Елена Садикова - Цена проклятия Страница 61

Тут можно читать бесплатно Елена Садикова - Цена проклятия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Садикова - Цена проклятия читать онлайн бесплатно

Елена Садикова - Цена проклятия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Садикова

- Обещаю, - попыталась успокоить нервного ящера.

- После ритуала ты вернешься сюда, в дом. Встретишь гостя, проводишь в кабинет и выслушаешь всё, что он скажет. Хорошо?

- Договорились. Кстати, спасибо за свитер, он просто замечательный. Теплый, удобный и совсем не кусается.

Может, если его отвлечь, Сайгош не будет так сильно нервничать? А что это он так странно на меня смотрит?

- Свитер принес Риманн. Он что, не сказал? Кстати, он не звонил, пока я спал?

- Не слышала.

Как неожиданно, даже приятно получить сюрприз от колдуна. Может быть, не так все и плохо, как мне кажется? Вот, действительно, чужую беду рукам разведу, а к своей - ума не приложу. Может быть, я на самом деле хотя бы немножко нравлюсь ему? Ох, не об этом нужно сейчас думать.

- Сайгош, а как ты собираешься активировать переход?

Дракон оторвал взгляд от чертежа, занимающего огромный лист бумаги, и прищурился.

- Не твоего ума дело, дорогая. Твоя задача - встать в указанное место и направлять энергию в центр. Все. Остальным займутся мужчины.

- Осмелюсь напомнить, ваше чешуйчатое величество, что мое участие в ритуале может спровоцировать непредсказуемое развитие событий! - О, как я завернула. Сама не пойму, что сказала. Но, ведь так оно и есть. Вечно все навыворот получается.

- Да, да. Только на это мы и надеемся, - невпопад ответил дракон, высыпая на схему какие-то странные камушки. - Иди, звезда моя, погуляй, до вечера еще есть время.

Гулять, так гулять. Я спустилась вниз, набросила многострадальную куртку и вышла в сад. Схожу к садовнику, может, у него найдется еще одна тыква. Сильный северный ветер пробирал до самых костей. Наверное, именно из-за пронизывающего холода ко мне в голову пришла простая, как прямая линия, мысль. Артефакт из сокровищницы стащил кто? Майк. Следовательно, он знает, как выглядит мешок Рианнон в настоящее время. И все, что мне нужно, просто его об этом спросить! Мало того. Именно этот пикси спрятал волшебную вещь. Скорее всего, она до сих пор спокойно лежит и ждет, пока я заберу её. Или его. Я - гений! Ну, или Капитан Очевидность. Что, впрочем, одно и то же.

Через несколько минут, когда дошла до лаборатории Сайгоша, я поняла, что мне надо нацепить еще и рожки капитана очевидности. Садовник жил в усадьбе Бишопов. А здесь, у дракона, садом никто не занимался. Именно поэтому ящер и переделал помещение для своих нужд. В домике было темно, тихо, холодно. Неуютно. Заброшенные склянки с растворами, неубранный стол, осколки стекла под ногами. И небольшая горка дров возле камина. Если занимаешься делом, время проходит быстрее, говорила мне бабушка. К тому же я обещала убрать последствия неудачного эксперимента. Повесила куртку на крючок в прихожей, надела на себя рабочий халат дракона, засучила рукава и принялась за уборку. Первым делом нужно разжечь огонь в камине!

Дело спорилось. Окна радостно сияли свежевымытыми стеклами, склянки расположились на протертых от пыли полочках. Травы я развесила на крючки, вбитые в притолоку. Стол вытерла начисто. Еще пару раз протереть каменный пол мыльной водой, и можно приступать к работе. Сама себе мысленно улыбнулась. Лаборатория не моя. Кто здесь будет трудиться после того, как Сайгош улетит к себе, неизвестно. Так ради чего я стараюсь? А просто так! Медитация у меня такая, экзотическая. Вынося последнее ведро с водой, столкнулась нос к носу с нашей кицунэ.

- Ли? Что-то случилось?

От неожиданности я чуть не уронила ведро себе на ноги. И только потом рассмотрела, что девушка пришла не одна.

** Древнеирландское слово "Samhain", предположительно, происходит от санскритского "samana" - "собрание", "сход". Самхэйн длится семь дней с 29 октября по 3 ноября. Основной пик праздника приходится на ночь с 31 октября на 1 ноября.

У многих кельтских народов 1 ноября - действительно начало нового года, но не у всех. Например, у древних ирландцев новый год начинался в Бельтайн, то есть 1 мая. Тем не менее, Самхэйн сложно считать просто новогодним праздником перехода к зиме, это календарный праздник, связанный, прежде всего, с окончанием пастбищного сезона. Представляя собой один из четырех главных календарных праздников кельтов, Самхэйн знаменует начало зимней, темной половины года и соединяет две половины года, темную и светлую, объединяя два мира - Верхний Мир людей и Иной Мир, также известный как Сид. Священные дни не входят ни в год наступающий, ни в год уходящий, это Дни Безвременья. В этот промежуток времени, не принадлежавший ни будущему, ни прошедшему, истончается граница между мирами. Древние легенды гласят о том, что в ночь Самхэйна раскрываются холмы, на свободу вырываются силы хаоса, и тогда в мир людей проникают бессмертные.

