Вогт Ван - Точка Омега Страница 14
Вогт Ван - Точка Омега читать онлайн бесплатно
- Да, - хрипло признался Глоудж. - Но, - живо добавил он, предпочтительнее дождаться завтрашнего дня для введения сыворотки в третий раз. Это повысит шансы на благоприятное развитие процесса. И вам следует оставаться здесь. Никто не должен вас видеть. Желательно провести ряд тестов... Хотелось бы узнать от вас...
Он замолчал, заметив, что заикается. Барбара не сводила с него глаз. Тот факт, что она узнала об участи Вэнса, никак не взволновал ученого, так как он считал само собой разумеющимся, что она понимала и ценила причины и способы реализации его планов. В выражении лица девушки он находил сейчас что-то такое, что успокаивало его.
- Вы многого не знаете, доктор Глоудж. Я совершенно уверена, что смогу перенести третью инъекцию. Поэтому немедленно сделайте её и отдайте мне остатки сыворотки.
Барбара Эллингтон встала и подошла к нему. Она ничего не сказала, её лицо оставалось бесстрастным, но уже в следующее мгновение Глоудж осознал, что сам протягивает ей шприц.
- Осталась всего одна доза.
Барбара, не дотрагиваясь до руки биолога, взяла шприц, внимательно его осмотрела и вернула доктору:
- Где хранятся ваши запасы сыворотки?
Глоудж подбородком кивнул на библиотеку, прилегавшую к рабочему кабинету. Барбара стояла к ней спиной.
- В самом большом из двух сейфов.
Она повернула голову в указанном им направлении. Несколько секунд Барбара стояла неподвижно, с опустошенным взглядом и полуоткрытым ртом, как если бы она внимательно к чему-то прислушивалась. Но в конце концов её взгляд снова уперся в Глоуджа.
- Быстро сделайте мне инъекцию. Сюда идут люди.
Глоудж поднял шприц, коснулся кончиком иглы плеча Барбары и нажал на спусковой механизм. Девушка прерывисто задышала. Она вырвала из рук доктора шприц, сунула его в сумочку и закрыла её. Затем повернулась к двери.
- Вслушайтесь! - приказала она.
Глоудж вскоре услышал звук шагов в тесном коридоре, который соединял его кабинет с главной лабораторией. Шаги приближались.
- Кто это? - обеспокоенно спросил он.
- Хэммонд и с ним ещё три человека.
Глоудж издал приглушенный жалобный стон.
- Надо бежать! - сказал он в отчаянии. - Они не должны обнаружить ни вас, ни меня. Быстро... Сюда... - Он показал рукой на библиотеку.
Барбара отрицательно покачала головой:
- Они нас окружают. Все выходы контролируются. - Она нахмурилась. Хэммонд, должно быть, считает, что у него все необходимые улики против вас, но не облегчайте ему задачу. Отрицайте все! Посмотрим, что же я смогу сделать с моим... - Продолжая говорить, она вновь села в кресло, которое недавно покинула. Ее лицо ничего не выражало.
- Мне, возможно, удастся обмануть его, - сказала она уверенным тоном.
Шаги достигли двери. Постучали. Глоудж бросил взгляд на Барбару. В его голове вихрем проносились самые различные мысли. Но Барбара, покачав головой, улыбнулась.
- Входите! - сказал Глоудж. Но он взял неверный тон: слишком громко закричал.
Вошел Хэммонд.
- О! Господин Хэммонд... - воскликнула Барбара. Ее щеки заалели, она казалась смущенной и сконфуженной.
Хэммонд, увидев её, встал как вкопанный. Он внезапно почувствовал, как кто-то зондирует его мозг, и незамедлительно возвел защитный барьер. Зондаж прекратился.
Хэммонд перехватил взгляд Барбары. В глазах девушки тенью проскользнуло неподдельное изумление. Хэммонд не без иронии улыбнулся, затем отчеканил голосом, в котором звучал металл:
- Оставайтесь на месте, Барбара. С вами я поговорю позже. Войдите, Эмис, - добавил он, повысив голос.
В его интонации сквозило что-то угрожающее. Глоудж вновь умоляюще взглянул на Барбару, которая нерешительно ему улыбнулась. Выражение искренности и бесхитростности на её лице, с которым она встретила Хэммонда, уступило теперь место смиренности, но одновременно и настороженности.
Хэммонд сделал вид, что не заметил этой перемены.
- Эмис, - обратился он к одному из трех сотрудников, которые прошли через зал с образцами и в котором Глоудж узнал главу безопасности Центра Альфа.
- Эмис, перед вами Барбара Эллингтон. Отберите у неё сумочку. Никого в этот кабинет не пускать. Мисс Эллингтон запрещается выходить отсюда и касаться чего бы то ни было. Я хочу, чтобы она оставалась в этом кресле до тех пор, пока я не вернусь обратно с доктором Глоуджем.
- Слушаюсь, господин Хэммонд. - Эмис сделал знак одному из своих людей, который запер на ключ дверь кабинета. Сам он подошел к Барбаре, которая, не говоря ни слова, вручила ему сумочку.
- Следуйте за мной, доктор Глоудж, - сухо сказал Хэммонд.
Хэммонд прикрыл дверь библиотеки и повелительным тоном спросил у Глоуджа:
- Где Вэнс?
- Вы знаете, господин Хэммонд, я не...
Хэммонд резко шагнул к нему. Ученый, испугавшись, что с ним будут грубо обращаться, отступил. Но Хэммонд ограничился тем, что схватил доктора за руку и прижал к его запястью миниатюрный стальной предмет.
- Так скажите все же, где Вэнс? - повторил он.
Глоудж открыл было рот, чтобы поклясться, что не имеет ни малейшего понятия о судьбе молодого человека, но вместо этого вдруг сразу все выложил. Биолог, понимая, что тем самым он признает свое преступление, отчаянно пытался бороться с самим собой. Он уже понял, что приставленный к его запястью металлический предмет вводил его в состояние, подобное гипнозу, и попытался вырваться из рук Хэммонда.
Безуспешно.
- Когда вы бросили его в воду?
- Примерно час тому назад, - изнемогая, ответил Глоудж.
В этот момент в соседнем кабинете раздались крики. Распахнув дверь, в библиотеку ворвался бледный, как воск, Эмис.
- ГОСПОДИН ХЭММОНД...ОНА ИСЧЕЗЛА!
Хэммонд рванулся в кабинет. Доктор Глоудж, которого бил колотун, поспешил вслед за ним. Пока он добрался до двери, Хэммонд уже выныривал из холла вместе с одним из сотрудников службы безопасности. Ошалевший Эмис и третий сотрудник стояли посреди комнаты.
Хэммонд, закрыв дверь, обратился к Эмису:
- Быстро... Что произошло?
Эмис поднял руки в бессильном гневе:
- Не знаю, господин Хэммонд. За ней неотступно наблюдали. Они тихо сидела здесь, в кресле... а затем внезапно исчезла, вот и все. Он, - Эмис указал на одного из своих подчиненных, - стоял, прислонившись спиной к косяку двери. Когда мы обнаружили, что её в кресле уже нет, он сидел на полу рядом с дверью! А она была настежь распахнута. Мы бросились в холл, но там никого не было. И тогда я позвал вас.
- Сколько времени вы за ней наблюдали? - сухо осведомился Хэммонд.
- Сколько времени? - взглянул на него оторопевший Эмис. - Я только проводил свою матушку до лифта в холле...
Он вдруг смолк и быстро-быстро заморгал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.