Майкл Муркок - Ритуалы Бесконечности Страница 13

Тут можно читать бесплатно Майкл Муркок - Ритуалы Бесконечности. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1971. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Муркок - Ритуалы Бесконечности читать онлайн бесплатно

Майкл Муркок - Ритуалы Бесконечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

— Нет таких удобств, как при работе у вас, профессор, но зато более разнообразно и выгодно.

— Хорошо, — сказал Фаустаф без иронии.

— Дела плохи, не так ли, профессор?

— Да, видимо, не избежать разрушения этой планеты.

— Разрушение? Ого! Это плохо. Надеюсь, мы скоро смотаемся отсюда.

— Надо как можно скорее.

— Да… А что вы делаете здесь, профессор? Пришли предупредить нас? Это очень благородно!

— Нет. Я пришел за помощью. Мой туннелер вышел из строя. Мне конец, если вы не поможете.

— Конечно, — сказал Ван Хорн с улыбкой. Как и большинство людей, он любил профессора, хотя Спасатели и противодействовали в чем-то организации Фаустафа. — Почему бы и нет? Думается, каждый будет рад помочь вам. По старой дружбе, а?

— Каждый, кроме Орелли.

— Кроме него, — он ядовитая змея, профессор. Такая дрянь! Я рад, что у меня шеф Огг. Он странный парень, но весьма неплохой. А Орелли, профессор, — ядовитая змея!

— Да, — согласно кивнул Фаустаф, глядя на приближающуюся колонну в облаке выхлопных газов и золы. В головной машине он мог рассмотреть Орелли.

Орелли первым из Спасателей узнал Фаустафа. Он помедлил секунду, но затем вежливо улыбнулся.

— Снова профессор Фаустаф. Чем мы можем вам помочь?

Вопрос был риторическим, но профессор ответил прямо:

— Тем, что вы дадите мне возможность воспользоваться вашим туннелером.

— Нашим туннелером? — Орелли засмеялся. — Но почему? Ваш отец изобрел туннели, а вы сейчас приходите к нам, низким Спасателям.

Фаустаф видел, что Орелли насмехается над ним. Он рассказал, как разрушился его туннелер. Слушая его, Орелли улыбался все шире, но ничего не сказал. Он казался кошкой, играющей с пойманной ею мышью.

— Понимаете, профессор, я должен обсудить это со своим партнером. Я не могу один принимать такие решения. Они могут повлиять на мою жизнь.

— Я прошу тебя о помощи, и только!

— Совершенно верно.

Подошел Гордон Огг. Он был удивлен, увидев здесь Фаустафа.

— Что вы здесь делаете, профессор?

— Профессор в затруднительном положении, — ответил ему Орелли. — В очень трудном. Он хочет воспользоваться нашим туннелером… чтобы покинуть З-15.

— А почему бы и нет? — сказал Огг.

— Ты слишком поспешен, Гордон, — пробормотал Орелли сквозь зубы. — Ты говоришь — почему бы и нет? Но это может быть какой-нибудь ловушкой. Мы должны быть осторожны.

— Профессор Фаустаф не устраивает ловушек, — сказал Огг. — Ты слишком подозрителен.

— Лучше осторожничать, чем ошибаться.

— Ерунда! Не может быть и речи, что мы не позволим профессору уйти с нами, если сами сможем уйти.

Фаустаф видел, что выражение лица Орелли все больше выдавало неприкрытую злобу и хитрость. Затем на него медленно вернулась улыбка.

— Очень хорошо, Гордон. Если хочешь быть настолько безрассудным… — он усмехнулся и отвернулся.

Огг стал расспрашивать Фаустафа, и тот рассказал о том, что случилось. Огг сочувственно кивал. В подражание некоторому типу британских дипломатов с З-2, манеры Огга были безупречными. Сам он был довольно добрым, романтические мечты Байрона горели в его глазах и распространялись на обращение с окружающими. Он представлял себя пиратом, диким искателем приключений, рискующим своей жизнью на субпространственных Землях. Огг жил опасной жизнью и несомненно любил ее, но его наружность выдавала неопределенность и великодушие британского дипломата. Огг провел Фаустафа в штабной домик, где его люди уже проходили через туннелер, унося добычу.

— Туннель на З-11, — сказал Огг. — При складывающихся обстоятельствах, как нам кажется, не стоит пытаться попасть на З-2 или З-1.

— Мы должны были предвидеть это, — пробормотал Фаустаф, вспоминая Пеппита, погибшего в субпространстве. З-11 не был привлекательным миром, состоящим преимущественно из высоких гор и бесплодных долин, но там он мог связаться со своей базой на З-11 и вскоре попасть на З-1.

В палатку вошел Орелли и улыбнулся всем по-братски.

— Мы готовы? — спросил он.

— Почти, — ответил Огг. — Люди демонтируют оборудование и переправляют его. Один отряд сворачивает лагерь.

— Думаю, будет разумнее оставить джипы здесь, — сказал Орелли. — Предсказание профессора точное.

— Точное? — переспросил Огг.

— Выгляните наружу. — Орелли махнул рукой. Фаустаф и Огг подошли к двери и выглянули наружу.

Огромное, быстро расширяющееся лилово-голубое зарево заполняло горизонт. Его края казались чернее, чем открытый космос. Серый цвет исчез, и земля потеряла свой естественный вид. Она кипела разными красками. Не говоря ни слова, Огг и Фаустаф устремились к туннелеру. Орелли уже не было. Он, конечно, не стал их ждать. Туннель уже начал проявлять признаки нестабильности, как будто закрывался. Фаустаф побежал за Оггом в туннель, чувствуя тошноту при воспоминании о смерти Пеппита. Серые стены туннеля мерцали, угрожая исчезнуть. Фаустаф двигался не как обычно, не очень спеша, а мчался вперед, не чуя под собой ног, пока не обнаружил, что стоит на каменистом склоне горы. Вокруг была ночь, светила большая луна.

Другие фигуры, казавшиеся в ночи силуэтами, стояли вокруг по склону. Фаустаф узнал очертания Огга и Орелли.

Он чувствовал себя полностью подавленным. З-15 была теперь всего лишь облаком быстро рассеивающегося газа. Даже Спасатели, казалось, были потрясены увиденным. Они молча стояли вокруг, слышалось только их тяжелое дыхание. Внизу, в долине, Фаустаф смог различить теперь огни, возможно, лагерей Спасателей. У него не было уверенности по поводу отношений, сложившихся между ними и его собственной базой на З-11.

Группа людей стала спускаться по склону, осторожно прощупывая дорогу. Остальные последовали за ними, и скоро весь отряд уже двигался вниз по направлению к лагерю. Фаустаф замыкал колонну.

Наконец они достигли долины и остановились. Фаустаф мог теперь рассмотреть, что там было два лагеря, по одному с каждой стороны неширокой долины.

Огг накрыл ладонью руку Фаустафа.

— Пойдемте со мной, профессор, в мой лагерь. Утром я провожу вас на вашу базу.

Орелли попрощался:

— Счастливого пути, профессор. — Он повел своих людей в свой лагерь. — Гордон, увидимся завтра, чтобы, обсудить результаты.

— Прекрасно, — согласился Огг.

В лагере Огга на З-11 была такая же неспокойная атмосфера, что и в последние дни на З-15. Огг привел Фаустафа в свой домик и предоставил ему превосходную кровать. Оба они были очень утомлены и скоро заснули, несмотря на переполнявшие их головы мысли.

VI. ПОЯВЛЕНИЕ ШТАЙФЛОМАЙСА

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.