Именно в это время по преданиям происходят значимые события - достаточно вспомнить древнеирландский эпос. Так, в саге "Разговор Старейшин" рассказывается, как в Тару приходит Финн и вступает в схватку со злобным Айленом, который являлся каждый Самхэйн из Сида и сжигал королевскую крепость своим дыханием. Финн вызвался на бой с Айленом и победил его.

В дни Самхэйна происходят основные мифологические сражения. Битва при Маг Туиред, центральная битва ирландского эпоса, в которой Племена Богини Дану (Сиды) сражались с Фоморами (злыми демонами), приходится на Самхэйн. В эти же дни заключаются браки людей с обитателями Сида (фэйри). В Самхэйн умирают боги и герои, например, один из ключевых персонажей ирландской мифологии - Кухулин.

Ритуальный смысл Праздника состоит в обретении гарантии неисчерпаемости природного ресурса, повторения, возрождения, обновления календарного года. Первоначальная суть Самхэйна - в общении людей с сидами и другими существами из Иного Мира.

Сиды, или фэйри, - существа, которых некоторые ученые-мифлоги называют эльфами. Никто не знает, правда это или нет. **

Глава 25. Ничто не проходит бесследно.

Ли мягко скользнула на шаг в сторону и низко поклонилась, касаясь земли рукой.

- Бабушка, это та самая ведьма, что спасла мне жизнь. Агнесса, можешь обращаться к Матери Рода - бабушка Ли.

Я застыла на месте от удивления. Уж кого не собиралась увидеть в нашем саду, так это лис-оборотней. Вообще все мои сведения о природе кицунэ до сих пор ограничивались информацией, полученной из потрепанного романа о любви китайского императора к своей наложнице. Понимая, что мне оказано высокое доверие и честь, я неловко склонила голову, пряча ведро с грязной водой у себя за спиной. Как-то сразу стало неловко из-за того, что одета в потрепанный замызганный лабораторный халат. Выгляжу замарашкой, наверное.

- Здравствуйте. Приятно познакомиться. Прошу вас, проходите в тепло. Я сейчас вернусь, - пригласила гостей в лабораторию.

Вылив воду под забор в разросшиеся заросли ежевики, я немного постояла, подышала воздухом, успокаивая непонятно с чего разыгравшееся воображение. Когда пальцы стали ледяными от холода, опомнилась и вернулась к горящему камину. Вовремя. Пора было подбрасывать пищу для огня. Кицунэ замерли посреди идеально чистой комнаты. Я поставила две табуретки ближе к огню и предложила им присесть. Жаль, угостить нечем. Но Сайгош не предусмотрел здесь такой возможности. Бабушка Ли величественно опустилась на сиденье. А ее внучка встала у нее за спиной. Ну, что ж, в ногах правды нет, я тоже плюхнулась на табурет и со вздохом протянула замерзшие руки к теплу, исподволь рассматривая гостью.

Высокая женщина с тонкими чертами лица. Длинные черные волосы с широкой седой прядью спереди собраны в строгий узел на затылке и заколоты палочками. Уверена, это не только украшение, но и оружие. Матово белая, почти прозрачная кожа, привлекающая внимания нежно розовым румянцем. Пухлые алые изящно очерченные губы. Да она красавица! И на бабушку вовсе не похожа. Интересно, а как это? Быть оборотнем так долго? Взгляд старшей лисы смягчился, а возле проницательных глаз появились морщинки, как при улыбке. Оказывается, кицунэ тоже рассматривала меня и уже пришла к определенным выводам.

- Ты права, девочка. Эта ведьма для нас не опасна. Она вообще странная. Не похожа на местных куриц в полосатых чулках с бутафорными метлами.

Женщина помолчала, потом обратилась ко мне напрямую.

- Не обижайся, но, прежде чем вернуть долг, я должна была познакомиться с тобой лично. Первый раз в жизни сталкиваюсь с колдуньей, не желающей получить в свое распоряжение верную слугу и телохранителя. А ведь я родилась очень давно. Многое знаю, многое видела. Ты свободно могла привязать к себе мою внучку, так почему этого не сделала?

- Бабушка моя, когда учила ремеслу, говорила, что первая заповедь - не вреди. А вторая заповедь говорит точно и ясно: никогда не применять ментальное воздействие в отношении другого мыслящего существа. Кто я такая, чтобы решать за Ли, кем ей быть, и как жить?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.