоящего возле трона. Предполагалось, что я предложу свою интерпретацию и для наряда царственной персоны, и для символов его власти.
— Как, по-твоему, называется то, что он держит в руке? — спросила я Ксавье.
— Похоже на кочергу.
— Вряд ли король сам мешал дрова кочергой. По-моему, это скипетр. А что на нем надето?
— М-м-м… Пончо?
Я закатила глаза.
— Да, я получу высший балл!
Если честно, меня вообще не интересовали оценки. То, что я хотела узнать, в учебниках не найдешь: тут важнее опыт и общение. Ксавье занялся докладом, а я принялась сама изучать рисунок. Но мое терпение быстро иссякло.
— Что для тебя самое важное? — спросила я, щекоча ухо Призрака пушистым кончиком ручки.
Пес зубами выхватил у меня ручку и отскочил с победоносным видом.
— Ты же не имеешь в виду Стэнфордский тюремный эксперимент?[15] — шутливо уточнил он.
— Скука какая…
— Боюсь, далеко не все осчастливлены Божественной мудростью.
Я вздохнула.
— У меня нет выбора, Бет, — продолжал Ксавье. — Если я хочу добиться успеха, то должен получить образование и найти приличную работу, — заявил он и рассмеялся. — Это не твоя реальность, зато моя, я тебе гарантирую.
То, что Ксавье вырастет и взвалит на себя каждодневные обязанности, вызывало у меня желание заплакать.
— Ужасно грустно, — посетовала я.
Он подвинул кресло поближе ко мне.
— Не нужно. Я…
Он поцеловал меня в волосы, его губы заскользили вниз, нашли мой подбородок, а потом и рот.
— Я бы гораздо охотнее проводил свою жизнь рядом с тобой, — прошептал он. — Но как бы ни увлекали меня безумные фантазии, это не означает, что я должен отказаться от своих планов. Родители мечтают, чтобы я поступил в престижный колледж.
— А ты?
— Надо полагать. А как же иначе?
Я понимающе кивнула.
— Ты должен делать и то, что дает тебе ощущение счастья.
— Поэтому я с тобой.
— И как мне теперь заниматься после твоих слов? — пожаловалась я.
— У меня их огромный запас, — поддразнил меня Ксавье. — Бет, ты меня достала. Мне нужно написать небольшой доклад, чтобы произвести впечатление на женщин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.