Брайан Олдисс - Удовольствие для двоих
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Брайан Олдисс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 4
- Добавлено: 2018-12-13 08:57:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Брайан Олдисс - Удовольствие для двоих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Олдисс - Удовольствие для двоих» бесплатно полную версию:Брайан Олдисс - Удовольствие для двоих читать онлайн бесплатно
Олдисс Брайан
Удовольствие для двоих
Брайан Олдисс
Удовольствие для двоих
Ровно в половине восьмого я встал, подошел к окну и отдернул занавески. За окном - еще одно холодное лондонское утро. Мерзко.
Мисс Колгрэйв по-прежнему восседает на стуле, там, где я ее оставил. Я одернул задравшуюся на ней юбку - перед завтраком женское тело выглядит не очень аппетитно - и отправился на кухню. Налив себе чашку чаю и поставив вариться яйцо, я закурил. Первая утренняя сигарета всегда доставляет мне огромное удовольствие.
Завтракал я в спальне и, завтракая, внимательно рассматривал мисс Колгрэйв. В какой-то момент я даже встал, чтобы поправить ей шарфик на шее. Мисс Колгрэйв была не очень добропорядочной женщиной, и она заплатила за свои грехи. Но избавиться от нее теперь будет нелегко.
Прежде всего следовало бы завернуть ее в одеяло, как я поступил с мисс Роббинс, но сделать это будет трудновато, поскольку одеял у меня почти не осталось, а настоящая зима еще впереди. Я подумал: какая жалость, что невозможно легализовать истребление таких бесполезных женщин, как мисс Колгрэйв и мисс Роббинс. В конце концов, такие женщины - позор нашего общества.
Какое-то время я раздумывал об одеяле, потом решил, что не мешало бы прогуляться, прежде чем что-нибудь предпринимать. А мисс Колгрэйв никуда не убежит.
Я вышел в коридор, запер комнату и начал спускаться по лестнице. На площадке первого этажа я встретил миссис Мичер, собирающуюся куда-то уходить. Это очень добродетельная маленькая женщина, и я ей явно нравлюсь. Хотя она довольно юная особа, я должен признать, что она не так любопытна, как некоторые.
- Доброе утро, мистер Крим, - сказала она. - Правда, оно не слишком-то приветливое, не так ли?
- Хорошо хоть дождя нет, миссис Мичер.
- Да, и на этом спасибо. Как ваша поясница?
Я потянул спину, пока тащил мисс Роббинс в подвал, и боли периодически беспокоили меня.
- Сегодня получше. Как говорит Святой Отец, каждый должен нести свой крест. А как наш ревматизм, миссис Мичер?
- Вы знаете, эти лестницы... Я полночи не могла уснуть. Но мы не должны роптать, не так ли, мистер Крим?
- Да, от этого мало прока.
- Вам тоже не спится, мистер Крим? Я слышала этой ночью, как вы ходили по комнате, и еще доносились какие-то приглушенные удары. Я была сильно взволнована.
Миссис Мичер очень добродетельная женщина, вдова, но все женщины одинаковы. Они любопытны, и им совсем не свойственны замкнутость и одиночество, как это часто бывает с мужчинами. И этот их недостаток надо безжалостно искоренять. Однако я был, как обычно, вежлив и объяснил, что делал гимнастику с целью размять поясницу. Что-то заставило меня добавить:
- Миссис Мичер, нет ли у вас лишнего одеяла, которое вы могли бы одолжить мне?
Она выглядела немного удивленной и вертела в руках шляпку. Это раздражало меня.
- Кажется, есть одно, где-то в шкафу, - сказала она. - Я, пожалуй, могла бы одолжить его, но сейчас я тороплюсь. Вот если бы вы смогли зайти ко мне попозже. Попили бы чаю, если, конечно, вы не против.
- Это было бы замечательно, миссис Мичер.
- Да, это было бы замечательно. Я считаю, что каждый человек должен заниматься своим делом, но в то же время надо жить по-добрососедски, не так ли? Конечно, когда соседи - люди порядочные.
