Николай Волков - Тени и души Страница 15

Тут можно читать бесплатно Николай Волков - Тени и души. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николай Волков - Тени и души читать онлайн бесплатно

Николай Волков - Тени и души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Волков

Жеард недоверчиво покосился на манускрипт, пытаясь припомнить, не произносил ли он вслух того, что пытался расшифровать. Откровенно говоря, память решила дать сбой, да еще и Вейрон, стоящий перед ним, утвердительно кивнул, и сделал шаг вперед.

— Вы правы. Уникальная комбинация, которая позволила вам призвать меня. Мой портрет, а портреты еще в мое время считались похитителями кусочка души, если мастер, писавший их, был хорошим магом, ваше плетение, которое вы наложили в защитных целях, и…

Морской палаш описал невероятно красивую дугу, и замер, указывая на стол.

— И эта дрянь.

Вейрон бросил взгляд на манускрипт. Прожитые годы мигом подсказали ему, что именно он видит перед собой.

— Ну, так что же? Зачем вы призвали меня?

— Да я, собственно… Я не… В общем, я не собирался…

Глаза Вейрона яростно сверкнули.

— Не собирались? Значит, мою душу притащило сюда просто так?!?

Жеард отступил на шаг, и уперся в окно.

— Успокойтесь, прошу вас…

— Ты, жалкий червяк, сухопутная крыса, будешь еще указывать мне, Рейну Вейрону, что делать?!?

Палаш описал дугу, и рассек стол надвое, и в то же время мощная рука подхватила светильник, со всего размаха отправляя его прямиком в висящий на стене портрет.

Охранное плетение, висевшее на портрете, взвыло, от чересчур быстрого вторжения в ближайшее пространство, попутно не узнавая хозяина, на детектирование которого оно было настроено, и плюнуло парализующим разрядом. Плетение, обеспечивающее ровный, мягкий, свет светильника, получив дополнительную энергию от парализующего разряда, нестерпимо полыхнуло, сжигая дотла сам светильник, и вынуждая хозяина дома резко зажмуриться.

Два мучительно долгих орта, в течение которых его глаза привыкали к темноте, после этой вспышки, слышен был лишь рев разъяренного Мрачного Рейдера, хруст ломаемой мебели, звон бьющегося стекла…

Когда, наконец, его глаза привыкли, он увидел объятую пламенем фигуру, которая прорычала:

— Сжечь!!! Сжечь здесь все!!!

В диком ужасе он хотел было выбежать из комнаты, но между ним и коридором был Вейрон, и поэтому Жеард принял единственное решение, к которому его подтолкнул заносимый палаш. Он телепортировался.

Спустя пять ортов, в комнату ворвалась Шелти, которая решила, что ее муж точно влип в неприятности, иначе бы не стал так реветь.

— Гром!!! Ты горишь!!!

Спокойно встряхнувшись, и позволяя пламени утихнуть, Гром повернулся к супруге.

— Люблю доспехи работы Митала. Он делал только офицерские, а для того, чтобы ночью можно было офицера узнать — вкладывал в них заклинание, которое заставляло доспех полыхать пламенем.

В комнату заглянул Арсин.

— Пап? Мам?

— Все в порядке, Арсин. Папа решил попугать хозяина дома.

— Удалось?

— Да.

Гром ухмыльнулся.

— Не то слово. А если ты вырубишь подпитку от энергокристалла, на которую здесь завязаны все защитные плетения, то мы можем унести все, что душа пожелает, и устроить здесь небольшой пожар. Хозяин свято поверил в то, что я здесь все сожгу.

Шелти недоверчиво посмотрела на супруга.

— Ты серьезно?

— Только быстро. Сигнал, все-таки, пошел в ОКОП, и как бы ленивы они здесь ни были, но скоро будут. Хватайте все, что нравится, и ходу.

— А хранилище?

— Слишком долго возиться. В галерее все закончили?

— Да.

— Тогда за мной.

С максимальной скоростью он направился в библиотеку, подхватив по пути Арсина, и позволяя супруге поджигать все, по пути их отступления. Ворвавшись в помещение, он подлетел к двум стеллажам с книгами, давая возможность Арсину и Шелти возможность отключить охранные меры, удерживающие некоторые книги на постаментах. Напрягая все силы, он сдвинул с места оба стеллажа, и, дождавшись пока жена и сын подберут самые ценные экземпляры, крикнул:

— Поджигай все, и хватайтесь за меня!

Дождавшись, пока они выполнят его команду, он напрягся, придвигая их еще ближе, и активировал кольцо телепортации, настроенное на возвращение домой.

Их появление в стенах родного дома сопроводилось треском ломаемого дерева, и недовольными воплями Арсина и Шелти, когда с не поместившихся под их потолком стеллажей, на них градом посыпались довольно увесистые тома.

— Гром!!! Зачем тебе вообще потребовались эти книги!

Он смахнул с макушки томик по истории культа Морского Бога, и выпуская все из рук, ответил:

— Библиотеку дома завести хотел… А это дело не дешевое… А если серьезно — ну не мог я их там оставить…

* * *

— Сегодня, уважаемый коллекционер, Жеард Увинсом, столкнулся с крайне необычным явлением, о котором мы сейчас и попросим его поведать миру…

Арианна устало посмотрела на Роана.

— Будь добр, выключи эту дрянь.

— Зря ты так. Там убытка на несколько миллионов, а страховая компания наверняка потребует расследования.

— Вот пусть сами этим и занимаются. Человек спятил на почве Вейрона, обзаведясь его портретом, и устроил погром и пожар. Там и расследовать нечего.

— Ты права.

Он выключил канал «Трессон», и подошел к ней.

— Риа… ОКОП проголосовал, и выбрал своего представителя.

— Ты же говорил, что не раньше следующей недели?

— Смерть моего предшественника все ускорила.

— Понятно. И с кем же, теперь, Совету предстоит иметь дело?

— А что тебе подсказывает логика?

— Она осмотрела его хмурое лицо, постучала ногтем по подбородку, и рассмеялась.

— Поздравляю с возвращением трона, ваше величество.

— Что?!?

— Они ведь выбрали тебя, не так ли? Конечно, иначе ты бы не был таким хмурым. А что касается трона… Подумай сам, у тебя в подчинении теперь фактически население целой страны, притом страны довольно крупной. Ты признанный людьми предводитель, которому предстоит заниматься политикой, и показывать путь, в направлении которого ОКОП будет развиваться. В современном мире не осталось монархии, поэтому официально ты не можешь заявить права на территорию, но вполне можешь руководить своей страной изнутри, причем так, что никто и не заподозрит факта ее существования. Или ты решил изменить планы? Может ОКОП не будет выходить из под контроля Совета?

— Будет. Я хотел попросить тебя кое о чем.

— Если ты о том, чтобы быть твоей королевой, то об этом пока рано говорить. Хотя я обещаю это обдумать. Меня всегда интересовало, почему наш род столько раз приближаясь к трону ни разу его не занимал.

— Нет, я о другом. Я хотел бы, чтобы дела с Советом решались через тебя.

Арианна вытянула ноги, внимательно изучила безупречные ногти, и ответила:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.