Александр Соловьёв - Мятежник Хомофара Страница 14
Александр Соловьёв - Мятежник Хомофара читать онлайн бесплатно
Спустя три долгих миллиардных доли секунды тарабарщина, наконец, унялась.
— Итак?.. — Хи вопросительно глядел на Криброка.
— Запрещенные искривления, — сказал кашатер. — Думаю, господин председатель… э-э… преподобный… по ним вы и сможете найти Захватчика.
Хи замер, а Лиуо встрепенулась, словно кто-то решил влить в нее лишнюю порцию силы.
— Вы же прекрасно знаете, что мы не станем нарушать Соглашение! — воскликнула она. — Ни мы, ни время!
— Она права, — проговорил Хи. — Все трудности из-за расового различия. Мы неспособны к коварству, в отличие от вас. Соглашение для нас незыблемо.
— Как же, знаем, — отозвался Криброк. — Вы, драмин, и ваша прихлебательница Лиуо — почти чистые васты. А мы, хомуны, — всего лишь полукровки. Всю грязную работу приходится делать нам. Как и в тот раз, с торговцами. Ну, а если так, то задача всецело ложится на плечи кашатеров Хомофара.
— Что вы себе позволяете? — возмутилась Лиуо. — По-вашему, две великие васты будут бездействовать, в то время как одна слабенькая организация с громозвучным именем Кантарат, находясь в тылу врага, попытается спасти вселенную?
Вот они, парадоксы иной логики, подумал Криброк.
— Так чего же вы хотите? — спросил он с подчеркнутым спокойствием. — Собираетесь сделать работу нашими руками или займетесь сами?
Проговорив это, Криброк тотчас увидел, как в будущем Хи сужается мир.
Это сильно походило на взрыв пустотного пузыря.
Движение вне времени! — приказал кашатер. Пора было давать деру.
Действуя по правилам, Криброк тут же покинул оболочку мысленного двойника, прошел мимо сущностей и слился со стенкой пузыря.
Значит, в совете стихий есть изменник, подумал он.
Лиуо внимательно посмотрела на Криброка, точнее, на его двойника.
— Как вас зовут, юноша? — спросил Хи, удивленный дерзостью полукровки.
— Кашатер Криброк! — бойко отрапортавал двойник.
— Обращаюсь к вам, уважаемый Криброк. Растолкуйте обстоятельство, как представитель сознания.
— Я работаю на Кантарат, — сказал кашатер. — Наш кодекс не повторяет законы, которые создали персоназы. Я не являюсь представителем сознания. Я живу также во времени и пространстве.
— Но вы — хомун! — взвизгнула Лиуо. — Такой же, как и все другие материальные порождения сознания. Да, вы — производное всех трех васт, но прежде всего, каждый из вас — тень одной персоназы.
— Что ж из того? — проговорил кашатер, скользя по стенке пустотного пузыря. — Разве это лишает меня права выбора?
— Тем не менее, скажите, что вам известно о деятельности Захватчика. Вы локализуетесь с ним на одной планете.
— Все, что мне известно — не более чем слухи, — возразил Криброк. — Мы не занимались Захватчиком.
— Неужели! — воскликнуло пятно по имени Заро. — Вероятно, ваш Кантарат сейчас занят более важными делами, чем спасение вселенной? Хороши, нечего сказать!
— Мировое зло! — вспылил Криброк. — Не вам судить.
Будь бы здесь Махалус, он бы разнес их в пух и прах!
— И все же, — проговорил Хи. — Что вам известно об Захватчике?
— Мне ничего не известно о деятельности Захватчика.
— Сущности сознания умеют обманывать.
— Могу присягнуть перед советом стихий. Но… кстати, вы тоже хороши. Разве не временные навязали нам два и семь на десять в девятой секунд или, как мы их называем, восьмидесятипятилетние проекции, ограничивающие срок нашей жизни? Где об этом говорилось в Соглашении или других законах? Привести ещё примеры?.. Я прекрасно понимаю, что происходит. Время и пространство объявляют войну сознанию.
Хи топнул ногой.
— Довольно упражняться в риторике, господин Криброк! Вы что, не понимаете, насколько все серьезно? Тайные службы времени и вространства приняли решение сплотиться с целью создания крупного военизированного объединения. Мы не завоеватели и не повстанцы. Наша задача — сохранить установленный порядок.
Понятно, притязания были, но понимание вримов не позволяло изложить их в достаточно жестком виде. Да, они подозревают васту сознания в попрании Соглашения и подозревают Хомофар с его планетой Воды (добрались-таки до самой оболочки!). Они пытаются определить виновного, но пока у них нет доказательств. Однако главная их цель — затеять восстание.
— Зачем вам я?
— Вы уже сами догадались.
— Я должен донести весть о начале войны до своего начальства? До Кантарата? Может, до Захватчика? Или до персоназ?
— Не беспокойтесь, для миссии гонца вы слишком опытный кашатер.
— Значит, хотите меня завербовать?
— Нет, мы вас не вербуем, — сказал Хи. — Мы вас похищаем.
Он хлопнул в ладоши и стул-пластинка, на котором сидел двойник Криброка свернулся в цилиндр.
Кашатер видел, как двое вримов приблизились к цилиндру и, слившись воедино, поглотили его в себя.
— Так надо, — проговорил драмин, словно оправдываясь перед собравшимися.
В следующий миг невероятной силы взрыв разнес пустотный пузырь.
Глава 6
Нарисовав на коже пациентки четыре крестика — места введения лапаропортов, — Вадим почувствовал привычную бодрость, приходящую перед началом любой операции.
Анестезиолог Илья, анестезистка Марина, операционная сестра Света — все бросали на него пытливые взгляды, загадочно помалкивали, но ему было все равно. Ставка слишком высока, чтобы обращать внимание на праздное любопытство.
Теперь под ногами крошечный островок. На нем вдобавок умещается извечный соперник и оппозиционер Фирман. Волею случая Эдик стал партнером. О'кей, настоящий друг познается в беде. Хоть прежде и не так часто приходилось работать вместе, некоторые навыки совместной оперативной практики у них имеются.
— Начинаем!
Вадим трижды старательно обработал операционное поле. Кожа пациентки намокла, порозовела, по ней поползли блики. В пупочной ямке образовалось маленькое озерцо спирта. Расин внезапно осознал, что видит в нем отражение Эдуарда.
Медсестра развернула сложенную валиком простынь, накрыла пациентку. Извлекла салфетки, зажимы. Фирман молча ей помогал.
Движения коллег казались Расину несколько замедленными, и он ловил себя на мысли, что хочет их поторопить.
Он дождался, пока, наконец, все будет готово, и скомандовал:
— Скальпель.
Взяв инструмент, он проделал небольшое отверстие в брюшной стенке — на три сантиметра ниже пупка. Машинально промокнул его, хотя и так не выступило ни капли крови.
Надо произвести операцию быстро и предельно аккуратно. Движения должны быть точными, этапы — последовательными. Удачный исход — вот первый шаг — нет, не к реабилитации, — к преодолению тех преград, которые ставят неведомые силы на пути к неосознанной ещё цели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.