Лекарь ушёл в будущее - Сергей Устюгов Страница 47

Тут можно читать бесплатно Лекарь ушёл в будущее - Сергей Устюгов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лекарь ушёл в будущее - Сергей Устюгов читать онлайн бесплатно

Лекарь ушёл в будущее - Сергей Устюгов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Устюгов

class="p1">- Я… Так… Это… - запинался рябой мужичок. Он тыкал пальцем в двери, и ловил ртом воздух.

- Все. Расходимся. Я больных привез. Все, цирк закончился. Расходитесь, - сказал Генашио.

Все крестьяне с вытянутыми от разочарования лицами, потянулись в разные стороны. Развлечение окончилось, надо идти работать. Жалко.

Рябой мужичок немного отошел от изумления, и все равно таращился на Генашио. А Генашио подвел подводу к самому дому, открыл потайной замок на дверях, который мог открываться с любой стороны, и первый вошел в дом. Того Генашио уже не было. И хорошо. Он немного прибрался и вернулся во двор. Потом приказал рябому помочь завести больных в дом.

Рябой помогал и все равно чего-то опасался. Генашио разбудил профессора, потом с помощью рябого завел его в дом. Профессора посадили на широкую лавку, и он замер, уставившись в одну точку. Вере предложили сесть на другую лавку, она села и стала оглядывать помещение. А затем Генашио отпустил рябого, тот подхватился и выскочил в сенки, а потом побежал в сторону господского дома.

Вера огляделась и начала развивать бурную деятельность. Для начала она нашла тряпку и стала мыть стол, потом лавки, и наконец пол. Профессора положили спать, Генашио дал ему перед сном настой сонной травы и еще одну пилюлю, приготовленную для одной бесноватой женщины, но так и не использованную. Пусть спит, сил набирается перед лечением.

Генашио занялся приготовлением лекарства для профессора. Еще раз прочитал рецепты в книге, убрал ее с глаз подальше, и начал готовить ингредиенты. Некоторые у него были припасены, например, камни фиолетового цвета, которые он покупал в городе в одной лавке, сушеные стрекозы, с фиолетовыми же головами, а вот другие части нужно было готовить.

Вера уже закончила с уборкой и распахнула дверь, чтобы все проветрить, когда с улицы послышался грозный голос, - Генашио, стервец! Ты что! Не слушаешься меня? Я когда тебе сказал прийти? Теперь мне самому пришлось тащиться к тебе…

В дверях показался полный мужчина, разодетый в яркий шелковый халат. Волосы его были всклокочены, глаза пылали гневом, рот его был открыт, он хотел и дальше ругать Генашио.

Кое-как он переступил через порог, и ввалился в избу. И сразу места стало мало. К хозяину подскочила Вера, она быстро сориентировалась и поняла, кто это такой. Она тряпкой смахнула соринки с лавки и посадила хозяина на почетное место, под образами. Тот сел, и отдуваясь, начал оглядывать помещение.

У Веры уже был готов кипяток. Оставалось только заварить чай. Она сама нашла травы, которые висели на веревочках по всему дому, и покидала их в глиняный заварник с крышкой. И вот тут, она сделала ошибку. С одной травой она ошиблась. Да, и Генашио не уследил за ней. Она кинула в заварник сонную траву.

- Ну, рассказывай, Генашио, что это у тебя за люди. Как ты смел без моего разрешения привезти их сюда, - хозяин сидел, развалясь на лавке, и смотрел грозно на Генашио.

Тот принял покорный вид и начал, - хозяин. Я привез свою жену из другой страны и своего знакомого из города, он больной, вот хочу лечить его с вашего позволения.

Вера тем временем налила чай в кружку и поставила ее перед хозяином, а сама начала готовить обед.

Хозяин следил за ней, и глаза его загорались. Он хозяин, он вправе выбирать себе женщин. Он может взять любую, которая ему понравится. Он понимал, что Генашио не захочет отдавать свою жену, но куда он денется.

Вера распечатала консервы, которые были в сумке, и которые не успел забрать староста Лука. Пахло настоящей тушеной говядиной, Вера разогрела ее на сковородке, посыпала луком. На печке готовился вкусный обед, и оттуда неслись такие запахи, что даже хозяин, который совсем недавно вылез из-за стола, начал сглатывать слюну.

Вера где-то нашла глиняные тарелки, вымыла их и сейчас накладывала в них мясо и кашу, которую успела сварить. Первую тарелку она поставила перед хозяином, и он, несмотря на то, что ему не пристало обедать с простонародьем, все-таки не удержался и попробовал. Он проглотил кусок мяса и замер. Все в этот момент смотрели на него. Хозяин закатил глаза, почмокал и… заулыбался, ему понравилось. Сейчас он смотрел на Веру уже не как на женщину, а как на отличного повара.

Генашио спросил разрешения пообедать вместе с хозяином, тот махнул рукой. И вскоре компания начала обед. Генашио сначала не решался, потом все-таки достал напиток, который стоял у него уже давно, и налил всем по половине кружки. Хозяин посмотрел на свою и показал пальцем - еще, еще… Он выпил и прислушался к себе. Потом крякнул и спросил, - откуда у тебя Генашио такой крепкий напиток?

Генашио оправдался тем, что привез из города.

Они выпили и стали закусывать. Во время обеда хозяин начал расспрашивать, откуда у Генашио жена. Генашио отвечал и неожиданно увидел, что глаза хозяина начинают закрываться. Генашио недоуменно посмотрел на Веру, та пожала плечами, а хозяин между тем совсем уснул. Генашио с Верой кое-как перетащили его на топчан и положили рядом с профессором.

- Я ничего такого не добавляла, - оправдывалась Вера, - вот только траву в заварку чайную немного подсыпала.

- А вот эту брала? - спросил Генашио и показал на голубенькую траву, что висела под потолком у окна.

- Ну да, - сказала Вера.

- Это же сонная трава, - взялся за голову Генашио, - сейчас он будет спать часа два, не меньше.

Вере необходимо было дать задание, ее надо было чем-то занять. И Генашио придумал. Он достал черную книгу и попросил Веру начать переписывать ее. Выбрал по оглавлению нужные ему рецепты, дал бумагу и карандаш, который стянул из той больницы, того времени. Вера сначала не поняла зачем это, но когда Генашио сказал, что хозяин в любой момент может забрать книжку, она забеспокоилась, села к окну и начала переписывать.

Генашио тем временем сходил к кузнецу и взял у него угля, угля именно от липы. Так нужно было для рецепта. По пути зашел к Луке, рассказал ему, что у него спит хозяин. Лука забеспокоился, хотел помочь чем-то, но подумав, развел руками. Что он может сделать, если даже сидеть невозможно из-за проклятого ожога.

Генашио вернулся домой и начал готовить снадобье для профессора. Вера сказала, что ни хозяин, ни профессор еще не просыпались.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.