Барбара Хэмбли - Перекресток Страница 15

Тут можно читать бесплатно Барбара Хэмбли - Перекресток. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Барбара Хэмбли - Перекресток читать онлайн бесплатно

Барбара Хэмбли - Перекресток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Хэмбли

-Не уверена. - Ее голос прозвучал приглушенно и расстроенно, и она снова изогнулась, пытаясь облегчить неудобное положение рук, работая с каждым кабелем этого непроходимого лабиринта за пультом с одиночным адаптером, чтобы найти какой-то ключ, который объяснил бы им, что происходит на корабле.

На мостике пропало даже аварийное освещение. При слабом мерцании индивидуальных ламп большая дугообразная комната имела вид какой-то доисторической жилой пещеры, наполненной зловещими тенями, и освещалась она ими ненамного ярче, чем пропитанным жиром тростником.

На фоне этой тяжелой тьмы поля звезд на обзорных экранах пылали с захватывающей ясностью. Стоя в темноте у двери турболифта, Сулу размышлял, что почти забыл совершенную красоту этой холодной бесконечной ночи, и подумал, что будь опасность не столь велика, часами сидел бы на затемненном мостике, вглядываясь в безграничность пустоты и света.

Скорость они снизили до крейсерской незадолго до того, как пропал свет как раз когда Сулу осознал, что кто-то смог прорваться сквозь двойную и тройную защиту компьютера. Чехов, скорчившись над навигационным пультом, все еще компенсировал и исправлял дальнейший курс. Он отчаянно надеялся, что сообщения компьютера верны, что то, о чем он говорит компьютеру, до того доходит и что тут не приключится еще какого-нибудь несчастья.

-Но в холле одиннадцатой палубы его нет, - добавила Ухура, зажав в зубах иглу. - Они где-то подсоединились к проводам.

-Ты можешь что-нибудь сделать с помехами? - спросил Чехов. - Если бы мы могли с кем-нибудь связаться...

-Есть! - Сулу ощутил, как крышка панели подалась под его пальцами. Он засунул карандаш нейтрализатора за пояс, отодрал саму панель ручного управления дверью турболифта, загибая внутрь рукоять привода. Ламинированные серебяные панели дверей неохотно разошлись, являя узкий прямоугольник слепящей тьмы, из которого смутные отблески самодельных фонарей с мостика выдернули янтарную полосу страховочного кабеля, похожую на легкий мазок позолоты по бархату.

-Гм...- сказал Сулу. С мостика можно было идти только вниз.

-Мастер...

Ракша положила руку на плечо Ариоса. Он накрыл коммуникатор ладонью, взглянул на нее. Его зеленые глаза в свете фонаря, привязанного к игровому пульту перед ним, таинственно мерцали. Тэд все еще весело играл, скользя по свеженатертым полам дорожек для боулинга. Адайя, с фазером старшины Вейна в руке, сидела поблизости от наружной двери, почти невидимая в темноте; воздух был наполнен запахом шариков попкорна, который она уничтожала, облизывая пальцы, как ребенок-обжора.

-Если это "Энтерпрайз", - сказала клингонка мягко, - лучше всего для тебя было бы уничтожить систему жизнеобеспечения. Ты это знаешь.

Рот Ариоса передернулся. Слишком чувствительный рот, подумала Ракша бесстрастно, на худом лице, которое выглядит почти хрупким, как скелет мотылька. Среди ее народа такой человек не выжил бы.

-Я это знаю.

Они долго смотрели друг на друга.

Она спросила: - Ты знаешь, кто это. - Это был не вопрос. - Я не знаю его имени, но ты знаешь.

Он наконец кивнул. - Знаю.

-Тогда заставь его заплатить. Возьми его в заложники и выброси через шлюз. Застрели при попытке к бегству. Скажи, что Адайя или я свихнулись и разорвали его на кусочки. Я бы и вправду это сделала.