- Вы совершенно правы, миссис Мичер.
Она нацепила шляпку.
- Тогда в полпятого. Я уважаю мужчин, которые не пьют, мистер Крим - не таких, как этот ужасный мистер Лоуренс, тот, что недавно въехал на первый этаж.
- Пивные - это порождение дьявола, миссис Мичер. Мама часто говорила мне об этом, и ее слова я никогда не забуду.
Она пошла вниз. Я отправился следом, размышляя о том, что это совсем неплохая идея пригласить ее на чашечку чаю - когда я приберу комнату, конечно.
Я успел добраться только до темного холла, когда миссис Мичер выскочила на улицу. Здесь что-нибудь можно увидеть только при включенной лампочке, но она перегорела, а наш домовладелец не удосужился заменить ее. Он скверный человек; его интересуют только деньги. Таких людей я презираю.
- Крим!
Открылась дверь, и появился Лоуренс. Это полный мужчина, обычно расхаживающий по этажу в домашних тапочках и в рубашке с короткими рукавами. Я же не позволяю себе появляться на людях, не надев жилета. Нечистоплотность в одежде - нечистоплотность в поступках.
- Доброе утро, мистер Лоуренс, - сказал я, пытаясь удержать его на расстоянии.
- Послушайте, Крим. Я хочу спросить. Это Флосси Мичер только что вышла отсюда?
- В этом доме, по моим сведениям, больше женщин не живет.
- А та шлюшка, которую вы тащили к себе в комнату прошлой ночью? Я видел ее!
Обвинение, брошенное этим хамом в том, что я, словно какой-нибудь мелкий соблазнитель, вожу к себе женщин, страшно рассердило меня. Но он уже продолжал:
- Зайдем на минутку ко мне. Вы могли бы мне кое в чем помочь.
- Я занятой человек, мистер Лоуренс.
- Ну, я надеюсь, не настолько занятой, чтобы не помочь приятелю. Я знаю, вы старые друзья с Флосси Мичер. И вы, конечно, не хотели бы, чтобы она узнала об этих женщинах.
В его словах была доля правды. Не испытывая особого интереса к миссис Мичер, я все-таки не желал пасть в ее глазах и потому принял приглашение Лоуренса.
Маленькая неприбранная комната - мятая постель, стулья, стол, заставленный пивными и молочными бутылками, на полу - куча грязного белья. Больше в комнате почти ничего не было. Очевидно жилец ведет богемный образ жизни. Мне такой образ жизни глубоко неприятен; родители всегда учили меня быть аккуратным во всем, что бы я ни делал. Лоуренс предложил сигарету.
- У меня свои, спасибо, - сказал я. По возможности я стараюсь избегать чужих микробов. Мы закурили - я снизошел до того, чтобы прикурить от его спички, - и он произнес:
- Флосси Мичер невысокого мнения обо мне, не так ли?
- Мне не известно, что она о вас думает.
- О нет. Тебе все известно! Я слышал, как в разговоре с тобой она говорила, что я грязный ублюдок. Приоткрыв дверь, я стоял здесь и слышал каждое ваше слово.
- Мистер Лоуренс, миссис Мичер никогда не сквернословит.
- Да брось, приятель. Кого ты из себя строишь?
Здесь мне пришла в голову превосходная идея; при случае я могу быстро соображать. Мне пришло в голову, что после истории с мисс Колгрэйв, вероятно, в дальнейшем могут возникнуть те же трудности, и сейчас надо постараться извлечь из этой встречи хоть какую-нибудь выгоду для себя.
- Я, собственно, спустился, мистер Лоуренс, чтобы спросить, не могли бы вы одолжить мне одеяло. Ночи становятся холодными.
Это привело его в замешательство. Он сидел с открытым ртом и выглядел чрезвычайно глупо. Я никогда не открываю рот так широко, хотя мои зубы куда более привлекательны нежели его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.