Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн Страница 14

Тут можно читать бесплатно Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн читать онлайн бесплатно

Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанис Мейнард

Вдруг Либби сказала:

– Это не мой настоящий цвет.

– Извини, не понял.

– Я рыжая от природы. Но после скандала с отцом я перекрасилась, чтобы не выделяться из толпы. А теперь мне страшно вернуть себе натуральный цвет волос.

– Завтра, – произнес Патрик твердо, – ты запишешься к стилисту и обретешь свой естественный рыжий цвет волос.

На лице Либби промелькнула пусть слабая, но все же улыбка.

– Ты говоришь с такой уверенностью.

– Я серьезно. Мужчины обожают рыжих.

– Но ты же понимаешь, о чем я. Я не полная дура. Шанс быстро выбраться отсюда практически нулевой. Нашего возвращения ждут не раньше сегодняшнего вечера. А к тому времени, когда в отеле начнут проявлять беспокойство, станет совсем темно.

– Значит, будем ждать. У нас достаточный запас еды и питья. Если будем расходовать аккуратно, нам хватит надолго.

– На сколько?

– До прихода спасателей.

Патрик поднялся на ноги, не замечая вспышку боли в левой голени.

– За мной, женщина. Посмотрим, что произошло. Снаряжение берем с собой.

Они продвинулись совсем немного вперед и обнаружили свои следы. К сожалению, догадка Патрика оказалась верной. Вход в шахту бал завален оползнем, сошедшим с горы.

Влажная илистая земля заполнила выход. Попытка Патрика прокопать отверстие в куче ни к чему не привела – его руки скользили по мокрой земле.

Но Либби смотрела на него с такой отчаянной надеждой, что он должен был хоть что-то предпринять.

– Отодвинься в сторону, – скомандовал Патрик. – Может, все не так плохо, как кажется.

– Можно я тоже подержу фонарь?

Это была плохая идея. Батарейки сейчас на вес золота. Но Патрик не мог отказать Либби, ее необходимо было подбодрить. Позже им придется сидеть в темноте.

Он вынул из кармана второй фонарик и протянул ей.

– Я серьезно. Не подходи слишком близко.

На какое-то мгновение Патрик ощутил полную безысходность. Копать землю голыми руками бесполезно. Он мысленно перебрал содержимое рюкзака, но не нашел ничего, что могло бы послужить лопатой.

В конце концов он сунул фонарь под мышку и неуклюже попытался отгрести слипшуюся грязь. С сухой землей можно было бы управиться, но жидкая и скользкая грязь не поддавалась.

После десяти минут работы Патрик понял тщетность усилий. У него начала кружиться голова. Он попятился назад, вытянув грязные по локоть руки.

– Ничего не вышло. Извини, Либби.

– Ты ранен. – В голосе Либби звучала тревога. – У тебя кровь выступила ниже колена.

Он зажмурился, стараясь собраться с мыслями. Наверное, он не почувствовал травму из-за выброса в кровь адреналина, но сейчас нога нестерпимо болела.

– Я не хочу пачкать фонарь грязными руками. Можешь взглянуть, что там у меня с ногой?

Либби наклонилась и потрогала его голень.

– Что-то насквозь пропороло штанину.

– Наверное, осколок стекла. Мы находили в шахте много разбитых бутылок и черепков от посуды.

– Боже мой, Патрик, – воскликнула Либби, – кровь; сядь, я посмотрю поближе.

– Подожди, сначала достань подстилку из рюкзака, нам нужно поудобнее устроиться.

Либби быстро достала большую брезентовую подстилку, укрепив ее на стене, чтобы можно было прислониться, а остальную часть расстелила на земле. Когда она закончила, Патрик указал на наружный карман рюкзака, застегнутый на молнию.

– Достань полотенце и смочи его водой, чтобы я соскреб с рук хотя бы основную грязь.

Либби сделала, как он просил, но не отдала ему полотенце, а принялась сама стирать липкую жижу с его пальцев. Это было непросто, учитывая, что она едва смочила полотенце, экономя воду.

Наконец руки Патрика стали более-менее чистыми.

– Садись, – настоятельно сказала она.

Патрик был рад последовать ее просьбе. Он прислонился спиной к стенке шахты и глубоко вздохнул, пульсирующая боль в ноге усиливалась.

– В наружном кармане рюкзака есть походная аптечка и стерильные салфетки, – хрипло сказал он. – Затампонируй рану и наложи повязку. – Слова давались Патрику с трудом. – Я подержу фонарь.

Прикосновения Либби были приятными.

– Дай мне пару болеутоляющих таблеток, – попросил он, не желая строить из себя мачо.

– Конечно.

Патрик запил таблетки глотком воды и вздохнул.

– Кожа на ране подсохла?

Либби провела пальцем вокруг раны.

– Да, и рана не кровоточит. – Либби разорвала перевязочный пакет и наложила повязку.

– Отлично, спасибо. – Патрик прикрыл глаза. – А теперь садись между моих ног. Так нам обоим будет теплее.

Ему был необходим человеческий контакт. Он хотел знать, что с ней все в порядке.

Глава 7

Либби чувствовала себя как во сне. Но когда она устроилась у Патрика между бедер, вытянула ноги и прислонилась спиной к его груди, ситуация стала более реальной.

Сильные руки обнимали ее за талию. Дыхание Патрика согревало ее шею.

– С тобой все будет в порядке? – опять встревожилась она. Либби не нравилось его дыхание и молчание.

– Это просто порез. Не стоит волноваться.

– Который час? – спросила она, чувствуя, что ее беспокойство снова растет теперь, когда первый кризис позади.

– Нам нужно погасить фонари, – прошептал Патрик в ее волосы.

Либби не знала, что беспокоит ее больше, – то, что Патрик намеренно проигнорировал ее вопрос, или возвращение в кромешную темноту.

– Ты умеешь петь?

Патрик застонал.

– О господи, ты не захочешь это слушать.

– Извини, Патрик, но если ты не будешь разговаривать со мной, я просто свихнусь.

– Ну ладно, ладно. – В голосе прозвучало веселье.

– Расскажи мне о своей семье. Моя мать дружила с Мейв, но я мало что знаю о клане Кавана.

– Лиам – старший брат. Он женат на Зои. Она свободолюбивая личность и прекрасно дополняет моего консервативного братца.

– Продолжай.

– Дилана ты видела в баре. Его жену зовут Миа. Дилан удочерил ее маленькую дочку.

– Следующий Эйдан?

– Да. Он и его жена Эмма живут то в Нью-Йорке, то в Силвер-Глен. Затем Гейвин. У него фирма по информационной безопасности здесь, в Силвер-Глен. Его жену зовут Кэссиди, и у них маленькие дочки-близняшки.

– Что скажешь про Конора? Он по-прежнему знаменитый в семье лыжник?

– А как же! Недавно он женился на бывшей однокласснице по имени Элли.

– Остались ты и Джеймс, я правильно помню его имя?

– Да, мой младший братишка. Он на десять сантиметров выше и на четырнадцать килограммов тяжелее. Мы зовем его добрый великан.

– Ты любишь его. Я слышу это по голосу.

– Ну когда ты второй с конца в череде из семерых, нужно дружить с самым младшим. Тут либо дружба с младшим, либо террор со стороны старших.

– Твоя мама считает своей заслугой, что пятеро сыновей уже женаты. Полагаю, теперь очередь за тобой и Джеймсом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.