Дж. Макинтош - Шесть ворот на свободу Страница 11

Тут можно читать бесплатно Дж. Макинтош - Шесть ворот на свободу. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дж. Макинтош - Шесть ворот на свободу читать онлайн бесплатно

Дж. Макинтош - Шесть ворот на свободу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Макинтош

Глава 3

Рекс резко повернулся. Всего в нескольких шагах от него стояла Регина, холодная и в полной мере владеющая собой. На ней было розовое платье и туфли на высоких каблуках. И еще она что-то такое сделала со своими волосами.

– Привет, Регина, – сказал Рекс. – Ты чудесно выглядишь.

– Я знаю. Очень мило с твоей стороны, что ты обратил на это внимание.

– Похоже, ты пришла в себя гораздо быстрее, чем я.

– У меня такое ощущение, что я никогда не приду в себя. Я все еще кошмарно себя чувствую. Но ведь это не повод для того, чтобы распадаться на части, – заявила она.

Ее спокойствие сбивало Рекса с толку.

– Мне понадобилось несколько дней, чтобы понять, что со мной происходит, – признался он.

– Естественно. Мужчины всегда поднимают страшный шум даже из-за самого пустякового недомогания. Женщины принимают это как данность.

– Ты называешь это недомоганием?

– А как ты это называешь? – пожав плечами, спросила она.

– Ты вышла из дома, тебя… тошнило?

– Пожалуйста, – холодно проговорила она. – Мы же совсем не знаем друг друга. Давай оставим интимные подробности на потом – если оно, это потом, вообще наступит. Кроме того, я не выходила из дома. Разве я должна была это сделать?

– Да нет, не должна…

– Ну, ладно. Расскажи мне, что все это значит.

– А я и сам не знаю, что все это значит. – Но он все-таки рассказал ей все, что ему самому было известно, а в заключении добавил: – Очевидно, мы – своего рода подопытные кролики, возможно, за нами все время кто-то наблюдает, а может быть, они следят за тем, как мы попытаемся выбраться из Чистилища.

– Мы можем отсюда выбраться? – резко спросила Регина.

Он еще ничего не сказал ей о Воротах.

– Со временем. И, мне кажется… нам придется приложить для этого определенные усилия. Но суть заключается в том…

– Давай сразу договоримся вот о чем, – сказала Регина.

– Я могу совсем ничего не знать. Я могу быть всего лишь Региной предназначенной для Рекса. – Она без особого энтузиазма взглянула в сторону Венеры. – Я могу весить ровно в половину меньше тебя, так что справиться тебе со мной ничего не стоит. Возможно, нас объединяют надписи на этих ящиках. Но я не потерплю, чтобы мужчина, даже несмотря на то, что он оказался единственным мужчиной в том месте, где я в этот момент нахожусь, говорил мне в чем заключается, а в чем не заключается суть. Я в состоянии думать. И могу сложить два и два и при этом получить тот результат, который мне в данный момент хочется получить. Если нас здесь только двое… – Она бросила еще один задумчивый взгляд на третий ящик… – то прежде, чем мы с тобой продвинемся дальше, я хочу, чтобы ты понял, что это вовсе не означает будто я обязательно должна стать твоей женой. И уж я ни в коем случае не являюсь твоей наложницей или предметом, данным тебе в придачу к этому дому. Тебе это ясно?

– Не совсем.

– Хорошо. Скажу проще.

– Да, ладно, не беспокойся. Мне кажется, я уловил смысл твоих слов, – он вдруг почувствовал, как холодно в подвале и на его коже появились мурашки.

– Знаешь, ты мог бы еще что-нибудь надеть, – без всякого сочувствия в голосе сказала Регина. – Как я.

– Ты хочешь есть? – спросил он. – Пойдем, совершим набег на кухню.

Она не нашла, что на это возразить, и они поднялись вверх по ступенькам, а потом плотно прикрыли за собой дверь, ведущую в подвал.

Регина хорошо ориентировалась на этой кухне. Несколько мимолетных взглядов в шкафы, ящики и холодильник, кажется, совершенно точно сказали ей, что здесь есть, а чего нет.

– Картошка выглядит совершенно нормальной, но свежих овощей нет, – сказала Регина. – Здесь не растет петрушка, но за домом есть мята…

– Откуда ты знаешь? – с подозрением спросил он.

– Что?

– Ты же не выходила из дома.

– А что, надо обязательно сначала посмотреть и только тогда ты узнаешь, что у тебя есть?

– Да.

– Ну, во всяком случае, за домом есть мята. – Регина пожала плечами. – Ты принесешь или я должна сходить сама?

– Суть заключается в том…

– Никогда, никогда больше, – сказала она с грустью в голосе, – не говори мне, в чем заключается суть.

– Ты ведь не видела собственными глазами, что здесь растет мята?

– Нет.

– Значит, ты должна это помнить. Ты жила здесь раньше. Тебе знакомо это место.

– А тебе не знакомо?

– Мне кажется, да. Мне пришлось его осматривать. У меня ушло шесть дней на то, чтобы обнаружить этот дом, а увидев его, я был сильно удивлен.

– Ну, так ведь ты же мужчина. Совсем неудивительно, что ты проснулся, выполз из дома, а потом потратил шесть дней на то, чтобы его снова найти. Я просто осталась там, где была. Ладно, хватит разговаривать, ты принесешь мне мяты? Надеюсь, ты ее сразу узнаешь.

– Да. Хорошо, я принесу мяту.

Он оставил Регину на кухне, а сам отправился за дом.

Здесь когда-то был огород, но за ним много лет никто не ухаживал и он был запущен. Он снова обратил внимание на то, что сорняков как таковых тут не было, впрочем, тут все дело в том, что считать сорняком – ведь любое нежелательное растение это сорняк, а этот огород совсем одичал. Ревеня было много и он был просто великолепен. В отличие практически от всего остального. Мята была сносной.

Вернувшись на кухню, он увидел, что Регина надела поверх своего розового платья передник и очень ловко справляется сразу с несколькими проблемами.

Спасибо, – сказала она, взяв мяту у него из рук. – А теперь иди помойся. Обед будет готов через двадцать минут. И давай сразу договоримся вот о чем…

– Еще о чем-то?

– Да. Я терпеть не могу, когда мужчина болтается у меня на кухне. Нет, ты, конечно, можешь готовить себе сам, при условии, что после этого ты все будешь приводить в порядок. Но когда я готовлю – никаких советов, разговоров или предложений помощи. Пожалуйста!

– Понятно, – сказал Рекс.

Он принял душ и надел рубашку с шортами, чтобы продемонстрировать Регине, как он ценит ее превращение из обнаженной, едва живой девочки-сиротки в элегантную, прекрасную и уверенную в себе хозяйку дома. Но он снова почувствовал себя неуютно и снял рубашку. Одно дело – надеть шорты, в которых гораздо удобнее сидеть, да и, вообще, надо же соблюдать приличия; и совсем другое – надевать совершенно ненужную тебе рубашку. Он решил, что это будет неправильно.

У него еще оставалось время, чтобы спуститься в подвал и посмотреть, не произошло ли с Венерой каких-либо изменений. Регина занята на кухне и ничего не узнает.

Будет лучше, если она не будет знать о его интересе к Венере, ведь он же хочет, чтобы в их Чистилище царили мир и покой.

Венера по-прежнему спала в своем гробу. Привычка часто приводит, если не к презрению, то к пресыщению.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.