Владимир Печенкин - Два дня Вериты Страница 16

Тут можно читать бесплатно Владимир Печенкин - Два дня Вериты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Печенкин - Два дня Вериты читать онлайн бесплатно

Владимир Печенкин - Два дня Вериты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Печенкин

Я сразу узнал двоих в штатском, которые тогда сопровождали на допрос гангстера Ривейру, Один, прислонясь к стене, курил сигару и щурился от дыма. Второй зевал и смотрел через окно во двор. Они повернули ко мне головы, и тот, с сигарой, заслонил спиной дверь в склад.

- Сюда нельзя.

- Что? Разве вы меня не узнаете?

Да, они видели меня на допросе Ривейры, и мой уверенный тон подействовал. Полицейский поспешил вынуть изо рта сигару и пробормотал;

- Прошу прощения, сеньор...

Стараясь ничем на выдать своего возбуждения, я открыл дверь и вошел в склад. Собственно, это помещение уже не было складом, здесь не осталось ни одной лопаты, ни одного каната. В пустой комнате стояли только два табурета. На одном магнитофон. На втором, у самой стены, сидел привязанный тонким прочным шнуром к водопроводной трубе пожилой седоволосый мужчина. Его загорелое, в ссадинах и кровоподтеках лицо побагровело; напрягаясь всем телом, он пытался разорвать шнур, выкрикивал ругательства и все старался ударить ногой стоявших перед ним Флетчера и Мануэля.

- Чтоб вы сдохли на виселице, проклятые гиены!..- хрипел он и бился затылком в стену.

- Адреса! Говори адреса! Где найти Хуана Гверильо?

- О-о, сволочи!.. Что?-гримаса ярости вдруг сбежала с его лица, он произнес отчетливо;-Улица ДеГлорио, 96.

"За этой стеной моя лаборатория и включенная "Верита"... Так вот что!

- Где найти Хосе Бланке?

- Где найти днем, знает только он сам. А ночью... Улица...

- Прекратите!-крикнул я и пинком сбросил магнитофон.

Только тут меня заметили.

- Кто впустил этого идиота! - взбешенно заорал Мануэль.

Тотчас ворвались оба детектива и, повинуясь яростному жесту Мануэля, скрутили мне руки, потащили к выходу. Флетчер растерянно топтался на месте.

-Адрес! Быстро говори адрес Бланке!-Мануэль ударил связанного по лицу, но получил ответный удар ногой...

В коридоре я вырвался из лап полицейских, бросился к лестнице, промчался по коридорам, рванул дверь лаборатории и выключил рубильник "Вериты". Упал на стул и застонал. Я предал старого друга Хосе Бланке...

...У меня в банке счет, вполне приличный для начинающего инженера,-это аванс за предательство Бланке.

...Скоро я получу крупную сумму за патент "Вериты"-это расчет за предательство Хосе.

...Я женюсь на Аните, мы поедем в Европу-каждая минута нашего счастья будет оплачена кровью Хосе и его товарищей.

...Я должен буду всегда молчать об этом--ведь Анита знала Хосе и не подозревает во мне предателя.

...Что из того, что имена и адреса произнесли окровавленные губы незнакомого мне человека! Седой смельчак молчал, когда его били, но выдал всех под действием невидимых импульсов, добытых мной из "Вериты". Погибнут в застенках те, кто посвятил жизнь борьбе за правду. Погибнут из-за меня, мирного инженера, который хотел подарить человечеству правду!

Флетчер пришел спустя полчаса, когда я немного успокоился и смог обдумать положение. Он вошел без стука и сказал как ни в чем ни бывало;

- Что это с вами, мой милый Богроуф?

В голосе чуть-чуть слышалась тревога, но вид у него был такой же жизнерадостный, как всегда.

Внутри у меня захолонуло, словно к моим ногам подползла кобра. Я не ответил- и старался не смотреть на Флетчера, чтобы не наделать глупостей.

- Простите, Богроуф, что я не предупредил вас об этом допросе. Они приехали так внезапно, и я не хотел вас отвлекать. Ну-ну, успокойтесь, ничего ведь страшного не случилось. Просто очередной эксперимент, и "Верита" еще раз прекрасно оправдала наши надежды, Впрочем, готов поклясться, что ничего подобного в дальнейшем...

- Дальнейшего не будет.

- Что вы хотите этим сказать? Ведь ваши импульсы...

- Мои "импульсы правды" предназначались для всех слоев общества, равно для президента и для нищего, но не для полиции только.

- Не все сразу, мой дорогой Богроуф!

- Я понял, Флетчер! Понял, хотя и поздно, что "Верита" не должна попасть в руки именно таких, как вы. И постараюсь исправить то, что сделано.

Я обошел его, замкнул дверь и положил ключ в карман.

- И еще я понял, Флетчер, что "импульсы правды" должны быть направлены против таких, как вы.

Я отходил от двери, а он шаг за шагом пятился к окну. Дрожь у меня прокатилась, голова работала четко и ясно. По его лицу было видно, что он меня понял,

- Очень жаль, Богроуф, но придется...

Его правая рука украдкой поползла к заднему карману брюк.

Ну все! Больше я не мог и не хотел сдерживаться.

Я не бог весть какой спортсмен, да и, сколько помню, мне никогда не приходилось драться. Но теперь во мне проснулся зверь, которому грозит гибель. Я схватил табурет и бросил ему под ноги.

Все-таки он никак не ждал от меня такого начала и, упав, не сразу сообразил, что произошло. Его промедление решило дело в мою пользу. Я навалился на Флетчера и хорошенько ударил его головой о пол. Верно, он потерял сознание, во всяком случае, я успел скрутить ему руки обрывком провода, пока он набрался сил боднуть меня в грудь.

- Лежите спокойно, Флетчер, Давайте-ка поговорим,-сказал я, подбирая оброненный им пистолет. И включил "Вериту".-Не барахтайтесь, или придется вас опять стукнуть. Побеседуем по душам, мне ведь пока так и не удалось испытать на вас импульсы,

- Опасно играете, Богроуф!-что было сил завопил Флетчер.-Сюда придут с минуты на минуту, и вы будете.убиты, вы, проклятый русский идиот!

- Буду убит, но только после вас. И не орите так, в ваших лабораториях прекрасная звукоизоляция. Ведь вы производите здесь опыты над людьми, не так ли?

- Да...-простонал он. "Импульсы правды" действовали равно на нас обоих. Но допрашивал-то я!

- Кстати, какие работы ведутся в других отделах лаборатории?

Он извивался на линолеуме, пытаясь освободить руки.

Но мой дебют в связывании оказался удачным, со злости я так затянул узел, что и сам не смог бы развязать быстро.

- Отвечайте, Флетчер,- я видел, как сходятся полоски индикатора и торопил его с ответом.

- Ведутся работы... по массовой стерилизации животных при помощи гамма-лучей...

- Животных?

- Да, пока животных.

- А потом?

Он притих. На бледном, сразу осунувшемся лице глаза метались как крысы в клетке. Но импульсы усилились опять и...

- ...В случае надобности массовая стерилизация будет... при... применена к неже... нежелательным членам общества...

- Себя-то, конечно, вы считаете желательным?

- Я делец! А деловые люди всегда необходимы для прогресса! Без них остановилась бы история!

- Без вас? Не думаю. Но продолжим беседу. Что еще?

- В лаборатории "Флокс" разрабатывается аппаратура для сверхдальней радиации гамма-лучей... Ну да, с целью вызвать лучевую болезнь в армии противника. Заинтересован Пентагон!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.