Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 5 Страница 15

Тут можно читать бесплатно Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 5. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 5 читать онлайн бесплатно

Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны

Когда Валет направился к столу, ему показалось, что он поднимается по наклонной плоскости куда-то вверх, хотя при этом и не ощущал ни напряжения ножных мышц, ни нарушения чувства равновесия. Быстро миновав стол, Валет зашагал, как ему представлялось, по прямой. Стол теперь остался позади, а через несколько мгновений повис над головой Валета. Сделав несколько сот шагов по прямой, Валет опять оказался перед столом. Тогда он повернулся на девяносто градусов и попробовал повторить все сначала. Результат был точно такой же.

В комнате не было ни окон, ни дверей. Из мебели тут стояли только стол, кровать и кресла с откидными столиками; все эти предметы были беспорядочно разбросаны не только вблизи разных граней, но и по разным уровням помещения. Казалось, Валет заключен в огромный сверкающий бриллиант Множество отражений Валета и отражений его отражений бродили в дурной бесконечности, и повсюду, куда ни глянь, бил слепящий свет. Здесь никогда не должно появиться даже крошечной тени. Нигде и никогда.

Валет уселся в ближайшее кресло, и его отражение тут же устроилось на полу между его широко расставленными ногами.

«Я — пленник того, кто однажды уже убил меня, — подумал Валет. — Без сомнения, я нахожусь где-то совсем рядом со средоточием его Силы в клетке, построенной специально для меня. Плохо. Исключительно плохо».

По всей комнате, как сквозняк, прошло движение. Зеркала отразили его мгновенную бесконечность, и тут же все замерло в неподвижности. Валет огляделся, ища результаты этой внезапной вспышки перемен.

На столе, который сейчас висел прямо над головой, появились мясо, хлеб, вино и вода.

Вскочив с кресла, Валет ощутил легкое прикосновение к своему плечу и быстро обернулся. Повелитель Крыланов с улыбкой склонился перед ним в поклоне.

— Ужин подан, — сказал он, жестом приглашая к столу.

Валет кивнул, последовал за ним, уселся за стол и принялся накладывать яства себе на тарелку.

— Как вам нравятся ваши покои?

— Я нахожу их весьма забавными, — ответил Валет. — Среди прочего мне бросилось в глаза отсутствие дверей и окон.

— Так оно и есть.

Валет принялся за еду. Его аппетит был сродни пламени, которое невозможно погасить.

— Путешествие, знаете ли, придало вам весьма потрепанный вид.

— Знаю.

— Попозже я прикажу прислать вам ванну и чистую одежду.

— Благодарю вас.

— Это доставит мне удовольствие. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя как дома в течение того, надо думать, весьма продолжительного времени, которое потребуется для восстановления ваших сил.

— Сколь продолжительного? — спросил Валет.

— Кто знает! Годы, вероятно.

— Понимаю.

«А что, если я наброшусь на него со столовым ножом? — подумал Валет. — Может, мне удастся заколоть его? Или сейчас он слишком силен для меня? Способен ли он мгновенно призвать на помощь свою Силу? А если я и доконаю его, то сумею ли потом выбраться из этой зеркальной клетки?»

— Где мы находимся? Повелитель Крыланов усмехнулся.

— Что за вопрос? Мы находимся вот тут, — ответил он, дотрагиваясь до своей груди.

Недоумевая, Валет наморщил лоб.

— Я не…

Повелитель Крыланов снял тяжелую серебряную цепь, которую носил на шее. На ней висел крупный ярко сверкающий драгоценный камень. Он наклонился вперед и протянул руку с цепью.

— Присмотритесь-ка к нему повнимательней. Валет прикоснулся к камню кончиками пальцев, взвесил его в руке и повертел в разные стороны.

— Ну, как? Стоит он того, чтобы украсть?

— Надо думать, да. А что это за камень?

— На самом деле это не совсем камень. Это та комната, в которой мы находимся. Обратите внимание на его форму.

Валет послушался, многократно переводя взгляд с камня на стены и обратно.

— Его форма довольно схода с формой этих покоев…

— Они идентичны. Так и должно быть, ибо они — одно и то же.

— Что-то я не пойму…

— А вы возьмите его и поднесите к глазам. Посмотрите, что там внутри.

Валет поднял камень, закрыл один глаз и напряженным взглядом другого постарался проникнуть в глубину камня.

— Внутри… — начал он. — Внутри крошечная копия этой комнаты…

— Найдите там этот стол.

— Вижу его! И вижу нас, сидящих за ним! А вот и я… Я рассматриваю… этот камень!

— Превосходно! — зааплодировал Повелитель Крыланов.

Валет отпустил камень, а его собеседник потянул к себе цепочку.

— Прошу внимания, — сказал он.

Свободной рукой Повелитель взял камень и сжал его в кулаке. Наступила тьма. Она длилась лишь мгновение и исчезла, когда тот разжал кулак. Затем Повелитель Крыланов достал из-под плаща свечу, укрепил ее на столе и зажег. Потом поднес висящий на цепочке кулон к огню.

В комнате заметно потеплело, а вскоре стало невыносимо жарко. Жар сделался столь сильным, что Валет почувствовал, как у него на лбу выступают крупные капли пота.

— Хватит! — воскликнул он. — Вряд ли есть смысл поджаривать нас заживо!

Повелитель задул пламя свечи и окунул кулон в кувшин с водой. В комнату немедленно вошла чудесная прохлада.

— Где мы? — повторил свой вопрос Валет.

— Как где? Я ношу нас на своей шее, — ответил Повелитель Крыланов, надевая цепь.

— Отличный фокус! А где вы сами сейчас находитесь?

— Здесь.

— Внутри камня?

— Да.

— А его вы носите на себе?

— Разумеется. Да, это поистине великолепный фокус. И, заметьте, я потратил не так уж много времени на то, чтобы придумать его и осуществить. Недаром же я, несомненно, могущественнейший из всех магов… несмотря на то, что мои самые драгоценные манускрипты, касающиеся Мастерства, были украдены у меня много лет тому назад.

— Какая обида! Думаю, вам следовало бы получше охранять подобные документы.

— Их хорошо охраняли. Но у нас тут начался пожар. Во время вызванного им переполоха вору удалось похитить манускрипты и скрыться в тенях.

— Понятно, — ответил Валет, доедая кусочек хлеба и запивая его вином. — А вора удалось изловить?

— О да. Его даже казнили. Но я не считаю, что мы с ним в расчете.

— Вот как? — небрежно откликнулся Валет — И каковы же ваши дальнейшие планы?

— Хочу довести негодяя до сумасшествия, — произнес Повелитель Крыланов, покачивая свой бокал и заставляя вино кружиться в нем, как в водовороте.

— А может он и так сумасшедший? Разве клептомания не есть психическое отклонение от нормы?

Собеседник отрицательно качнул головой.

— Только не в данном конкретном случае. Для этого вора воровство есть дело чести. Он гордится, когда ему удается перехитрить могущественных властителей и присвоить их имущество. Если подобная страсть — психическое заболевание, тогда им страдают очень многие из нас. В его случае, к сожалению, эта страсть часто и успешно удовлетворяется. Удача сопутствует ему, ибо он обладает некоторой Силой, очень хитер и совершенно беспощаден в своих действиях. Я надеюсь получить громадное наслаждение, изо дня в день наблюдая его постепенную деградацию, перерастающую в настоящее безумие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.