Елена Руденко - ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ Страница 4

Тут можно читать бесплатно Елена Руденко - ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Руденко - ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ читать онлайн бесплатно

Елена Руденко - ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Руденко

Тальен хватает меня за шиворот и стаскивает со стула. Если он начнет бить меня ногами, я не выдержу. Я боюсь боли. Он и так разбил мне верхнюю губу. Он берет меня за волосы и тащит в уборную кабинета. Неужели он утопит меня в унитазе. Нет. Он затыкает раковину, открывает холодную воду, высыпает туда льда для напитков.

Я едва успеваю задержать дыхание. Холод точно несколь­ко маленьких иголок впивается в моё лицо. Я захлебываюсь. К счастью, Тальен быстро меня вытаскивает.

—  Ради Терезы я готов на всё! — кричит он. — Подписывай!

—  Что ты делаешь!? — раздается крик.

Это Лазар Карно. Он сильно ударяет Тальена. Тот падает.

—    Изувер, как ты смеешь мучить Светлану! — Лазар уса­живает меня в кресло и утирает моё лицо полотенцем.

—    Ненавижу её! — вопит Тальен. — Ради Терезы я её уничтожу!

—    Я раньше уничтожу тебя! — кричит Лазар. — Только тронь! Не позволю, чтобы из-за какой-то мерзкой шлюхи страдала такая девушка.

Тальен пытается возразить, за что получает новый удар.

—  Чай с лимоном для гражданочки! — велит Лазар.

Он садится предо мной на колени. И начинает. призна­ваться в любви. Причем делает это на грани какого-то су­масшествия. Он ругает Сен-Жюста, говорит, что тот недосто­ин меня.

Господи, зачем мне столько психов за один день. Но Лазара нельзя злить, он хотя бы на моей стороне. Я храню мол­чание.

Сконфуженный Тальен подает Лазару чашку чая. Лазар протягивает её мне. Я мотаю головой. Ничего я не хочу!

—  А как же признание? — робко спрашивает Тальен.

—  Обойдемся, — коротко отвечает Карно. — И как вы по­смели устроить такое без моего ведома?

—   Но мы не знали о твоей любви к . — оправдывается Тальен.

Он хотел обозвать меня, но вовремя спохватился.

Тальен не знал. А вот Фуше и Колло. Уверена, они подо­зревали об этом. Они не хотели, чтобы Лазар помешал. Вот и скрыли всё от него. Тальена тоже продуманно выбрали. До­гадывались, что он меня ненавидит.

—  Тебе звонки были? — спрашивает Лазар Тальена.

—  Я отключил. — бормочет Тальен.

—  Идиот! — взрывается Лазар. — Каждая мелочь важна!

Тальен достает телефон и просматривает, кто звонил.

—  Звонила Мадлен Ренар, — говорит он.

—  Перезвони ей! — велит Лазар.

Тальен слушается. Трудно поверить, что этот напуганный парень минуту назад чуть не убил меня.

—    Она хочет, чтобы я приехал, — говорит Тальен. — Ехать?

—  Разумеется! — отвечает Лазар. — И немедленно!

Слава Богу! Посмотрим, как Тальен теперь запоет. Я с

трудом сохраняю невозмутимость.

Я Лазар Карно. Меня возмутила жестокость Тальена. Как он посмел? А остальные? Неужели они хотят убить эту де­вушку?

—    Подождите меня, — говорю я Светлане. — Я быстро вернусь.

Она испуганно смотрит на меня.

—  Вас скоро отпустят, — добавляю я, уходя.

В соседнем кабинете меня уже ждут Фуше и Колло д'Эрбуа.

—    Вы хотите нас отчитать? — с усмешкой интересуется Фуше.

—  Да, — говорю я. — Вы представить себе не можете, как этот псих издевался над бедной девушкой?

Колло пожимает плечами. Мой рассказ вызывает только злые усмешки.

—  Что-то Тальен перестарался, — хихикает Фуше.

—  Грубовато, — кивает Колло. — А что вы от нас хотите?

—  Я требую отпустить Светлану! — говорю я твердо.

—   Она может стать опасной, — возражает Фуше. — К тому же не обязательно её казнить. Хотя.

—    Все зависит от обстоятельств, — добавляет д'Эрбуа. — И я вас не понимаю. Одной девицей больше, одной мень­ше.

Я кидаю на них злой взгляд.

—    Вы думаете, она вас полюбит? — спрашивает Фуше с иронией.

—   Она всегда будет любить сахарного Сен-Жюста, — до­бавляет Колло. — А вас возненавидит как убийцу!

Неужели они приписывают мне такую злобу. Пусть Свет­лана любит кого душе угодно, но будет жива.

—  А Робеспьер умен, — переводит Фуше разговор на иную тему. — Мы думали, он сразу же попытается напасть на нас. Нет, он понял, что в этом случае его действия будут приравне­ны к мятежу. Робеспьер ждёт, чтобы мы напали первыми!

—    Наш план всё исправит, — говорит Колло. — Может, гражданку Лемус использовать как заложницу? Пусть Робес­пьер сдастся.

