Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) Страница 11

Тут можно читать бесплатно Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) читать онлайн бесплатно

Андрей Быстров - Империя Дамеона (Дамеон - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Быстров

- Вы лучше знаете местные болезни, Лон. На что это похоже?

- На малярию, - невозмутимо ответил проводник. - Быструю, как пуля. Флетчер помолчал:

- Ладно. Держите ваши наблюдения пока при себе. Но с Хоуэллсом - с ним одним - поделитесь.

Коули погрузили на носилки, и отряд тронулся в путь. Через час Коули стало значительно хуже. Он то впадал в забытье, то широко открывал глаза и пытался встать. Шедший рядом Хоуэллс снова укладывал больного на носилки.

- Нельзя ли дать ему что-то... успокаивающее, что ли? - обратился к Хоуэллсу капитан.

- Можно, да толку от этого не будет. Против малярии действенных лекарств нет. Хинин, покой, длительное лечение - вот и все, что пока придумано.

- Ник, - позвал Коули с носилок, приподняв голову. - Мои ноги, Ник!

- Что такое?!

- Я не могу двигать ногами. Я не чувствую их! Ник, мои ноги отнялись!

- Стой! - скомандовал Хоуэллс несшим носилки Линдсу и О'Туллу. Опустите его.

Брезент носилок лег на толстый мягкий слой листвы. Хоуэллс отогнал здоровенную сколопендру, снял с Коули сапоги, ощупал его ноги.

- Попробуй пошевелить пальцами, Джек. На лбу Коули выступил пот.

- Я... я не могу, Ник. Я их не чувствую. Хоуэллс вытащил стерилизованную иглу для шприца и вонзил ее в икру Коули. Тот не отреагировал.

- Ты не ощущаешь боли, Джек?

- Никакой боли.

Хоуэллс уколол выше. Боли не было. Только укол в бедро дал ответную реакцию.

- Паралич обеих ног с полной потерей тактильной чувствительности, сообщил Хоуэллс Флетчеру шепотом, чтобы не услышал больной.

- Это характерно для малярии?

- Нет, сэр.

- Может быть, его ужалила какая-нибудь ядовитая тварь?

- Я это предусмотрел и с самого начала ввел антидот. Не может быть и речи о том, чтобы идти. Ему необходим абсолютный покой.

Флетчер стиснул кулаки:

- Вы медик, Хоуэллс. Вам решать. Если вы считаете, что нужно вызвать вертолет, я сделаю это и наплюю на последствия.

- А сколько времени потребуется вертолету, чтобы найти нас?

- Несколько часов. Хоуэллс немного подумал:

- Тогда подождем. Судя по темпу развития болезни, этих нескольких часов у нас нет. За это время либо кризис минует и ему станет лучше, либо...

- Да, ясно, - произнес капитан с непроницаемым лицом. - Делайте, что можете, Ник.

Коули находился в полном сознании, но уже через двадцать минут паралич распространился на правую руку и охватил всю правую сторону тела.

- Похоже на восходящий паралич Ландри, - бормотал Хоуэллс. - Но, бог мой, эта скорость! Я не понимаю...

Он попытался дать Коули воды, потом коньяка, но тот не смог проглотить жидкость.

Еще через десять минут отнялась и левая рука. Тело Коули сотрясала дрожь, но то была лишь агония отмирающих нервов.

Неожиданно взгляд Коули прояснился. Он не мигая посмотрел в глаза Хоуэллса и спокойно спросил:

- Мне конец, Ник?

- Ну что ты... Ты ведь не захочешь огорчить девчонок в Сайгоне?

- Мне конец, - тихо и уверенно проговорил Коули. Конец наступил четверть часа спустя и был так ужасен, что закаленные парни Мортона отводили взгляд.

- Ник! - закричал Коули в смертельном страхе. - Я ничего не вижу, Ник!

Его открытые глаза слепо таращились в небо. Белки их стремительно краснели, словно внутри лопалось все больше и больше кровеносных сосудов. Коули издал пронзительный вопль. Кровь хлынула из носа и ушей, но что было страшнее всего, кровь лилась из глаз, выпучившихся наподобие двух красных полушарий, будто голову Коули поместили в безвоздушное пространство. Руки и ноги дергались в диком танце, пот смешивался с кровью. Коули кричал не переставая и умолк внезапно, на самой высокой ноте. Хоуэллс прижал пальцы к сонной артерии Коули.

- Кончено, - сказал он.

- Будь все проклято, - прошептал Дэллон.

- А у нас больше нет даже флага, чтобы его похоронить, - негромко посетовал Джайлз.

Пока рыли могилу, капитан Флетчер собрал вокруг себя Мортона, Хоуэллса и Лона.

- Теперь перед вами полная картина, док, - с печалью констатировал он. - Ваше заключение?

- Что бы это ни было, оно убило его за неполных три часа, - ответил Хоуэллс. - Сначала я был уверен, что мы имеем дело с инфекцией, некоей нетипичной малярией, а теперь склонен думать, что это результат действия какого-то яда.

- Лон? - Капитан повернул голову.

- Не знаю. - Проводник обескураженно хлопнул ресницами. - Впервые вижу такое. Но плато Тайнгуен так мало изучено, вокруг столько всякой ядовитой гадости...

- Главным образом меня интересует, заразно ли это, - ограничил рамки проблемы капитан. - Если да, то нам лучше немедленно возвращаться, пока этот кошмар не убил кого-то еще. А если это всего лишь один ядовитый укус, то что ж... Лотерея. Мы знали, куда шли. И он знал.

- Мое мнение - укус, - отринул колебания Хоуэллс. - Если мы оказались в очаге необычной инфекции, трудно понять, почему заболел только Коули. Конечно, я обследую тело, поищу проколы на поверхности кожи. Не исключено, что прячущийся в кустах вьетнамец вогнал ему в шею крохотный отравленный шип из духовой трубки.

- Так займитесь этим скорее, - нетерпеливо приказал капитан.

Осмотр тела Коули ничего не дал. Хоуэллс не обнаружил видимых нарушений целостности кожного покрова, что чрезвычайно встревожило его. Однако у него не было возможности провести настоящие квалифицированные исследования в полевых условиях, а тем более делать вскрытие. Он подробнейшим образом описал в блокноте симптомы и течение убившего Коули недуга и вернулся к Флетчеру и Мортону.

- Я ничего не нашел и все же стою за отравление, - заявил он.

- Трудно будет объяснить полковнику, - заметил Мор-тон, - почему мы отменили операцию и вернулись, когда один из нас погиб от укуса змеи...

- Только не змеи, - вставил Хоуэллс.

- ...или неизвестного насекомого, - закончил лейтенант.

- Операция продолжается, - подытожил Флетчер. - Но на всякий случай, Ник, раздайте людям двойную дозу профилактических таблеток. И внимательно следить за всем, что здесь прыгает, летает и ползает!

Коули похоронили завернутым в брезент, служивший ему носилками. Второй раз за два дня в джунглях звучал американский гимн.

Ношу Коули поровну распределили между Брауном, Джайлзом и Кейсиди.

6

17 июня 1968 года

16 часов 50 минут

Остановившись как вкопанный, Лон уставился куда-то под толстый шершавый ствол пальмы.

- Что там? - бросил Флетчер.

Вместо ответа Лон подошел к дереву, опустился на колени, провел пальцем по опавшей листве и поднес руку к самому лицу капитана. Флетчер ощутил запах, исходивший от неопределенного цвета пятен на подушечках пальцев проводника.

- Масло! - воскликнул он. - Вертолет где-то поблизости!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.