Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара Страница 14
Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара читать онлайн бесплатно
Он был доволен, что ему больше не надо беспокоиться о Стелларе: если девушка действительно обрела свою родину и близких, она, безусловно, останется здесь, сняв с него тем самым всякую ответственность за ее судьбу. Другое дело, если островитяне отвергнут ее. Тогда Танару волей-неволей придется искать способ бегства от недружественного племени, причем Стеллару необходимо будет тоже взять с собой.
Здесь цепь размышлений молодого воина была прервана неожиданным восклицанием девушки:
- Посмотри скорее! Там деревня. Может быть, это Деревня моей матери?
- Что ты сказала? - спросил идущий рядом воин.
- Я сказала, что впереди деревня, может быть, та самая, в которой жила моя мать перед тем, как ее похитили корсары.
- Ты, кажется, говорила, что твою мать звали Аллара? - уточнил воин.
- Да.
- Что ж, Аллара действительно жила когда-то в этой деревне, но ты напрасно надеешься, что тебя примут здесь как свою. По нашим обычаям, ты будешь считаться уроженкой Амиокапа только в том случае, если твой отец тоже отсюда. Боюсь, тебе будет нелегко убедить людей, что ты не дочь корсара, а значит, и сама принадлежишь к этому племени.
- Но вы же не можете знать наверняка, кем был мой отец! - возмущенно воскликнула Стеллара.
- А нам и не надо это знать, - последовал ответ. - Достаточно того, что мы тебе не верим. В любом случае решать будет Зурал - вождь деревни Лар.
- Лар, - повторила девушка. - Да, я помню, так называлась деревня моей матери. Так это и есть Лар?
- Она самая, - кивнул воин, - а скоро ты встретишься и с Зуралом.
Деревня Лар состояла примерно из сотни крытых хижин, каждая из которых была разделена на два или три помещения. Одно из них представляло собой открытую веранду с очагом в центре, сложенным из камней. Остальные комнаты служили исключительно для сна и поэтому были без окон.
Больше всего поразила Танара окружающая деревню изгородь. Ее опорные столбы, вместо того, чтобы быть вкопанными в землю, были подвешены на толстенном канате, протянутом между деревьями по всему периметру. При этом столбы покачивались футах в четырех над землей. В каждом из столбов с интервалом в двенадцать-восемнадцать дюймов были просверлены дыры, а в них вставлены деревянные колья четырех-пяти футов длиной, заостренные с двух концов. Эти колья торчали во все стороны параллельно земле. Опорные столбы находились друг от друга на таком расстоянии, что между ближайшими остриями кольев все равно оставался проход шириной от двух до четырех футов. Если эта изгородь предназначалась для защиты от врагов, Танару было совершенно непонятно, каким образом она могла их остановить. Он вспомнил, что входя в деревню, отряд миновал изгородь, не потревожив ни одного колышка.
В этот момент все его мысли относительно непонятного ограждения деревни вылетели у него из головы, вытесненные куда более интересными событиями. Едва появившись в деревне, оба пленника оказались окруженными толпой мужчин, женщин и детей.
- Кто они такие? - слышалось со всех сторон.
- Они утверждают, что друзья, - ответил Вулхан, - но мы думаем, что это корсары.
- Корсары! - негодующе закричали жители деревни.
- Это неправда! - возмущенно воскликнула Стеллара. - Я дочь Аллары, сестры Вулхана!
- Расскажи это Зуралу! - насмешливо отозвался кто-то. - Это его дело разбираться с самозванцами. Уж он-то знает, что делать с корсарами. Разве не корсары украли его дочь и убили его сына?
- Да, отведем их к Зуралу! - подхватил другой.
- А куда, по-вашему, я их веду? - проворчал Вулхан.
Толпа расступилась и позволила воинам и пленникам пройти. Они двигались по импровизированному проходу, сопровождаемые злобными взглядами и угрозами, но дальше этого дело не заходило. Вскоре юноша и девушка оказались перед большой хижиной в самом центре деревни. Как и остальные жилища, она была примерно на фут приподнята над уровнем земли. Огромная крытая веранда, служащая одновременно гостиной, являла собой незабываемое зрелище. Вместо деревянных столбиков опорой для крыши служили гигантские бивни могучих тандоров. Пол, покрытый необожженной черепицей, почти полностью был устлан великолепными шкурами диких зверей. Вдоль стен стояло множество низких деревянных стульев, а в центре - один высокий, чуть-чуть не дотягивающий до звания кресла.
На этом "кресле" сидел мужчина со строгим лицом аскета.
Он внимательно оглядел вошедших, особенно пленников, в течение нескольких секунд не произнося ни слова. Затем повернулся к Вулхану.
- Кто эти люди и что они делают в нашей деревне? - требовательно спросил он.
- Мы сняли их с разбитого дрейфующего корсарского корабля, - ответил Вулкан. - А сюда привели для того, чтобы Зурал, мудрый вождь деревни Лар, вы слушал их рассказ и рассудил, друзья они нам, как они утверждают, или корсары, а значит, враги, как полагаем мы все. Между прочим, эта девушка уверяет, что она дочь Аллары.
- Я на самом деле дочь Аллары! - гордо заявила Стеллара.
- А как звали твоего отца? - спросил Зурал.
- Его звали Федол.
- Откуда тебе это известно?
- Мне сказала моя мать.
- А где ты родилась?
- Я родилась в корсарском городе Аллабане.
- В таком случае, ты из племени корсаров, - убежденно объявил Зурал. - А это кто такой? - кивнул он в сторону Танара. - И что он может сказать в свое оправдание?
- Он утверждает, что был взят в плен корсарами. Сам же он из далекого королевства, которое зовется Сари.
- Мне не знакомо такое королевство, - заявил Зурал. - Кто-нибудь слышал о стране Сари? - повысил он голос, вопросительно обводя глазами ряды воинов. Если есть такой, пусть выскажется в защиту пленника, мы люди справедливые.
К сожалению, среди воинов не нашлось ни одного человека, знавшего что-либо о Сари.
Зурал немного подождал, а затем продолжил:
- Все ясно. Перед нами враги, пытающиеся ложью и коварством войти к нам в доверие. Если в одном из них течет кровь народа Амиокапа, мне очень жаль этой крови, но помочь я ничем не могу. Уведи их, Вулхан, и запри покрепче, пока мы не решим, каким образом следует их казнить.
- Моя мать уверяла меня, что на острове Амиокап живут добрые и справедливые люди, - с горечью проговорила Стеллара. - Но разве это так, если вы обрекаете на смерть этого юношу только за то, что никто никогда не слышал о его стране! Я клянусь вам, что он говорит правду. Я сама видела его в числе пленников, когда их поднимали на борт. И собственными ушами слышала, как Сид и Бохар допрашивали его. Я уверена, что он не корсар, а сарианин. Даже они не сомневались в правдивости его слов, так неужели вы, мои земляки, хуже и недоверчивее корсаров?! Если вы добры и справедливы, как вы можете казнить меня, даже не дав мне возможности увидеться и поговорить с Федолом, моим отцом? Он поверит мне, он сразу узнает во мне свою родную дочь!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.