Филип Дик - Порог между мирами [litres] Страница 10

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Порог между мирами [litres]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филип Дик - Порог между мирами [litres] читать онлайн бесплатно

Филип Дик - Порог между мирами [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

— Мы хотим, чтобы нас сделали гибами, — тихо сказала девушка, Рэчел. — Но нам сказали, что сперва мы должны с кем-нибудь посоветоваться. Я… в общем, я беременна, — объяснила она. — Мне очень жаль. — Она смущенно потупилась. Щеки ее стали ярко-красными. — Жаль, что теперь не разрешают, как еще несколько лет назад, просто покончить с собой, — пробормотала она. — Это бы сразу все решило.

— Тот закон был не самым лучшим решением проблемы, — уверенно заявила Майра. — Глубокий сон — средство, конечно, несовершенное, и все же он явно предпочтительнее прежней формы самоуничтожения, так сказать, в индивидуальном порядке. На каком ты месяце?

— Примерно полтора, — ответила Рэчел Чаффи, слегка приподняв голову.

Хотя бы на мгновение ей удалось заглянуть Майре в глаза.

— В таком случае процедура аборта не составит проблем, — сказала Майра. — Обычная рутина. Мы можем это устроить еще до полудня, и к шести вечера все уже закончится. В любой бесплатной правительственной клинике. Минуту.

Дверь в кабинет приоткрылась, и в него заглянула секретарша Майры.

— В чем дело, Тина?

— Срочный телефонный звонок, миссис Сэндс.

Майра включила видеофон. На экране появилось лицо Тито. Детектив задыхался от возбуждения.

— Миссис Сэндс, — сказал Тито, — прошу прощения, что звоню столь рано и мешаю вам работать, но все приборы-ищейки завершили поиск и вернулись на базу. Я решил, что вам хотелось бы узнать результат. Кэлли Вэйл на Земле нет. Это мы точно установили.

Он замолчал, ожидая ответа Майры.

— Значит, она эмигрировала, — заявила Майра, пытаясь представить себе, каково приходится изящной и болезненно хрупкой Кэлли Вэйл в суровом климате Марса или Ганимеда.

— Нет! — Кравелли отрицательно покачал головой. — Разумеется, мы проверили и этот вариант. Кэлли Вэйл не эмигрировала. Невероятно, но факт — в нашем расследовании мы так никуда и не продвинулись. Мы оказались перед лицом ситуации, которой просто не может быть.

Похоже, это его не слишком радовало. Лицо на экране видеофона было мрачным.

— Ее нет на Земле, и она не эмигрировала, — задумчиво проговорила Майра. — В таком случае… — Она уже все поняла. Почему это не пришло ей в голову сразу, как только Кэлли исчезла из поля зрения? — Девчонка в каком-то из правительственных хранилищ! Кэлли — гиб.

Другого объяснения просто не могло быть.

— Мы сейчас этим занимаемся, — без особого энтузиазма сказал Тито. — Согласен, подобное возможно, но мне все же не верится. Я лично считаю, что доктор и Кэлли придумали что-то новое, оригинальное. Готов побиться об заклад, что так оно и есть. — Голос Кравелли звучал уверенно. — Конечно, мы проверим все девяносто четыре хранилища Департамента общественного благосостояния. Но на это потребуется еще как минимум несколько дней. — Детектив заметил молодую пару, которая молча ждала. — Ладно, детали обсудим позже, спешить некуда.

«Может, и в самом деле предположения прессы верны — Лэртон попросту убил любовницу, чтобы Фрэнк Феннер не мог привлечь ее в качестве свидетеля», — подумала Майра.

— Ты веришь, что Кэлли Вэйл мертва? — спросила она у Тито.

На сидевших рядом молодых людей она не обращала внимания. Их можно было не принимать в расчет.

— Ничего не могу…

Майра прервала связь, и экран погас. «Ничего не могу сказать по этому поводу», — мысленно закончила она за Тито.

А кто может? Лэртон? Вероятно, даже он не знает, где Кэлли. Может, она от него сбежала? Отправилась на «Золотые врата» и под вымышленным именем присоединилась к отрядам тамошних девиц? Майра с наслаждением представила любовницу своего бывшего мужа в виде одного из созданий Фисбы — бесполых автоматов, и беззвучно рассмеялась.

«Самое подходящее для тебя место, Кэлли, — подумала она. — На всю твою оставшуюся жизнь. На следующие двести лет».

— Извините, что прервала, — обратилась она к сидящей напротив паре. — Продолжайте, пожалуйста.

— Ну, в общем, — смущенно начала Рэчел, — мы с Артом почувствовали, что… Мы все продумали насчет аборта и уже не хотим его делать. Не знаю почему, миссис Сэндс. Я знаю, что нам следовало бы так поступить. Но мы не можем.

Наступила тишина.

— В таком случае не понимаю, почему вы здесь, раз уже все решили, — сказала Майра. — С практической точки зрения вам все равно придется через это пройти. Вероятно, боитесь… все-таки вы еще очень молоды. Я не уговариваю. Решения подобного рода каждый должен принимать сам.

— Мы не боимся, миссис Сэндс, — негромко сказал Арт. — Не в том дело. Мы… в общем, мы хотели бы иметь ребенка. Вот и все.

Майра Сэндс не знала, что ответить. За многие годы практики она никогда не сталкивалась с подобным случаем, и слова Арта сбили ее с толку. Похоже, день начинался не лучшим образом. Вместе со звонком Тито это уже чересчур. И к тому же с самого утра — еще и девяти не было.

В подвале фирмы «Джиффи-скатлеры Петеля, продажа и сервис» механик Рик Эриксон уже второй день готовился войти в дефектный скатлер доктора Сэндса. Он все еще не нашел того, что искал.

Однако сдаваться Рик не собирался. Интуиция подсказывала, что он уже близок к цели.

— Ты чем это занимаешься? — раздался голос у него за спиной.

Эриксон испуганно вскочил и обернулся. В дверях мастерской стоял его работодатель, Дариус Петель, — крепко сложенный, в слегка помятом темно-коричневом старомодном костюме, который он обычно носил.

— Это скатлер доктора Сэндса, — сказал Эриксон. — Можешь смеяться, но мне кажется, что где-то внутри спрятана его любовница.

— Что? — Петель громко расхохотался.

— Серьезно. Не думаю, что она мертва, хотя я разговаривал с Сэндсом достаточно долго, чтобы понять: доктор способен убить, если сочтет это необходимым, — такой уж он человек. Так или иначе, никто не может найти Кэлли Вэйл, даже миссис Сэндс. И не найдут, потому что скатлер Лэртона у тебя в подвале, скрытый от посторонних глаз. Что бы ни говорил Сэндс, он вовсе не хочет забирать отсюда машину. Ему как раз нужно, чтобы она была здесь.

— Интересная мысль. — Петель пристально смотрел на своего работника. — Значит, у тебя появилось хобби? В рабочее время сочиняешь детективные истории?

— Да ты послушай! — воскликнул Эриксон. — Даже если это не принесет тебе никакой прибыли… Черт побери, а может, и принесет! Если мне повезет и я найду Кэлли, ты сможешь продать ее миссис Сэндс.

Помолчав, Дариус Петель пожал плечами:

— Ладно, ищи дальше. Если действительно найдешь…

Рядом с Петелем появился продавец, Стюарт Хэдли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.