Бернард Вербер - Микролюди Страница 15

Тут можно читать бесплатно Бернард Вербер - Микролюди. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бернард Вербер - Микролюди читать онлайн бесплатно

Бернард Вербер - Микролюди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Вербер

Давид садится. Он внимательно рассматривает своих коллег, на которых произвели большое впечатление графики и цифры, демонстрируемые на центральном экране.

– Что касается компании «Пигмей Прод», то мои специалисты по прогнозам рассчитали, что вероятный рост оборота составит 43 % в год.

Эта цифра вызывает звуки одобрения.

– Со своей стороны я получила предложение в дополнение к тому, что предлагает мсье Вашо, – объявляет Бенедикт Друэн. – Это идея министра культуры – трансформация центра в парк развлечений. Детям будет интересно наблюдать за микрогородом, полным этих маленьких эльфов.

Супруга президента вынимает флешку из аппарата, отдает ее хозяину и вставляет свою флешку. Проектор показывает картинки парка развлечений.

– Мы можем представить, что вокруг будущего Микроленда-3 появятся различные магазины, где будут продаваться фильмы, снятые с Эмчами, музыка Эмчей, ваша милая полифония, Нускс’ия, ваши…

– Хватит! – кричит Давид, вновь вскочив. – Думаю, никто не отдает себе отчета в том, что происходит! Это ведь мы говорим о новом человечестве, микролюдях!

– Ну и что? – удивляется Бенедикт Друэн.

– Ими нельзя манипулировать, как игрушками. Мы уже сталкивались с психологическими проблемами.

– И вы смогли полностью решить их благодаря воспитанию и религии, как мне кажется, – возражает она. – Я хотела бы по этому поводу поздравить вас с успехом, доктор Уэллс.

Наталья Овиц, озабоченная тем, какой оборот принимает заседание, закуривает сигарету и медленно вставляет ее в свой мундштук.

– Чего вы конкретно опасаетесь, доктор Уэллс? – спрашивает женщина-офицер.

– Что наши микролюди бесконтрольно размножатся, как черепахи из Флориды, которые заполонили наши реки и озера. Мы не можем играть с живыми существами, как с неживыми предметами. Это не роботы. Мы ими полностью не управляем.

– Мы ими полностью управляем, – возражает Аврора. – Мы контролируем немногих мужчин-производителей, которые оплодотворяют женщин-Эмчей, и мы можем в любой момент уничтожить яйца в инкубаторе.

– Вы сошли с ума!

– Это не аргумент, – спокойно говорит Бенедикт Друэн.

Давид, вне себя, выбегает из зала, хлопнув дверью. Бабочки, которые проникли в помещение, тут же прячутся за шторы.

– Я знаю его, он стал немного раздражительным в последнее время, но это пройдет, – считает нужным отметить Наталья.

Нускс’ия встает:

– Попробую его успокоить.

Она также уходит.

Полковник Овиц наблюдает за голубым дымом, который кольцами выходит из ее мундштука, поднимается, и в дыму возникают причудливые фигуры.

– Итак, мы говорили о парке развлечений для детей, полном маленьких женщин-Эмчей в костюмах эльфов, да? – продолжает Вашо. – Со своей стороны, считаю, что это превосходная идея. Можно предусмотреть там целую сеть торговых точек и помимо продажи культурных товаров продажу производных продуктов.

– Что вы конкретно имеете в виду, Оливье?

– Ремесленную продукцию, произведенную микролюдьми, деревья бонсай, часы, игрушки и тому подобное.

Человек в костюме делает пометки в своем планшете.

– Президент просил передать вам просьбу более личного характера, – продолжает Бенедикт Друэн. – Поскольку Эмчи стали в некотором роде символом Франции, осуществляющей инновации, он хотел бы, чтобы у него были Эмчи – личные секретари в Елисейском дворце.

– Микросекретари? – удивляется Наталья Овиц, которая прекрасно представляет себе президентский кабинет.

– Он подумал, что было бы хорошо иметь пару десятков крошечных женщин в униформе, готовых помочь ему в любое время и для решения любых задач.

– А в чем конкретно состояла бы их работа? – спрашивает скептически карлица.

– Они должны быть супер-мини-ассистентками. Они могли бы, например, отвечать на телефонные звонки, подавать президенту ручку, наводить порядок на его письменном столе. По его мнению, это произвело бы большое впечатление на глав государств, которые приезжают к нам с визитом. Это стало бы своего рода особенностью Елисейского дворца. Конечно, правительство будет платить постоянную плату за наем этого персонала.

Наталья Овиц встает и делает знак, что хотела бы завершить эту дискуссию.

– Меня не пугает рост фирмы, и, в отличие от Давида, все эти проекты не внушают мне страха, но я думаю, что в одном он прав: было бы хорошо переваривать каждую инновацию, прежде чем переходить к следующей. А пока предлагаю завершить это заседание совета «Пигмей Прод» и перейти в столовую, чтобы вместе пообедать. По-моему, Аврора приготовила для нас настоящее пиршество с очень оригинальными блюдами. Кажется, кассуле…

Все встают.

– Подождите. Я хочу с вами поговорить. – Наталья хватает Аврору за запястье.

Та останавливается.

– Мы все, как одна семья. Я хотела бы, чтобы мы не спорили в присутствии чужих людей.

– Но это не я вышла из себя, мне кажется…

Бывшая шпионка не отпускает своего цепкого захвата.

– Мы должны выглядеть едиными перед этими двумя. Если они поймут, что у нас в нашем сообществе исследователей есть разногласия, могу гарантировать вам, что они не преминут уговорить одних выступить против других, и мы потеряем всё.

Рука Натальи усиливает свой захват, молодая женщина морщится и старается вырваться:

– Я же имею право говорить, что я думаю, так же как Давид имеет право высказывать, что думает он. Если мы одна семья, то вы, моя дорогая Наталья, мне не мать!

Она хочет освободиться, но пальцы Натальи прямо-таки впились ей в кожу.

– Между вами и Давидом что-то не так.

– То есть?

– Я думала, это соперничество между учеными, но это что-то более сложное. Если вернуться к картинкам семьи, то вы – как враждующие брат и сестра.

– Вы действительно хотите знать? Он мне уже признавался в любви, а я послала его… Со своей стороны я ничего к нему не чувствую.

Наталья наконец соглашается выпустить руку молодой женщины.

Та пожимает плечами и уходит из комнаты.

Наталья выходит, идет в ангар и подходит к Давиду, который стоит, прижавшись к стеклу, с мрачным видом. Он наблюдает за своими творениями, которые снуют в миниатюрном городе.

– Они как дети, – вздыхает она.

– На самом деле это так. Мы не знаем, что с ними будет, когда они станут взрослыми.

– Первое поколение – это уже взрослые.

– Индивиды, возможно. Но их цивилизация еще находится в фазе младенчества, – напоминает он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.