Зеленые глаза закрылись; он отвернулся. - Не могу. - Он глубоко вздохнул, словно борясь с ужасной тяжестью, и его голос стал беззаботен и легок. - Тебе бы лучше пойти, если мы не хотим, чтобы Кирк догадался...

Ее загорелая рука схватила его за подбородок, заставляя обернуться и встретиться с ней глазами.

-Кто бы это ни был, - сказала она ровно, - он отвечает за то, что они сделали с тобой.

Ариос промолчал.

-Он в ответе за то, что нервная система Шарнаса похожа на залежи денебианской серебряной шахты; это из-за него тебе приходится связывать Фила и закорачивать его имплантаты; из-за него ты просыпаешься, крича от ночных кошмаров...

-Не всегда, - сказал Ариос спокойно.

Ее рот отвердел - бронзовая поэма горечи, а пальцы, все еще вцепившиеся в поднятый подбородок, сжались. - Убей его. Кто бы он ни был.

-Не могу.

-Тогда скажи мне и его убью я.

Шар для боулинга загромыхал по дорожке. Тэд, который его бросил, собрался бежать, потом скользнул под арку перекрытия - играющий ребенок. Глаза Ракши проследовали за этим человечком, и впервые в них сверкнули слезы.

-Он в ответе за Тэда.

Ариос вывернулся из ее хватки, глядя на лабиринт клавиатур и самодельных экранов. Его руки чуть дрожали, и он сцепил их, пока она не видела. - Не могу. Это невозможно. - Он избегал ее взгляда. - Тебе пора.

Она отвернулась. - Тэд, - позвала она. - Тэдди, перелезь сюда, мы ставим тебя на охрану.

-С фазером и всем прочим? - Его лицо озарилось восторгом; потом он остановился, минутное удовольствие от того, что ему доверяют, заслонила тревога.

-С фазером и всем прочим, - сказала Ракша. - Мне придется взять с собой Адайю. Смотри на эту дверь и прислушивайся, прислушивайся ко всему. Любой непонятный шум, любое странное ощущение - если тебе вдруг покажется, что кто-то может выйти из темноты...тебе придется с этим разобраться.

Его темные глаза раширились от испуга. Она вложила второй фазер, который они взяли со стола Вейна, в его руку, и кивнула на Ариоса, который вернулся к разговору по линии связи. - Тебе придется защищать его, - сказала она.

И она добавила по-клингонски, когда Адайя подошла к ней и они тут же двинулись к темному слепому глазу открытого люка, - Духи молний, защитите и его тоже.

-Я понимаю, что Тау Лира под защитой Первой Директивы, - продолжал легкий хрипловатый голос Ариоса. - тем не менее у нас там дело. Мы не хотим причинять вреда этой планете или, если уж на то пошло, вам или вашему экипажу. Честное слово, капитан, мы не космические пираты или что-то в этом роде. Но нам необходимо добраться до Тау Лиры как можно быстрее, и нам нужно будет отремонтировать наш корабль.

Мысли Кирка,по мере того, как он представлял себе самое худшее, неслись все быстрее. Что за черт происходит на мостике? Контроль за машинами и ворп-двигателями потерян? Линия связи была вблизи от двери кабинета Спока и за ней (звукоизоляция на звездолете никогда не достигала ста процентов) он слышал бормотание голосов, редкие смутные удары, словно кто-то пытался открыть следующую запертую дверь - библиотеки.

-Кто-нибудь из моего экипажа доставит мистера Спока на "Наутилус", продолжил Ариос. - Я надеюсь, он понимает, что приборы внутреннего наблюдения, имплантированные некоторым из членов моего экипажа, дают мне полное представление о том, что происходит с ними. Я говорил вам, что не хочу отключать систему жизнеобеспечения, но я сделаю это. Я могу это сделать оттуда, где мы находимся. Надеюсь, вы верите этому.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.