Николай Петри - Колесо превращений Страница 107

Тут можно читать бесплатно Николай Петри - Колесо превращений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николай Петри - Колесо превращений читать онлайн бесплатно

Николай Петри - Колесо превращений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Петри

- Напарник, твоя очередь дежурить. Принимай костер - видишь, как ярко горит. Это я специально для тебя расстарался!

Милав едва успел раскрыть рот, чтобы достойно ответить на столь наглую ложь, но Ухоня уже спал, засунув во сне массивные лапы почти в самый огонь. Кузнецу пришлось позаботиться о конечностях друга и оттащить тигра подальше. Ухоноид не проснулся, лишь промурлыкал что-то огромной пастью да несильно сжал ладонь кузнеца передними резцами. Милав потрепал Ухоню по холке и накрыл своим плащом.

- Спи, бедолага, - с нежностью сказал он. - Ты хоть и хвастун ужасный, но сердце у тебя благородное..

Когда дождь прекратился и туман посветлел, напоминая о скором наступлении утра, Милав разбудил Калькониса, а сам улегся на старое место, укрывшись плащом, любезно предложенным сэром Лионелем.

Кальконис следил за костром в пику Ухоне с большой ответственностью. Поэтому проснувшиеся Милав и ухоноид смогли сразу же насладиться и горячим питьем, и обжаренным на углях вяленым мясом. Ухоня, с вожделением поглядывавший на то, как аппетитно завтракают Милав с Кальконисом, жадно облизывался.

- Мы теперь вас всегда в последнюю очередь будем костровым ставить! заявил он тоном начальника экспедиции.

- Я не против, - отозвался Кальконис. - Я ведь по натуре своей жаворонок: если долго сплю утром - весь день себя разбитым чувствую.

- Ну, теперь вам это не грозит! - пообещал Ухоня, непонятно на что намекая.

- А ты чего не трапезничаешь с нами? - спросил Милав, делая вид, что не замечает голодных взглядов ухоноида.

- Я еще не настолько материален, чтобы питаться вашей пищей, - ответил Ухоня, и в голосе его явно читалось сожаление. - Хотя... я бы съел чего-нибудь... но потом - когда вы не будете смотреть на меня!

- Да нужен ты нам! - ответил Милав за двоих. - Чтобы мы еще тебе в пасть заглядывали!

- У кого пасть - а у кого рот!

- Вот именно!

Сидели у костра долго - ждали, когда туман рассеется настолько, чтобы тропа просматривалась хотя бы на несколько саженей вперед. А не то можно было проплутать в этом молоке не один день. Шли быстро. Кони отдохнули, да и травкой - пока еще редкой - успели основательно подкрепиться. Стали попадаться низкие, но отнюдь не карликовые деревья - все говорило о том, что следующую ночь они смогут провести в настоящем лесу.

Милав решил расспросить Калькониса о дальнейшей дороге.

- В стране Виг очень мало городов, - заговорил сэр Лионель. - Да и городами назвать их весьма сложно - не любят почему-то виги больших поселений. Однако это не значит, что нет крепостей и укрепленных замков. Хотя они не столь величественны, как на побережье в стране Франц. Если мне не изменяет память, сразу же после перевала должна быть живописная долина. Это изолированное место, потому что со стороны перевала Девяти Лун, как вы сами могли убедиться, пройти практически невозможно. А с этой стороны гор долину окружают высокие пики, и единственный удобный проход в нее закрывает замок Пяти Башен.

- Что за странное название? - не удержался Ухоня от комментария.

- Ничуть не странное, - возразил Кальконис, - я слышал, что замок построен на месте какого-то древнего поселения, от которого сохранились только эти башни. При возведении замка они так и остались в центре новой постройки; отсюда и название.

- А кто владеет замком? - спросил Милав.

- Трудно сказать, - ответил Кальконис. - Но могу с уверенностью заявить, что не виги.

- А кто?

- Есть предание, что до того, как на эту землю пришли виги, здесь жил какой-то очень древний народ: одни говорят, что это были великаны торгиды, другие утверждают, что земли эти принадлежали карликам кигомам.

- Да, любят историки точность! - усмехнулся Ухоня.

- И ходят слухи, - продолжал Кальконис, не обращая на реплику ухоноида никакого внимания, - что потомки тех первых поселенцев и возродили замок.

- Если те, кто владеет замком, потомки первых поселенцев, предположил Ухоня, - то почему такое расхождение в определении древних обитателей этих мест? Ведь тогда их внешний вид должен соответствовать облику пращуров. Разве не так?

- Так, - сразу согласился Кальконис. - Проблема в том, что хозяев замка никто не видел.

- Вот те на! - ахнул Ухоня. - Да что это за земли такие таинственные? Хранителей перевала глетчерных рогойлов все боятся... боялись, но никто их не видел. В замке черт знает сколько лет кто-то обитает, и их тоже никто не видел!

- Я этого не говорил, - возразил Кальконис.

- Постойте! - закипятился Ухоня. - Как это не говорили?! А кто минуту назад...

- Я сказал, что хозяев замка никто не видел. Но я не имел в виду его обитателей! - пояснил сэр Лионель.

- Что-то я совсем запутался, - недовольным голосом сказал Ухоня. - Но разве это не одно и то же: хозяева замка и его обитатели?

- В данном случае - нет, - ответил Кальконис. - В замке живут в основном выходцы из восточных земель страны Франц.

- А хозяева? - не унимался Ухоня.

- А хозяев никто не видел!

- Да ну вас, в самом деле! - обиделся ухоноид. - Я ведь не ради любопытства спрашиваю. А в целях нашей общей безопасности!

Ухоня задрал хвост и с обиженным видом исчез в густых кустах, которые в изобилии стали встречаться на их пути. Кальконис хотел окликнуть Ухоню, но Милав удержал его:

- Не стоит. Он быстро обижается, но еще быстрее отходит. Вот увидите он скоро вернется.

Глава 7

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ КАЛЬКОНИСА

Но Ухоня не возвращался. Минул полдень. Туман, разорванный было резкими порывами ветра, вновь окутал путешественников. Милав с Кальконисом не на шутку встревожились.

- И куда он запропастился? - негодовал Милав. - Ну, получишь у меня, когда вернешься!

Милав еще долго мог бы посылать проклятья на тигриную голову, но в этот момент где-то впереди и справа от них послышался душераздирающий крик. Милав с Кальконисом быстро переглянулись.

- Ухоня?! - спросил Милав напряженным голосом.

- Вроде он... - неуверенно ответил сэр Лионель.

- Тогда берите обеих лошадей и ведите по тропинке, - быстро заговорил кузнец, - а я напрямую через кустарник. Встретимся дальше!

И Милав, словно на крыльях, полетел на затухающие в лесу звуки. Но как он ни торопился, все-таки оказался в обществе ухоноида уже после того, как Ухоня одержал победу в коротком лесном бою.

Милав огляделся. На небольшой поляне валялось множество вещей веревки, какие-то палки, обрывки серой ткани и даже несколько плетеных корзин. Убитых и раненых не было. Да и вообще никого не было. Хотя...

Большой сверток среди обрывков ткани зашевелился. Кузнец приблизился к нему вместе с Ухоней, из пасти которого все еще торчали остатки чьих-то штанов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.