—  Чушь! — возражаю я. — Наш план — объявить шайку Ро­беспьера вне закона — сделает своё дело и без Лемус! Робес­пьер уже в наших руках. Я отпускаю Светлану!

Моя решительность побеждает. Они согласны. Но при ус­ловии слежки за ней.

Я возвращаюсь к девушке. Она подобно статуэтке сидит на стуле. Взгляд устремлен в одну точку.

—   Вы свободны, — говорю я.

—  Я могу идти? — робко спрашивает она.

Светлана вопросительно смотрит на меня. Я киваю.

— Я ничего не требую взамен, — продолжаю я. — Прости­те меня, если сможете. А если не простите, я вас винить не буду.

Так мы расстаемся. Храни тебя Бог, Светлана Лемус.

ЛОВУШКА ДЛЯ РОБЕСПЬЕРА

Меня зовут Оливье Молюссон. Мне 18 лет. Я ведущий раз­влекательной передачи. Что можно сказать обо мне? Мой ме­ланхоличный образ хорош на экране, он нравится девушкам. А в жизни мой характер приносит мне одни огорчения. К тому же я какой-то неуклюжий и невезучий. Всё, за что я бе­русь, заканчивается крахом. Бойким меня назвать тоже нельзя. Робость — ещё один мой недостаток.

Но я научился мириться со своими недостатками. К тому же работа на телевидении приносит солидный доход. У меня есть невеста, очень милая девушка.

Мое хобби рисование. Я даже беру уроки у знаменитого художника Давида. Обидно, мои картины пока не получили признания. Они вызывают только две реакции населения: или смех, или ужас.

А ещё я влюблен в хозяйку телевидения Мадлен Ренар. Она, увы, меня не замечает. Но это только сейчас! Уверен, она полюбит меня! Мы проведем с ней несколько волшеб­ных дней и ночей! Но потом мы будем вынуждены расстать­ся. Ведь я хочу жениться на моей милой невесте.

К сожалению, Мадлен влюблена в этого отвратительного Робеспьера! Как я его ненавижу!

Раньше, я считал его героем. Даже готов был смириться с тем, что он отнял у меня Мадлен. А теперь? Он оказался тира­ном! Я сделаю все возможное, чтобы уничтожить Робеспьера!

Мне дали указания. Я их выполню ради себя, Мадлен и Франции!

Я, Макс Робеспьер, и мои друзья находимся в здании Ра­туши. Уже далеко за полночь. Я сижу за одним из мониторов. Проверяю готовность здания к обороне. Надолго ли хватит защиты, заряда, оружия?

Филипп Леба послал сообщение армии. Надеюсь, они придут к нам на помощь. Хотя уверенности сейчас нет ни в чём.

Что бы ни случилось, мы должны бороться. Каждый шаг надо продумать. Одно неверное движение, и мы мертвы. Хотя. наши шансы спастись почти на нуле. Неужели, чтобы остановить террор, мне нужно погибнуть. Если так, я готов!

—    Народ любит нас! — прерывает мои мысли Антуан. — Нас даже тюрьмы отказались принять. А тут в Ратуше, нас на­дежно охраняют!

Как ребенок! Поразительная наивность!

—   Нас не приняли в тюрьмы, чтобы толкнуть на необду­манный шаг, — поясняю я. — Они хотят выставить нас мя­тежниками, которым нельзя оправдаться законным путем. Они хотят лишить нас права защиты в суде!

Анутан замирает.

—    Макс, о каком необдуманном шаге ты говоришь? — спрашивает меня мой младший брат Огюстен.

—   Напасть первыми, — поясняю я. — Мы не должны на­падать первыми. Именно этого от нас и ждут.

—  Но народ нас поддержит! — возражает Антуан.

—    Народ легко запугать, простите за пессимизм, — гово­рю я. — Будет лучше, если мы не будем отвлекаться на разго­воры. Все системы в норме? Защита работает?

—  Да, — отвечает Кутон. — Мы можем установить защиту пять.

—   Самый высокий уровень! — восклицает Огюстен. — И всё же я никак не могу поверить, что наши друзья решились на такую подлость!

—    Всё на вид милейшие граждане, — вздыхает Антуан. — А на самом деле столько людей уничтожили, а на нас всю вину свалили.

—   Да, а дело провернули так, что мы не смогли остано­вить их зло, — добавляет Филипп Леба.

—    Если все пройдет гладко, как их можно будет атако­вать? — спрашивает меня Кутон.

—   Здание Ратуши снабжено лучевой системой «радуга», — говорю я. — Наши враги расположились в здании Конвента. Сразу же при их атаке надо пустить «радугу» и уничтожить здание Конвента.

—  Я это беру на себя, — говорит Анутан. — Когда навести цель?

—   Прямо сейчас, — отвечаю я. — Но пуск только по мое­му приказу.

Нас прерывает звонок видеотелефона. На экране появля­ется Фуше.

—     Дорогие друзья, — улыбаясь, говорит он. — Хочу сооб­щить вам приятную новость. Мы только что издали акт, со­гласно которому вы и все, кто будет вам помогать, объявляе­тесь вне закона. Выводы делайте сами. Приятного дня!

—  Чтоб ты сдох! — зло кричит Антуан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.